» » » » Терри Сазерн - Блистательный и утонченный


Авторские права

Терри Сазерн - Блистательный и утонченный

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Сазерн - Блистательный и утонченный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ACT, Астрель, Адаптек, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Сазерн - Блистательный и утонченный
Рейтинг:
Название:
Блистательный и утонченный
Издательство:
ACT, Астрель, Адаптек
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блистательный и утонченный"

Описание и краткое содержание "Блистательный и утонченный" читать бесплатно онлайн.



Терри Сазерн — «самый хипповый парень на планете», как писала о нем New York Times, один из лучших сатирических писателей «Разбитого Поколения». Его можно с уверенностью назвать Мистер Глум. Его тонкая ирония, красной нитью проходящая через все произведения, относится к повседневности, к обычным вещам, как покажется на первый взгляд, незаслуживающим внимания.

В романе «Блистательный и утонченный» — «невероятно забавном комментарии к темной стороне национальной жизни» — автор ставит преуспевающего доктора, всемирно известного дерматолога Фредерика Эйхнера в казусные, нелепые ситуации, проводит его через цепь непонятных событий: его путают со знаменитым гангстером и потому покушаются на его жизнь, его преследует маньяк-гомосексуалист, а нанятый им частный детектив устраивает для него вечеринку с гашишем…






— Посмотреть, — сказал садовник-мексиканец, вяло пытаясь улыбнуться.

— Гарсиа, пожалуйста, — сказала мисс Минтнер своим детским голоском, слегка надула губки, как будто обидевшись, а затем снова склонилась над подоконником, вся излучая уверенность и воодушевление. — Она уедет в воскресенье. На этот раз это правда!

Гарсиа отвернулся, растерянно, недоверчиво пытаясь что-то подсчитать. Его сжатые губы шептали слова на испанском.

— Два дня, — сказал он, снова повернувшись к ней.

Барбара Минтнер тут же захлопала в ладоши.

— Доктор Уорнер так и сказал сегодня утром! Ну разве это не чудесно?

— Да, он так говорить об каждый, — ответил садовник без улыбки.

— Но в этот раз действительно так и будет, Гарсиа. — Мисс Минтнер надула губки и произнесла почти умоляюще: — На этот раз точно! И не стыдно разве будет не получить их в последние два дня после всего этого?

— Три дня, — сказал Гарсиа. — Три дня, вместе с сегодня.

— Все правильно, глупенький, три дня. Пожалуйста, постарайся! Не нужно фрезий для Харрисон, но, пожалуйста, достань розы. Помни, еще два дня.

— Два дня, — сказал садовник, покачав головой, и вернулся к своему занятию, уставившись на темный суглинок, который он переворачивал лопатой.

Не успела Барбара Минтнер закончить, как дверь Западного крыла с шумом открылась и послышались быстрые нервные шаги в коридоре за смотровой.

— Пожалуйста, Гарсиа, — сказала она быстро, понизив голос до шепота, — ты не пожалеешь, я тебе обещаю.

И она, стоя на цыпочках и слегка наклонившись вперед, медленно закрыла оконные створки, заговорщически улыбаясь ему, а он смотрел на нее снизу, слегка шевеля лопатой. Едва она закрыла щеколду, как старшая медсестра Элеанор Торн с шумом распахнула дверь смотровой.

— И чем сейчас занимается мистер Гарсиа? — сказала медсестра Торн, замедлив шаг только тогда, когда дошла до середины комнаты.

— О, он такой ребенок, — сказала Барбара Минтнер, поворачиваясь к ней лицом. — Боюсь, кое-кто скоро испортит его любимые игрушки.

Элеанор Торн усмехнулась.

— Я даже скажу, я только безмерно рада, что ты не сказала: «Его работку!»

Мягкое сияние тихоокеанского утра легло за спиной Барбары Минтнер и высветило золотистым туманом гордые линии ее головы и плеч.

— Вот так твои волосы очень красиво смотрятся, — отрывисто произнесла Элеанор Торн, резким жестом указала на низкую кожаную кушетку, на которой лежал мистер Тривли, и спросила: — Ну как он?

— Он приходит в себя, — сказала мисс Минтнер, — некоторое время назад его дыхание… — На этих словах мистер Тривли поднял голову, а затем очень медленно снова ее опустил.

— Чувствуете себя лучше? — сказала медсестра Торн и нервно прошла от дальней стены к кушетке.

— Моя голова, — протянул мистер Тривли, проведя рукой над закрытыми глазами.

Барбара Минтнер, стоявшая у окна, подавила смешок.

— Я даже не удивлена, — насмешливо сказала медсестра Торн, смерив пронизывающим взглядом мисс Минтнер. — Сейчас я иду обедать, — продолжала она, поворачиваясь и делая шаг прямо перед ней. — Я зайду в амбулаторию и скажу Альберту, чтобы он принес немного бромида. Сейчас я пойду в кафетерий, затем к Буллоксам… — У распахнутой двери она закончила свою тираду мужественным тоном, бросив через плечо: — Если бромид не поможет, сделай ему содовую инъекцию. Два кубика. Я вернусь к 12.20.

— Да, мисс Торн, — сказала Барби Минтнер, опуская глазки, будто после страстного поцелуя.

Когда за Элеанор Торн закрылась дверь, мистер Тривли приподнял голову.

— Что это? — спросил он. Его голос был слабым и напряженным, словно ему было больно говорить. — Что происходит? — Теперь, казалось, он впервые начал отдавать себе отчет, где он находится.

