Лана Синявская - Фиалки для ведьмы

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Фиалки для ведьмы"
Описание и краткое содержание "Фиалки для ведьмы" читать бесплатно онлайн.
Даже большая удача может сулить крупные неприятности! Именно это произошло с Нурией, приехавшей из России в американский городок Дэнверс. Ведь дом, который она купила по дешевке, когда-то принадлежал могущественной Салемской ведьме, о которых до сих пор ходят по городку ужасные слухи. Страшные кошмары мучают дочь Нурии Лельку – особенно после того, как она наткнулась на труп обезглавленной старухи. Но не только кошмары одолевают девочку-подростка – ведьмы, которые до сих пор не перевелись в Дэнверсе, жаждут заполучить в свои ряды новую невинную душу. И вот Лелька оказывается на Черном Троне, еще чуть-чуть, и она станет одной из них... Но Анна, подруга Лелькиной матери, рискуя навлечь на себя проклятие всех поколений Салемских ведьм, спешит ей на помощь...
Ранее роман выходил под названием "Роскошь бессмертия"
Абигейл объяснила, что ни один из ящиков в этой комнате не запирается, так что Анна может осмотреть все, что захочет. Анна воспользовалась приглашением и сразу же погрузилась в кучу самых разнообразных бумаг, важных и не очень, понятных ей и совершенно запутанных. Аби выдержала ровно пять минут, в течение которых она маячила за спиной склонившейся над столом гостьи, тщетно пытаясь скрыть скуку. Потом она не выдержала, пролепетала какие-то извинения и выскользнула из комнаты с явным облегчением. Анна даже не заметила, что осталась одна. Она бережно перекладывала корреспонденцию из одной стопки в другую, внимательно изучая каждую бумажку и стараясь ничего не перепутать.
Несколько часов пролетели незаметно. За окном уже стемнело, когда под очередным черновиком научной статьи она обнаружила нечто занимательное.
Это был обыкновенный почтовый конверт, и, тем не менее, он выглядел здесь инородным телом. Проведя среди бумаг профессора несколько часов, Анна успела заметить, что он был патологически аккуратен. Даже его черновики выглядели образцово-показательно. Он ничего не зачеркивал, а если приходилось что-то исправлять, то пользовался белой замазкой – Аня насчитала на столе восемь тюбиков. Конверт, который она держала сейчас в руках, выглядел на редкость неопрятно, весь в каких-то подозрительных пятнах, с загнутым верхним правым уголком. Такое безобразие неизбежно должно было вызвать у аккуратного профессора неприятие. Даже если ему и пришлось прочесть это послание, то он поспешил бы выкинуть конверт, едва закончив читать. Но он его не выбросил… Почему? Не успел? Или письмо содержало нечто настолько важное, что профессор, преодолев брезгливость, решил его сохранить?
Испытывая непонятную робость, Анна вертела конверт в руках, не решаясь заглянуть внутрь. Никаких надписей снаружи – очевидно, конверт передали профессору прямо в руки, либо бросили непосредственно в почтовый ящик – кажется, она видела его на стене дома возле входной двери. Пальцы девушки почему-то слегка дрожали, когда она наконец приоткрыла неровно оборванные края конверта и увидела маленький листок внутри, не толще папиросной бумаги. Развернув шуршащую страничку, она прочла: «Жду в музее восковых фигур ровно в восемь. Сара Ингерсол».
И это все. Больше на листке ничего не было. Анна даже не поняла, о чем шла речь – о восьми утра или о восьми вечера. Второе наиболее вероятно, что-то ей раньше не попадались музеи, начинавшие работу в восемь утра. Кстати, о музее. Именно музей восковых фигур был главной достопримечательностью Дэнверса, скорее всего, свидание и было назначено именно там. Но это означает, что письмо получено профессором совсем недавно, до или во время последнего посещения городка. Анна успела узнать от Абигейл, что профессор уже лет десять не радовал своими визитами жителей Дэнверса и его последняя поездка вызвала недоумение у коллег и домашних.
Предчувствие подсказало Ане, что дальнейшее ее пребывание в этом доме лишено смысла. Много или мало, но она нашла то, что искала, и убедилась, что разгадку следует искать именно в Дэнверсе. Главное – выяснить, кто такая эта Сара Ингерсол и что связывало ее с профессором. Первым делом следовало заглянуть в музей восковых фигур.
Аня посмотрела на часы. Боже, уже десять! За окошком сгустились сумерки. Анна торопливо положила конверт в свою сумочку, вышла из комнаты и стала спускаться вниз, чтобы попрощаться с хозяйкой. Она нашла Аби в холле, на том самом диване, где они пили кофе. Девушка спала, свернувшись калачиком и положив голову на согнутую в локте руку. Аня остановилась рядом с ней, не решаясь разбудить. Но Аби сама открыла глаза, будто почувствовала ее присутствие.
– А я вас тут караулила и не заметила, как уснула, – призналась она, моргая ресницами. – Вы нашли то, что искали?
– Думаю, да. – Анна раскрыла сумочку, собираясь показать Аби свой трофей, но та вдруг замотала головой и замахала руками.
– Нет-нет! Я не хочу этого видеть! Не показывайте мне, что бы там у вас ни лежало!
