Конни Мейсон - Любовь викинга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь викинга"
Описание и краткое содержание "Любовь викинга" читать бесплатно онлайн.
Мужественный и страстный викинг ожесточился после гибели жены и больше не хочет впускать в свое сердце любовь. Но однажды брат дарит ему рабыню, прекрасную датчанку, которая разжигает в нем пламя страсти. Однако эта девушка не только не желает стать его наложницей, но и винит во всех своих несчастьях. Смогут ли два строптивца найти дорогу к сердцам друг друга?
– Я прихвачу корзину. Иди, мы встретимся на улице, – приказал Вульф и отошел в сторону.
Тора вышла, но тут же вернулась, неся подбитый мехом плащ.
– Возьми его, – предложила она Рейне, набрасывая плащ ей на плечи.
– Но он слишком хорош для того, чтобы бродить в нем по лесу, леди Тора, – возразила Рейна. – Старый плащ вполне сгодился бы.
– Можешь забрать его себе насовсем, Рейна. Носи на здоровье.
Рейна кивком поблагодарила ее и тут же пошла догонять Вульфа. Как только она отвернулась, то услышала, что Ольга издала сдавленный звук, похожий на грозное рычание. Сделав вид, что ничего не заметила, Рейна вышла во двор и присоединилась к Вульфу. Он протянул ей корзину и направился к лесу, начинавшемуся сразу за хутором. Рейна старалась приноровиться к его длинному шагу, чтобы не отставать.
– Неужели тебе обязательно идти вместе со мной? – спросила она. – Я в состоянии найти все необходимое и без твоей помощи.
– А ты сможешь защититься от диких животных?
Она многозначительно посмотрела на меч в ножнах, висевший у него на поясе, охотничий нож и копье, которое он нес в руке.
– Смогла бы, будь у меня оружие.
Вульф презрительно фыркнул.
– Зная, как ты ко мне относишься, боюсь, что однажды я получу удар клинком в спину, если вооружу тебя. Кроме того, я намерен поохотиться.
Поскольку возразить Рейне было нечего, она молча последовала за ним, пристально глядя на землю в поисках растений, известных своими целебными свойствами. Время от времени Рейна останавливалась, указывала на растение и наблюдала, как Вульф выкапывает его и кладет в корзину. К тому моменту как они вошли в лес, корзина уже была наполовину заполнена мальвами, диким укропом, мятой, огуречником и живокостью.
Когда они вошли в лес, Рейне неожиданно стало холодно. Она могла бы и раньше догадаться, что в лесу холодно и темно, так как солнце скрылось за кронами высоких деревьев. Она вздрогнула, поплотнее закуталась в плащ и продолжила поиски. Ей повезло: она нарвала листьев с кустов малины, набрала кусочки коры и листья с ив и вырыла валериану – Целиком, вместе с корнем.
– Корзина твоя уже наполнилась, – заметил Вульф. – Пора возвращаться.
– Я еще не все собрала, но могу вернуться сюда, ведь теперь я знаю, где что растет. Нужно собрать как можно больше растений, пока не ударили морозы.
Вульф хотел было забрать у нее корзину, но неожиданно замер и напрягся, прислушиваясь.
– Тихо!
– Что случилось? – прошептала Рейна.
– Ты слышишь?
– Нет, ничего не слышу…
И в тот же миг она услышала: что-то тяжело ворочается в высоком подлеске слева от них.
Рейна открыла рот, чтобы спросить у Вульфа, что это, и увидела дикого вепря, который выскочил из своего укрытия и мчался прямо на нее.
Из ее горла вырвался пронзительный крик. Вульф размахнулся, готовясь метнуть копье в несущееся на Рейну чудовище, пока оно не растерзало бедняжку. Но неожиданно кабан резко изменил первоначальное направление и помчался на Вульфа, который как раз метнул копье, – оно прошло в нескольких дюймах от животного. Широко расставив ноги, чтобы придать устойчивость телу, Вульф вытащил охотничий нож. Рейна опять закричала, видя, что человек и зверь вот-вот схватятся в жестокой битве не на живот, а на смерть.
5
– Уйди с дороги, Рейна! – крикнул Вульф.
Рейна послушалась и огляделась, отыскивая дерево с самым толстым стволом, за которым и спряталась. Она знала, что может помешать Вульфу совершить маневр, и тогда он окажется в серьезной опасности. Осторожно выглядывая из-за ствола дерева, Рейна заметила лежавшее на земле копье Вульфа и решила, что до оружия ей не добраться, не подвергая себя опасности. Но если она увидит, что Вульф проигрывает битву, тут же бросится за копьем и попытается спасти Вульфа.
Рейна подавила крик, когда увидела, что вепрь опустил голову и нацелил острые клыки на Вульфа. Объятая ужасом, она смотрела, как Вульф, напрягшись, стоит недвижимо, как скала, ожидая нападения. Что с ним стряслось? Неужели он собирается просто стоять и ждать, когда кабан его заколет?
Тишина леса взорвалась от хрюканья, рычания и визга, когда чудовище набросилось на Вульфа. Рейна тоже завизжала, поскольку не сомневалась в скорой гибели мужчины.
