» » » » Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов
Рейтинг:
Название:
Кольцо нибелунгов
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0333-9, 978-966-343-870-2, 978-3-453-53026-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо нибелунгов"

Описание и краткое содержание "Кольцо нибелунгов" читать бесплатно онлайн.



У Зигфрида есть все, о чем только может мечтать человек: сила, здоровье, богатство, власть, любовь прекрасной женщины. Однако молодому королю Ксантена не суждено стать счастливым, ибо он посмел взять то, что ему не принадлежит, — золото нибелунгов. Владея несметными сокровищами, Зигфрид незаметно для себя ступил на путь обмана и предательства, который привел к гибели не только его, но и близких ему людей.






Из-за бушующего пламени трудно было определить, насколько далеко находится корабль Эдельриха от устья фьорда.

— Прежде чем вы выберете себе супруга, половина всех королевств возненавидит Исландию, — задумчиво произнес Эолинд. — Дипломатия обязана помогать политике в предупреждении войн, а не в их развязывании.

— Мой отец был невысокого мнения о дипломатии, — отрезала Брюнгильда.

Королевский советник покачал головой.

— Хакан был настроен на уход от дипломатических отношений, но никак на неуважительное поведение по отношению к ним. Король не искал друзей, но он был достаточно умен, чтобы не наживать себе врагов.

Судя по всему, Брюнгильде больше не хотелось говорить на эту тему. Она нагнулась вперед, чтобы лучше видеть корабль саксов.

— Мы поговорим об этом позже, Эолинд. Кажется, представление начинается.

Корабль Эдельриха как раз достиг внешнего края огненной стены, и его нос врезался в нее. В какой-то миг показалось, что корабль на полном ходу может войти во фьорд. Пламя набросилось на судно, но не смогло сожрать его сразу, так как дерево впитало в себя слишком много морской воды.

И тут запылали паруса. Они стали рваться на глазах, а ветер, подхватив пылающую ткань, разбросал ее по палубе. Гордый флаг Саксонии тоже вспыхнул, что было дурным предзнаменованием. Корабль мгновенно остановился, дрожа в огненных когтях пламени. Эолинду казалось, что даже в замке были слышны крики саксов, чьи тела сейчас пожирал огонь. У Брюнгильды мурашки побежали по коже. Зрелище, которое должно было доставить ей удовлетворение от своей жестокости, вызвало лишь печаль.

— Они могли бы прыгнуть в море, — с грустью произнесла Брюнгильда.

— Если бы они были рыбами, — подавленно пробормотал Эолинд. — Где бы они ни вынырнули из воды, их уже будет ждать огонь. Вы действительно хорошо продумали это испытание.

Он еще никогда не чувствовал себя таким далеким от своей королевы и боялся, что она сошла с ума.

Крики утихли — сожженные легкие не способны были издавать звуки. И тут вспыхнул сам корабль, причем не в одном месте, а полностью, целиком, как будто дерево только и ждало того, что огонь высушит его, подготовив к уничтожению. Увидев в огне бешеные движения двух солдат, Эолинд закрыл глаза. Медленно, почти осторожно, корабль вынырнул из огненной стены. Словно пылающий факел, он вошел во фьорд перед замком, и от него начали отваливаться обуглившиеся части. В горячем воздухе кружили хлопья золы. Корабль так и не доплыл до берега. Он распался на части и утонул, предоставив саксам могилу в океане.

Нельзя сказать, чтобы Брюнгильда была довольна, но она все же чувствовала некоторое облегчение.


Вот уже три недели, как бургунды закрыли границы и, сообразно своим традициям, поминали умершего короля. Гундомар был первым королем страны, чье тело отныне покоилось в крипте недавно возведенной церкви, в каменном саркофаге. Рядом с саркофагом построили усыпальницу для Гизельгера. Пусть его тело и не удалось спасти от когтей Фафнира, но все равно нужно было почтить память кронпринца и позволить его душе покоиться возле отца.

Королевство, которое уже много месяцев изнывало от ига дракона, теперь еще глубже погрузилось в апатию. Жизнь бургундов превратилась в ожидание смерти. Единственное, что теперь процветало в стране, — это чудовищные драки в тавернах, распаляемые слишком большим количеством выпитой медовухи и подкрепленные безумием.

Рассказывали о том, как дракон убил всю королевскую свиту одним ударом лапы, как Гизельгер погиб, грудью защищая отца, в то время как Гунтер трусливо спрятался за скалой, спасая собственную жизнь.

Зигфриду, который не мог оставаться равнодушным к тому, что произошло с королем и его воинами, все же удалось по крупицам собрать правду об этом походе, но еще больше его волновало другое. Все его мысли по-прежнему вращались вокруг Кримгильды. Ему было плохо, оттого что принцесса страдала, а он не мог ей помочь. Когда Кримгильда проходила через двор мимо кузницы, он часто пытался поймать ее взгляд, чтобы выразить свою поддержку. Но девушка ни разу даже не повернула голову в его сторону.

