Авторские права

Андрей Бубнов - Атенрет

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Бубнов - Атенрет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Атенрет
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атенрет"

Описание и краткое содержание "Атенрет" читать бесплатно онлайн.



От автора:

Первым произведением из цикла «И половины Галактики мало…» была трилогия «Офицер контактной разведки». Цикл повествует о борьбе Галактического Альянса с государством итроников за господство над Галактикой. Планета Земля — арена битвы занебесных спецслужб, ведущих многовековую нескончаемую борьбу за контроль над ничего не подозревающей планетой. Действие происходит и в настоящем и в прошлом, а так же в недалеком будущем. Основные действующие лица — представители родственных человеческих рас, живущих на планете Мениола и планете Земля. Около сорока тысяч лет назад человечество вынуждено было покинуть планету-мать, и расселилось по всей Галактике. Постепенно, в силу различных причин, связь между новыми мирами была утрачена. На сегодняшний день самая мощная (из известных) человеческая раса, живущая на планете Мениола, нашла одну единственную сестру-близнеца — Землю. Судьба других родственных миров пока неизвестна…

Фантастическая повесть «Атенрет» рассказывает о недалеком будущем, о работе астроархеологов, изучающих историю ещё одной человеческой цивилизации, уничтоженной итрониками два тысячелетия назад…






Колонисты придерживались принципа: «Назад к природе», отказавшись от большинства благ цивилизации, в том числе и от современной медицины. Однако они не оборвали полностью связь с внешним миром. По крайней мере, радиостанция у них была.

Из двухэтажных бревенчатых домов, издалека напоминающих русские избы, высыпал народ. Люди носили нехитрую домотканую одежду. У женщин платья были разукрашены простым, но очень красивым цветным орнаментом.

«Еще одно средневековье, — подумал Виктор, спрыгнув с бронетранспортера и осмотревшись, — только на этот раз искусственное и добровольное. Кто-то усердно стремится вкусить плоды техногенной цивилизации, а кто-то от этих благ убегает, как от чумы».

К гостям спешил седовласый старик с длинным посохом. Кармен и фельдшер помчались навстречу. На вопрос испанки: «Где больная?» старик не ответил, а лишь развернулся и, махнув посохом, направился к соседнему дому. Виктор, схватив чемоданчик экстренной медицинской помощи, устремился вслед за Кармен. Штерн приказал солдатам вытащить из бронетранспортера контейнеры с медицинским оборудованием.

Все это происходило на виду у сотен глаз. Поселок напоминал разоренный муравейник. Местные жители, по большей части родом с Мениолы, во все глаза разглядывали солдат и бронетранспортер. Возможно, кто-то из них видел «цивилизованных» людей впервые, особенно дети. Ребятишки сначала несмело, а чуть освоившись, уже довольно настойчиво окружили боевую машину, тараща глаза от любопытства. Они прекрасно знали, что приехали «свои», а значит, незачем бояться.

Вот рука самого смелого коснулась грязного борта бронетранспортера. Вот уже кто-то решил взобраться на башню…

Штерн не возражал, а лишь ухмылялся, глядя на детей. Вскоре его и других солдат, оставшихся подле бронетранспортера, облепила вездесущая ребятня. Мальчишек, как и в стародавние времена, больше всего интересовало оружие.

Вскоре подошли самые любопытные колонисты. Завязалась неторопливая беседа. Мужики быстро нашли общий язык, изредка покрикивая на излишне осмелевшее подрастающее поколение. Энтузиазм мальчишек следовало периодически остужать, иначе бронетранспортер рисковал остаться без прожектора, радара или без антенны спутниковой связи.

А в доме началась битва за жизнь семилетней девчушки.

— Ребенок без сознания, — Кармен кричала, раскрыв чемоданчик экстренной медицинской помощи. — Подключайте диагностические приборы. Нужен анализ крови. Кто укусил ребенка?

Родители девочки, солдаты и сердобольные соседи сгрудились в углу комнаты и не могли произнести ни слова. Лицо девочки посинело. Ее лихорадило. Она периодически вздрагивала всем телом. Мать ребенка находилась в состоянии близком к истерике, рвалась к дочке, но муж удерживал ее, прекрасно понимая, что в данный момент помочь могут только доктора и незачем им мешать.

— Кто укусил ребенка? — повторила вопрос Кармен.

— Лзакутоз, — поспешно проговорил старик.

— Когда это произошло?

— Два часа назад.

— Витя, сыворотку, быстро! И все остальное… У нее аритмия, давление должно быть низкое…

Пока фельдшер устанавливал типовое диагностическое оборудование, извлекая его из бездонных контейнеров, а затем выкрикивал показатели жизнедеятельности организма больной, Новиков выхватил из сумки автоматический шприц и начал лихорадочно вставлять в обойму ампулы.

— Сколько сыворотки? — наконец спросил он.

— Шесть кубиков.

— Так много?

— Немедленно, — Кармен не позволила спорить.

Сама она взяла кровь на анализ.

Виктор сделал инъекции.

— У нее жар, — воскликнул он.

— Знаю, — Кармен глядела в экран анализатора. — Нейротоксин. Она жаловалась на боли в животе? Кровавый стул был?

Старик начал описывать симптомы отравления.

— Ясно, — Кармен села подле девочки, отложив анализатор, задумалась, затем обратилась к фельдшеру. — Ставь капельницу! У нас нет искусственной почки. Когда прилетит медицинский гравилет?