— Все в порядке, — кивнула мисс Минтнер, — вы просто откиньтесь и отдохните несколько минут. Все в порядке. — Она снова посмотрела в окно и окинула взглядом расстилающуюся лужайку и деревья позади, что-то нежно напевая себе под нос.

Мистер Тривли медленно подтянулся вверх, присел на краешек кушетки и схватил голову руками. Неожиданно он наклонился вперед, встал на ноги, а загем упал всем телом назад, на кушетку, обхватив себя одной рукой.

— Где доктор?! — закричал он. — Где доктор Эйхнер?! Что случилось?!

Мисс Минтнер невольно отпрянула назад к окну, а затем, придя в себя, быстро пересекла комнату и подошла к кушетке.

— Теперь, пожалуйста, — жестко сказала она, — пожалуйста, лежите тихо. Все в порядке. — Она положила руки ему на плечи и попробовала уложить его. Мистер Тривли пытался сопротивляться.

— В чем дело? — повторил он, оглядываясь с безумным видом. — Где доктор?!

— Ни в чем дело! — пронзительно крикнула мисс Минтнер. — Теперь, пожалуйста, ложитесь обратно! Я кое-что вам дам, и после этого вы будете в превосходной форме. — Она с тревогой взглянула на дверь, вполголоса проговорив: — О, ну где же этот мальчишка?

Мистер Тривли яростно встряхнул ее.

— Что здесь происходит? — закричал он. — В чем дело?! — В его голосе слышались боль и отчаяние.

Мисс Минтнер уронила руки и резко отшатнулась назад, настолько рассерженная, что готова была расплакаться.

— Говорю вам, ничего здесь не происходит! Вы слишком много выпили и теперь ведете себя как ребенок! — во взрыве негодования, она шагнула вперед, дала ему пощечину, затем схватила за плечи и снова попыталась усадить на место. Это движение дало выход всему ее гневу и осталось только полное слез раздражение. — Пожалуйста, лягте обратно! — сказала она. — Пожалуйста. — Последнее слово сопровождалось всхлипом.

Мистер Тривли скорчил странную гримасу, схватился за голову вытянутыми пальцами, затем закрыл глаза и откинулся назад, прикрыв одной рукой лоб.

Барбара Минтнер почти неслышно вздохнула, дотронулась до волос и мягко приложила их к своим мокрым вискам. Внезапно она бросила испуганный взгляд на окно, через которое переговаривалась с Гарсиа, и дернулась так, словно хотела проверить, не стоит ли он внизу, подслушивая.

— Это же Клиника Хауптмана? — спросил мистер Тривли, не поднимая головы.

Мисс Минтнер остановилась и застыла, глядя на него исподлобья.

— Да, — ответила она, и на ее лице снова отразились волнение и беспокойство.

— Я пациент доктора Эйхнера, — ровным голосом произнес молодой человек.

— Да все правильно, — сказала мисс Минтнер. Ее взгляд скользнул по двери. — Где этот маленький идиот?! — прошептала она.

Мистер Тривли поднял голову, широко открыв глаза.

— Так вы понимаете? — Он приподнялся и оперся на локоть.

— Да, конечно, — ответила мисс Минтнер, подошла к нему и, снова пытаясь предупредить его попытку встать с кушетки, положила одну руку ему на плечо. — Теперь, пожалуйста… — сказала она тем самым тоном, каким разговаривала с садовником. — Пожалуйста, лягте обратно!

Мистер Тривли оттолкнул ее.

— Где доктор?! — заорал он. — Что происходит?

— Его здесь нет! — гневно вскрикнула она. — Я вам уже сказала!

— Это не его кабинет! — отрывисто рявкнул Тривли, глядя на нее таким чудовищным обвиняющим взглядом, что его легко можно было принять за умалишенного.

Мисс Минтнер направилась было к двери, но тут же остановилась.

— На самом деле, — сказала она, внезапно заплакав от ощущения тотальной несправедливости происходящего, — я ничего подобного никогда не видела. Вы просто комок нервов! Можно подумать, что вы напились бензедрина вместо… вместо виски… и бог знает чего еще! — добавила она с подчеркнутым презрением. Едва она дотронулась до дверной ручки, как мистер Тривли откинулся назад, в лежачее положение, и прикрыл руками лицо.

Стоя у двери в полном молчании, прикладывая платок к своим мокрым глазам, она тем не менее продолжала внимательно его разглядывать.

— Да наплевать, — горько произнесла она вполголоса, — это попросту несправедливо!

Мистер Тривли мучительно застонал со своей кушетки.

Теперь, видя его беспомощность, мисс Минтнер почувствовала, что ситуация снова под ее контролем. Она двинулась к нему от двери, все еще сжимая в руках платок. Когда она поравнялась с кушеткой, мистер Тривли заговорил сорванным шепотом.

— Кое-что не в порядке, вы это понимаете? У меня голова болит. Пожалуйста, не подскажете ли вы мне, где доктор Фредерик Эйхнер?

Мисс Минтнер придвинулась к нему.

— Доктор Эйхнер уехал домой, — властно сказала она. — Он оставил нам подробные распоряжения относительно вас, и если вы спокойно полежите, пока санитар не придет из амбулатории и не принесет кое-что, чтобы вы почувствовали себя лучше…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блистательный и утонченный"

Книги похожие на "Блистательный и утонченный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Сазерн

Терри Сазерн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Сазерн - Блистательный и утонченный"

Отзывы читателей о книге "Блистательный и утонченный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.