Она чуть не лишилась сознания, когда Вульф в последний миг отскочил в сторону, освобождая путь разъяренному борову. Когда до зверя дошло, что он промахнулся, он вновь ринулся на врага, а Вульф высоко подпрыгнул и опустился прямо на кабана. Затаив дыхание, Рейна смотрела, как Вульф вонзает нож в толстую шкуру животного – один раз, другой, – но удары, похоже, лишь раззадорили вепря.
С этого момента Рейне стало сложно следить за быстро сменяющимися событиями. Сначала Вульф одолевал животного, а затем вепрь, похоже, начал брать верх над воином. Рейна уже хотела помчаться за копьем Вульфа, когда увидела, что тот ловко уклонился от клыков зверя и вонзил ему нож в горло, а потом резанул его по всей ширине.
Вопль умирающего зверя был оглушительным, но вот кабан затих, а земля вокруг туши стала пропитываться кровью. Рейна перевела взгляд на Вульфа. Он стоял над кабаном, тяжело дыша, одежда его была заляпана кровью. Чья это кровь, Рейна понять не могла.
– Все спокойно, можешь выходить, – позвал ее Вульф.
Но Рейна уже оставила свое убежище и шла к нему. Она окинула его беспокойным взглядом.
– Ты ранен?
Он согнул левую руку.
– Царапина.
Рейна схватила его за руку, увидела разорванную рубаху и сразу поняла, что это серьезнее, чем просто царапина.
– Дай посмотрю.
– Не суетись.
Не обращая внимания на его слова, Рейна разорвала ткань и ахнула, увидев длинный и глубокий порез, идущий от плеча до самого локтя.
– Он тебя зацепил клыком! – воскликнула Рейна. – Рану необходимо обработать, и как можно скорее.
– Ты об этой царапине? Да тут не о чем беспокоиться.
– И, тем не менее, следует принять меры предосторожности, чтобы не началось заражение.
Вульф посмотрел на кабана и перевел взгляд на Рейну.
– Очень хорошо, можем уйти прямо сейчас, если ты так настаиваешь. Я прикажу рабам забрать кабана. Тушу нужно разделать, и чем быстрее, тем лучше.
Вульф подобрал свое оружие и повернулся к Рейне.
– Мне помочь тебе с корзиной?
Рейна поразилась, увидев, что корзина с травами и кореньями все еще висит у нее на руке.
– Спасибо, я сама справлюсь. – Она покосилась на руку Вульфа и заметила, что рана все еще кровоточит. – Нужно торопиться.
Вульф ухмыльнулся.
– Неужели ты тревожишься за меня?
Рейна упорно не желала смотреть ему в глаза.
– Я лекарь. Для меня естественно беспокоиться о раненом. Такие раны, как у тебя, могут загноиться, а от этого умирают.
Вульф осторожно взял ее за подбородок и повернул к себе лицом.
– Посмотри на меня, Рейна.
Она неохотно подняла на него глаза.
– Я тебе не враг. Не бойся меня.
Рейна запаниковала, когда он нагнулся и накрыл ее губы своими. И хотя она пыталась уклониться от поцелуя, его настойчивость победила. И теперь Рейна уже боролась с собой, не желая отвечать на его поцелуй. Она не чувствовала ничего, кроме отвращения, когда думала о поцелуях. Но, тем не менее, она ответила. Целовал он ее жадно, а руки его беспрестанно исследовали ее тело. Дыхание ее участилось и стало хриплым. Рейна хотела прикоснуться к нему, и это ее напугало. Она не могла поверить своим ощущениям. Как она может так реагировать на прикосновения Вульфа, не забывая, однако, о том, что он с ней сделал? Она убеждала себя, что это безнравственно, и все же продолжала жаждать чего-то большего, и от этого желания у нее сводило низ живота.
Поцелуй Вульфа, казалось, длился целую вечность, его мягкие губы высасывали из нее всю силу воли. Его руки заставляли ее тело трепетать. Она должна немедленно положить этому конец! И Рейна стала сопротивляться уже всерьез.
Вульф прервал поцелуй и перестал ласкать ее тело. Рейна отошла от него на несколько шагов, вытерла губы тыльной стороной кисти и наградила его свирепым взглядом.
– Не смей больше этого делать!
Вульф как-то странно посмотрел на нее, будто пытаясь понять, что именно произошло между ними. Вначале он испытывал похотливое желание, но теперь все было гораздо серьезнее. Выкинув из головы непрошеную мысль, он поднял свое копье, которое уронил, когда целовал Рейну, и хрипло произнес:
– Нам пора.
Рейна торопливо шагала вслед за Вульфом. Они оба, похоже, не испытывали необходимости говорить и молча шли домой, на хутор. Наконец Рейна сказала:
– Мои снадобья находятся в доме Хагара. Сначала нам придется зайти за ними.
Вульф кивнул и продолжил путь – все с тем же мрачным видом, и это отметила Рейна. Она неожиданно подумала, не больно ли ему, но тут же отбросила эту мысль. Его недомогание не должно ее беспокоить. Не так давно он причинил ей боль. Такую боль, забыть которую нельзя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь викинга"
Книги похожие на "Любовь викинга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Конни Мейсон - Любовь викинга"
Отзывы читателей о книге "Любовь викинга", комментарии и мнения людей о произведении.