— Он уже в пути, — старик тяжело вздохнул. — Минут через пятнадцать…

— Хорошо. Должны успеть. Почему вы так долго возились… еще чуть-чуть, и было бы поздно…

— Но ведь это ребенок, — оправдывался отец девочки. — Так сразу и не поняли что случилось. Легкое недомогание, а потом вдруг…

— Собирайтесь, — грубо произнесла Кармен и покачала головой. — Полетите в город. Ребенок дней десять проведет в больнице.

Мать ребенка перестала вырываться, сникла. Муж отпустил ее. Она приблизилась к кровати и села рядом с Кармен. Руки матери непроизвольно и очень ласково гладили ладошку дочурки, а губы что-то тихонько шептали. Испанка обняла молодую женщину:

— Успокойся дорогая, самое страшное уже позади. Все будет хорошо. Успели вовремя. Мы провели диагностику, мозг сильно не поврежден. Она быстро поправится.

Обычно неулыбчивая испанка вдруг добродушно улыбнулась, стараясь приободрить родителей девочки, промолчав о возможном осложнении на почки. В данный момент лучше промолчать.

Медицинский гравилет плавно опустился на землю в пяти метрах от дома. Бригада врачей поспешила к больной. Кармен хватило тридцати секунд, чтобы подробно описать ситуацию. Медики из Атенрет-сити молча выслушали ее, затем, поблагодарив археологов за своевременную помощь, забрали девочку и ее родителей. Гравилет тут же взмыл ввысь и исчез из виду.

— Все хорошо, — говорила испанка, помогая Виктору и фельдшеру собирать раскиданное медицинское оборудование.

— Мы вам так благодарны, — старик безучастно стоял в стороне, не зная куда деть руки. — Вы спасли ее. Даже не знаю…

— Ерунда, — отмахнулась Кармен. — нам пора…

— Ну, хоть позавтракаете?

Археологи переглянулись. Они и забыли, что не завтракали. В желудках вдруг недвусмысленно заурчало.

— С удовольствием…

14

— Вот признайся, только скажи честно, — Умаалон усмехался, глядя на Айко, — Ты ведь запала на Виктора? Он тебе нравится.

— Не говори ерунды, — девушка нахмурилась. — Он женат, причем на твоей соотечественнице.

— Женщин это не останавливает, впрочем, мужчин тоже…

— Не смейся.

— Я не смеюсь, — Умаалон взглянул на экран георадара. — Просто на Мениоле не существует разводов.

— Он землянин.

— Да, но в том числе гражданин Мениолы. И он не может нарушить закон. К тому же не ожидай от Виктора первого шага. Парень никогда не пойдет на это, ибо анаабу Амматаал хорошо знаком с родителями его супруги. Для Виктора это все равно, что вместе с тещей пойти налево…

— Тогда не о чем разговаривать, — Айко насупилась, поднялась со стула, прихватила с собой строительную каску и, выйдя из-под навеса, направилась в сторону тоннеля.

Умаалон тяжело вздохнул, потянулся и вновь уставился на монитор. Очень скоро его одиночество нарушил Зимин. Следом за ним появился сонный Стаоал, потом Коллинз и Амматаал.

— Как успехи? — поинтересовался капитан.

— Все хорошо, — отмахнулся Умаалон. — график работ выполняем.

— А где Айко? — спросил Амматаал.

— В тоннеле.

— Пойду, посмотрю.

Амматаал исчез в подземном сооружении. Но не прошло и минуты, как он выскочил на улицу. Вслед за ним бежала японка.

— Зовите Стуберга! Там кости. Человеческие…

Люди выскочили из-под навеса. Кто-то звонил антропологу.

— Скелеты безголовые, — заикаясь рассказывала Айко, открывая бутылку с водой, — точнее костей много, но ни одного черепа. Я остановила машину. Сейчас она укрепляет свод.

— Хорошо, — Коллинз сложил руки на груди. — Посмотрим. Вероятно, они погибли до или во время строительных работ…

— Тогда уже никого не кремировали, было не до этого, — согласился Амматаал.

Зимин лишь чесал бритый подбородок. Он так много узнал об Атенрете за эти полтора дня, что провел вместе с археологами, гораздо больше, чем за время службы. Отчасти он завидовал ученым. Они искренне увлечены своим делом. Это их жизнь.

Прибежал Стуберг, выслушал коллег и сходу направился в тоннель. Археологи поспешили вслед за ним. Антрополог нацепил дыхательную маску, натянул резиновые перчатки, расстелил широкую клеенку, взял в руки лопату и, обойдя тоннелепроходческую машину, исчез в полумраке.

— Надо бы сделать нормальное освещение, — Коллинз указал на лампочки, дарящие тусклый свет.

— Я включу прожекторы на машине, — Умаалон взобрался по лесенке в кабину тоннелепроходчика.

Вспыхнули мощные прожекторы. Стуберг негромко выругался, но не стал отвлекаться по пустякам, а немного привыкнув к яркому освещению, часто моргая, вновь начал орудовать лопатой, высвобождая фрагменты человеческого скелета. Постепенно на клеенке начала складываться головоломка, состоящая из костей нескольких людей. Археологи рассматривали страшные находки, тихо комментируя события далекого прошлого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атенрет"

Книги похожие на "Атенрет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Бубнов

Андрей Бубнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Бубнов - Атенрет"

Отзывы читателей о книге "Атенрет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.