– Но я взяла это в вашем доме…
– Ну и правильно, что взяли. Знаете, я почему-то доверяю вам. Сама не знаю – почему. Я пыталась понять, пока ждала вас на этом диване, но не смогла. Зато я кое-что придумала.
Глаза Аби засветились от радости, когда она вытащила из-под диванной подушки конверт и протянула Ане.
– Что это? – удивилась та, невольно отодвигаясь от протянутой руки.
– Берите, берите. Это ваш гонорар.
– Какой гонорар? За что?!
– Как за что? За то, что вы найдете убийцу моего мужа, – искренне недоумевая, заявила Абигейл.
– Но я не…
– Ничего не говорите. Я знаю, что вам нельзя раскрывать свое инкогнито. – Лицо Аби приняло заговорщицкий и преувеличенно серьезный вид. – Но если я сама догадалась – это ведь не считается? А я в самом деле сама догадалась, что вы детектив!
Анна не знала, что на это ответить, только растерянно молчала, хлопая глазами. Она понимала, что переубедить девушку не удастся, настолько та была горда своим якобы открытием.
– Вы знаете, – продолжала она, – на самом деле я очень любила Шона, он был мне как отец. Поэтому я очень хочу, чтобы тот, кто поступил с ним так безобразно, понес наказание, и для этого нанимаю вас. В конверте – аванс. Когда вы найдете преступника – а я в этом не сомневаюсь, – вы сами назовете окончательную сумму вознаграждения. И заранее прошу вас не стесняться. Шон оставил мне много денег, а все, что я могу теперь сделать для него, – это потратить его же деньги на то, чтобы наказать преступника. Я правильно говорю? – спросила она совсем по-детски.
– Вы молодец, Аби. Только не надо мне платить. Я и так буду стараться.
– Нет, это неправильно, – отчаянно замотала головой девушка. На ее глазах выступили слезы. – Если вы не берете денег, значит, считаете меня подозреваемой, а это очень обидно!
Перед такой железной логикой Анна спасовала. У нее не нашлось нужных слов, чтобы переубедить девушку, поэтому она протянула руку и взяла конверт. Лицо Аби просияло.
– Спасибо! – воскликнула она.
– И вам тоже, – улыбнулась Анна.
– Вы ведь будете держать меня в курсе?
– Конечно. Возможно, мне еще понадобится ваша помощь.
Полудетское личико Аби вновь озарилось благодарной улыбкой. Когда Анна оглянулась уже из машины, девушка все еще стояла на крыльце, провожая ее задумчивым взглядом.
Глава 11
Дорога до Дэнверса заняла у Анны не более получаса, но, тем не менее, когда она вырулила на главную улицу и поравнялась со средневековым зданием музея, было уже совсем темно. Парковаться в этом месте разрешалось только на специальной стоянке, так что Анне пришлось возвращаться обратно к музею пешком. Улицы были совершенно пусты в этот не слишком еще поздний час, только возле кованых ворот маячила в тени дерева неясная человеческая фигура. Анна не сразу разобрала, мужчина это или женщина, ей почему-то стало не по себе, но она продолжала идти вперед и скоро убедилась, что у нее просто расшалились нервы. Под деревом стояла совершенно безобидная старушенция. Правда, Анна почти не видела ее лица, полускрытого шалью, наброшенной на голову, но старушка была довольно субтильной и, очевидно, очень старенькой, так что не представляла никакой опасности даже для грудного младенца.
Анна торопилась поскорее достичь ворот музея, чтобы посмотреть, до какого часа он работает. Табличка висела под самым фонарем, и Анна прочла, что музей открыт до одиннадцати вечера. До закрытия оставалось десять минут, и Анна уже взялась за створку ворот, чтобы открыть калитку, когда ее окликнул негромкий голос, больше похожий на шепот. Анна не разобрала обращенную к ней фразу и поэтому невольно обернулась, переспросив:
– Простите, что вы сказали?
В ответ прошелестело еще тише:
– Вы не хотите купить у меня сумочку?
Старушка быстро засеменила навстречу девушке и подошла почти вплотную, тыча ей прямо в нос маленькую театральную сумочку, расшитую бисером.
– Спасибо, мне не нужно, – извиняющимся тоном проговорила Аня и собралась прошмыгнуть в калитку, но старушка не отставала, жалобно причитая:
– Вы хотя бы посмотрите! Она такая красивая!
Анна из вежливости остановилась, взяла в руки сумочку и мельком взглянула на нее, только чтобы поскорее отвязаться. На старушку она старалась не смотреть. Сумочка оказалась неожиданно приятной на ощупь: бархат, расшитый бисером, таинственно переливался в зыбком свете фонаря, на витой серебряной ручке покачивалась пышная шелковая кисть. Случайно коснувшись ее обнаженной рукой, Аня почувствовала ласковое прикосновение мягких нитей. Вещица заинтересовала Анну, и она присмотрелась к ней повнимательнее. Старушка примолкла, боясь спугнуть потенциальную покупательницу. Тем временем Анна определила, что возраст сумочки как минимум исчисляется парой сотен лет. Бисер кое-где обсыпался, бархат немного потерся, но вещица представляла собой несомненную ценность как с исторической, так и с художественной точки зрения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фиалки для ведьмы"
Книги похожие на "Фиалки для ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лана Синявская - Фиалки для ведьмы"
Отзывы читателей о книге "Фиалки для ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.