» » » » Стефани Майер - Ослепленная правдой


Авторские права

Стефани Майер - Ослепленная правдой

Здесь можно скачать бесплатно "Стефани Майер - Ослепленная правдой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стефани Майер - Ослепленная правдой
Рейтинг:
Название:
Ослепленная правдой
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ослепленная правдой"

Описание и краткое содержание "Ослепленная правдой" читать бесплатно онлайн.



Новая книга "Ослепленная Правдой" знаменитой писательницы Стефани Майер поражает своей глубиной и непредсказуемостью сюжета. Основной линей этого произведения являются чувства влюбленной пары, которая пытается найти правду в этом жестоком мире. Официальный релиз состоится в начале 2010 года. Книга несколько месяцев назад попала в интернет и мы уже имеем возможность читать ее русскую версию.






Кровать главаря, как и прежде, стояла в глубине палаты, где высились штабеля коробок и  ящиков с продовольствием. Соседние койки были отодвинуты подальше, главарь, судя по  всему, любит простор и терпеть не может натыкаться на товарищей по несчастью. Что ж, так  проще убить его. Медленно продвигаясь по узкому проходу, жена доктора не сводила глаз с  того, кого наметила себе в жертву, следила за его движениями, видела, как под наплывом  приятных ощущений он откинул голову, будто подставляя ей горло. Крадучись, она подошла  совсем близко, обогнула кровать, остановилась у него за спиной. Слепая продолжала свое дело.  Жена доктора медленно подняла ножницы, чуть разведя лезвия, чтобы удар получился  двойным. В этот миг, последний свой миг, слепец почувствовал ее присутствие, но  приближение оргазма увело его из мира привычных реакций. Не успеешь, подумала жена  доктора и резко опустила занесенную руку. Двойной клинок, направленный со всей силы,  глубоко вонзился в горло, повернулся вокруг собственной оси, рассекая хрящи и  соединительную ткань, прошел дальше, покуда не застрял в неподатливых шейных позвонках.  Вскрик был едва слышен, да и вообще почти неотличим от утробного стона или хрипа,  звукового, так сказать, сопровождения эякуляции, какие уже не раз звучали в палате, а может,  это он и был, ибо одновременно с тем, как кровь толстой струей ударила слепой в лицо, в рот ей  судорожными толчками пошла сперма. И слепцов встревожил не этот крик или хрип, а женский  вопль, непохожий на те, которых они наслушались вдоволь. Слепая, не понимая, вопила, что  происходит, откуда кровь, в ужасе от того, что, может быть, бессознательно, безотчетно, сама  не зная, как это вышло, осуществила мысль, невольно приходившую ей в голову раньше, то  есть сомкнула челюсти. Слепцы бросили женщин, ощупью стали пробираться ближе: Что  стряслось, чего так орешь, но чья-то рука вдруг зажала ей рот, и голос шепнул на ухо: Молчи, а  потом ее мягко оттащили назад. Молчи, повторил голос, женский голос, и это немного  успокоило ее, если это вообще возможно в таких обстоятельствах. Вышедший вперед счетовод  и до трупа, навзничь лежавшего поперек кровати, дотронулся первым, ощупал его и: Он  мертвый, определил. Голова была закинута за дальний край койки, и кровь еще хлестала из  раны. Его убили, воскликнул он через минуту. Слепцы замерли, не веря своим ушам: Как  убили, кто убил. У него вся глотка перерезана, это, наверно, та сучка, что была с ним, надо ее  найти. Слепцы вышли из столбняка, но, явно опасаясь напороться на клинок, зарезавший их  главаря, прошли недалеко. И не могли видеть, как счетовод, проворно обшарив карманы  убитого, нашел и достал пистолет и маленький пластиковый мешочек с десятком патронов.  Внимание отвлекли на себя женщины, которые в панике вскакивали на ноги, с истошным  криком метались по палате и, потеряв представление о том, где выход, натыкались на слепцов,  а те думали, что на них нападают, и в результате началось то, что смело можно было бы назвать  столпотворением. Жена доктора тихо стояла в глубине, выжидая, когда можно будет улучить  минуту и выскользнуть из палаты. Одной рукой она обхватила и крепко прижимала к себе  слепую, в другой держала выставленные вперед ножницы, готовясь свалить одним ударом  первого, кто приблизится. Пока что свободное пространство вокруг кровати главаря  благоприятствовало ей, но она знала, что это ненадолго. Кто-то из женщин прорвался наконец к  дверям, кто-то отбивался от слепцов, а кто-то даже уже стиснул горло своего насильника, явно  намереваясь увеличить счет потерь. Счетовод, взяв команду на себя, крикнул своим: Тихо,  замри, сейчас разберемся, и, желая, вероятно, придать убедительности своим словам, выстрелил  в воздух. Эффект, однако, оказался обратным ожидаемому. Слепцы не знали, что пистолет  обрел нового хозяина, а они, следовательно, нового вожака, а потому перестали драться с  женщинами, прекратили попытки сломить их сопротивление, причем один из них - навсегда,  потому что, судя по всему, его все-таки задушили. В этот миг жена доктора решила, что время  пришло. И ринулась вперед, рассыпая удары направо и налево. Теперь уже слепцы, давя друг  друга, вопя дурными голосами, кинулись врассыпную, спотыкались, падали сами и сбивали с  ног ближнего, и имеющий глаза увидел бы, что первая свалка по сравнению с этой была  попросту невинной детской возней. Жена доктора никого больше не хотела убивать, а  стремилась всего лишь выбраться отсюда, но так, чтобы не оставить позади себя ни одной  женщины. Этот, вероятно, не выживет, подумала она, всадив ножницы кому-то в грудь. Грянул  еще один выстрел. Пошли, пошли, кричала она, толкая перед собой всех попадавшихся ей  женщин. Поднимала упавших, повторяла: Живей, живей, и как ни кричал из глубины палаты  счетовод: Держи их, держи, не давай уйти, было уже поздно, все женщины успели выметнуться  в коридор, понеслись по нему, полуголые, прикрываясь остатками одежды. С порога жена  доктора яростно прокричала в открытую дверь палаты: Вспомните, как я сказала тогда, что не  забуду его лица, а теперь отныне и впредь думайте над тем, что я и ваши лица не забуду.  Заплатишь за это, крикнул в ответ счетовод, и ты, и эти суки, и ваши козлы, все заплатите,  кровью все умоетесь. Ты не знаешь, кто я и откуда пришла. Ты из того крыла, из первой  палаты, возразил один из тех, кто приходил за женщинами, а счетовод добавил: Голос-то не  спрячешь, скажешь словечко рядом со мной, и нет тебя. Ваш главарь тоже говорил так, и где он  теперь. Ты меня с ним не равняй, ни с ним, ни со всей вашей шатией, когда вы ослепли, я уже  знал все на свете. О моей слепоте ты ничего не знаешь. Ты не слепая, меня не проведешь. Да  будь я хоть сто раз слепая, слепей всех, кто здесь есть, я уже убила и буду еще убивать, если  потребуется. Раньше с голоду сдохнешь, теперь ни крошки больше не получите, хоть на  карачках приползете, хоть на тарелочке сюда принесете все свои три дырки, с которыми на свет  появились. За каждый день без еды буду убивать одного из вас, пусть только за порог шагнет.  Ничего у тебя не выйдет. Выйдет, и еду теперь мы будем получать, а вы жрите, что припрятали.  Счетовод в бешенстве выстрелил в сторону двери. Пуля прошла над головами, никого не задев,  и ударила в стену. Не поймаешь, крикнула жена доктора, и побереги-ка лучше патроны,  кончатся, что будешь делать, и помни, не тебе одному охота верховодить, твои дружки тоже бы  не прочь.