Так продолжалось до одного вечера, когда в кузницу пришел солдат. Зигфрид и Регин как раз чистили свои инструменты после окончания работы.

— Кузнец Зигфрид! Принцесса хочет с тобой поговорить. Через час она будет ждать тебя на балконе над ее покоями.

Вот и все. Эти несколько слов заставили сердце Зигфрида трепетать и наполнили его душу светом. На Регина же сообщение солдата возымело обратное действие: кузнец и принцесса… так не должно быть. Это неправильно.

Рассмеявшись, Зигфрид похлопал его по плечу.

— Да что ты такое говоришь! Все отлично! Только как мне выдержать этот час? Ведь я не могу побежать к ней прямо сейчас. Нет, я не вынесу этого!

Регин криво улыбнулся.

— Вероятно, она не зря предоставила тебе этот час. Кримгильда дает тебе возможность явиться к ней не таким грязным и потным.

Зигфрид осмотрел себя. И действительно, его старая рубашка, прожженная искрами, лоснилась от грязи, а руки были черными. Он сорвал рубашку со своего тела и намочил ее в ведре, а потом принялся мыться.

— Регин, что бы я делал без твоих советов?

— Все то же самое, — пробормотал старый кузнец.


Гунтер сидел на троне, хотя никогда к нему не стремился. Принц, которого смерть брата сделала кронпринцем, не хотел надевать корону короля.

Хаген ходил перед ним туда-сюда и описывал ситуацию в стране.

— Произошло именно то, чего мы пытались избежать, надеясь победить дракона, — говорил он. — Бургундия полностью ослаблена, и на нее могут напасть с любой стороны. Многие королевства забрали отсюда своих послов, и короли уже начали изучать карты, планируя военное вторжение.

Гунтер невольно поднял правую руку к левому плечу, на которое была наложена повязка. Бинты по-прежнему каждую ночь пропитывались кровью.

— А Фафнир?

Хаген презрительно пожал плечами:

— Довольный своим бесчинством, дракон отдыхает в лесу.

Гунтер потер ладонями щеки. Болезненные раны не давали ему спать, а совесть отнимала остатки покоя, который он утратил.

— Что же мне делать?

— Оглянитесь, и вы увидите: Бургундии необходим король. Если вы будете затягивать с коронацией, то королевство распадется.

В голосе Хагена чувствовалось раздражение — наверняка этот вопрос казался ему неуместным.

— Но вы же слышали, что говорят женщины, стирая белье, и мужчины, которые работают в мастерских? Возможно, народу нужен какой-то король, но не этот.

— Представляю, каким бы королевством была Бургундия, если бы вопрос о том, кому править, решал народ, — мрачно рассмеялся Хаген. — Ваша кровь дает вам право и налагает на вас ответственность.

— Мне нужно время, — неуверенно пробормотал наследник трона.

— То, что вы называете временем, за городскими воротами оценивают как медлительность! — в ярости воскликнул советник. — Я знаю, что именно Гизельгера с самого детства воспитывали нести ответственность за корону. Но это не умаляет вашего долга перед страной и народом.

Гунтер заглянул в почти пустой кубок, стоявший на подлокотнике трона. Со времени возвращения с битвы вино стало его лучшим лекарством: оно притупляло не только физические страдания, но и душевную боль. Он отбросил кубок в сторону, и тот упал на каменный пол.

— Я никогда не хотел быть королем.

— А я никогда не хотел потерять глаз в сражении, — прошипел Хаген, указывая на кожаную повязку, скрывавшую пустую глазницу на его лице. — Но иногда боги ставят нас перед задачами, которые мы должны выполнять. Я обещал вашему отцу помогать вам во всем. Помогать королю Гунтеру!

Его слова повисли в тишине пустого тронного зала. Угроза и обещание.

Гунтер выпрямился, расправив плечи, и провел рукой по волосам.

— Ты прав, Хаген. Время жалости к себе прошло. Отправь послов во все страны и начинай приготовления к празднеству. В следующее воскресенье у Бургундии будет новый король.

Хаген решительно кивнул и ударил себя кулаком в грудь.

— Так и будет! Ради Бургундии!

Ему стоило огромных усилий не выказать свое злорадное удовлетворение и не улыбнуться. Гунтер был не таким глупым крикуном, как Гизельгер, которым Хаген управлял, начав приобщать мальчика к делам королевства, когда тому едва исполнилось пятнадцать лет. Гунтер умел распознавать интриги и принимать решения по собственному усмотрению. Конечно же, таким человеком непросто манипулировать и намного сложнее контролировать его поступки и слова. Но важнейший шаг был сделан — Гунтер выразил готовность стать королем. К счастью, время бездействия закончилось. Бездействие было самым главным врагом Хагена; он сравнивал его со стоящей на месте лошадью, которая боится бежать в каком-либо направлении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо нибелунгов"

Книги похожие на "Кольцо нибелунгов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов"

Отзывы читателей о книге "Кольцо нибелунгов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.