Твердым шагом отошла от двери, двинулась по коридору вдоль стены, но вдруг  навалилась обморочная слабость, подкосились ноги, и она упала. Перед глазами повисла  какая-то пелена. Неужели слепну, подумалось ей, но тут же стало понятно, что нет, еще не  сейчас, это слезы туманили взгляд, слезы, хлынувшие таким ручьем, как будто копились всю  жизнь. Я убила человека, тихо произнесла жена доктора, хотела убить и убила. Обернулась на  дверь третьей палаты, подумав, что, если слепцы бросятся догонять, защищаться она не сможет.  Но коридор был пуст. Женщины уже скрылись, слепцы, напуганные стрельбой и особенно тем,  что в палате осталось несколько трупов, высунуться не решались. Мало-помалу стали  возвращаться силы. Слезы всё текли, только теперь уже медленно, тихо, как бывает, когда  непоправимое уже случилось. С трудом поднялась. Руки, одежда были в крови, и измученное  тело вдруг уведомило, что она стала старой: Стала старой, стала убийцей, подумала жена  доктора, хоть и знала, что надо будет - снова убьет. А когда будет надо, спросила она себя,  медленно шагая к вестибюлю, и сама же себе ответила: Когда будет умирать то, что покуда еще  живо. Покачала головой, подумала: А это что значит, слова, слова, ничего больше. Вокруг  по-прежнему никого не было. Она подошла к двери, выглянула. Между прутьев решетки  смутно виднелась фигура часового. Там еще есть люди, и они еще видят. Вздрогнула от шагов  за спиной, подумала: Они, и стремительно обернулась, занося для удара ножницы. Но увидела  мужа. Возвращавшиеся во вторую палату прокричали по дороге о том, что случилось в левом  флигеле, и что какая-то женщина зарезала главаря, и поднялась стрельба, и доктор не спросил,  что за женщина, потому что и так знал, это не какая-то, а его женщина, та, которая сказала  косоглазому мальчику, что потом дорасскажет сказку, а сейчас-то что с нею сталось, где она,  может быть, лежит мертвая. Я здесь, произнесла она, подошла к нему и припала и даже не  заметила, что пачкает его кровью, а может, и заметила, но решила, что это не важно, ибо до  этого дня они все делили поровну. Что там было, говорят, убили кого-то, спросил доктор.  Убили, я убила. Почему. Кому-то надо было это сделать, а больше никого не нашлось. А что  теперь. А теперь мы свободны, они знают, что их ждет, если вздумают еще раз попользоваться  нами. Но ведь это значит, будет война. Слепые всегда на войне, всегда были и будут. И ты  снова будешь убивать. Да, если придется, от этой слепоты я не вылечусь. А что с  продовольствием. Теперь мы снова будем забирать его, вряд ли те осмелятся прийти сюда, по  крайней мере еще несколько дней будут бояться, что с ними произойдет то же, что и с их  главным, что им тоже воткнут в горло ножницы. Мы с самого начала, еще когда они  предъявили первые требования, не сумели оказать им сопротивления. Нет, не сумели, мы  испугались, а страх - плохой советчик, ну а теперь пойдем, надо будет на всякий случай  забаррикадировать дверь, кроватями перегородим, как те делали, а если придется поспать на  полу, то ничего страшного, это лучше, чем умереть с голоду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ослепленная правдой"

Книги похожие на "Ослепленная правдой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефани Майер

Стефани Майер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефани Майер - Ослепленная правдой"

Отзывы читателей о книге "Ослепленная правдой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.