Михаил Черненок - С субботы на воскресенье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "С субботы на воскресенье"
Описание и краткое содержание "С субботы на воскресенье" читать бесплатно онлайн.
В ночь с субботы на воскресенье в райцентре обворовали магазин и Антон Бирюков со своим всегдашим помощником Славой Голубевым берутся за дело...
Другой вариант повести «Поручается уголовному розыску». Отличается мелкими деталями.
Стараясь проследить, в какую дверь войдет Березова, Антон глядел ей вслед. Помахивая сумочкой, Светлана спокойно шагала вдоль состава. Видимо, надумав купить мороженое, подошла к лотку, где бойко орудовала дородная суровая лоточница, и вдруг занервничала. Оглянулась на виадук, шагнула было к нему, но быстро повернула к поезду и, еще раз оглянувшись, торопливо поднялась в вагон. Пытаясь сообразить, что так внезапно встревожило Березову, Антон сосредоточился. Отъезжающие быстро всасывались в вагоны, людей на перроне с каждой секундой становилось все меньше. Неподалеку от лотка, к которому подходила Светлана, Бирюков увидел пожилого мужчину в черном старомодном костюме. Выставив вперед седоватую профессорскую бородку, мужчина разговаривал с молодой блондинкой, державшей в правой руке вместительный баул. Рядом с ним, на асфальте, стояла розовая игрушечная собачка на колесиках.
Бирюков быстро спустился с виадука и, сделав вид, будто соображает, в какой вагон лучше сесть, вразвалочку направился к разговаривающим.
— Нет, нет. Вам не следует уезжать из дома, — горячо уговаривала собеседника блондинка. — Как же вы поедете без билета? Задержит ревизор, будут неприятности.
— Я извинюсь перед ним, — устало сказал мужчина.
— Нет, нет, — снова загорячилась блондинка, поставила на асфальт баул, достала из кошелька три рубля и подала их мужчине. — Пойдите в кассу, купите билет. Так будет лучше.
— Спасибо, доченька.
Зажав в руке зелененькую измятую купюру, мужчина неторопливо направился к виадуку. Собачка, подпрыгивая на неровностях асфальта, покатилась за ним. Блондинка подняла баул и взялась за поручень вагона. Бирюков услужливо подставил под баул руку.
— Разрешите помочь?
— Данке шон, — несколько высокомерно, однако с улыбкой обронила женщина.
— Шпрехен зи дойч? Вас ист дас? Вир фарен нах хаузе? — залпом выпалил Антон почти весь свой запас немецких слов.
Блондинка засмеялась, и они вошли в вагон. Сели друг против друга. На вид ей было не больше двадцати пяти. Лицо усталое, со следами пудры и густо засиненными веками чисто голубых глаз. Волосы обесцвечены перекисью. Она заметно нервничала. Уставившись в окно вагона, то и дело ровными белыми зубами прикусывала накрашенные губы, а у виска часто-часто вздрагивала чуть приметная жилка.
Стараясь казаться равнодушным, Бирюков тоже посмотрел в окно. Перрон уже опустел. Дородная продавщица мороженого собирала с лотка вырученную мелочь. Когда до отправления поезда оставалось меньше минуты, со стороны виадука показался мужчина с розовой собачкой. Он неторопливо поравнялся с мороженщицей. В это время двери электрички шумно захлопнулись, состав вздрогнул и стал быстро набирать скорость. Мужчина, неуклюже развернувшись, опрокинул лоток. Разъяренная мороженщица всплеснула руками.
— Отстал! — Антон потянулся к стоп-крану и поглядел на блондинку. — Остановить?
— С ума сошли! — испугалась она.
— Отец ваш отстал.
— Какой отец? Просто пожалела человека. Вы разве не заметили, что он помешанный?
— Он же вас доченькой назвал…
— Вы для него стали бы сыночком, если бы деньги дали.
— По нечетным дням не подаю, — сделал попытку пошутить Антон.
Блондинка открыла книгу и уткнулась в нее. Разговор не завязался. Бирюков скучающе посмотрел вдоль вагона, не заполненного пассажирами даже наполовину, и через дверное стекло увидел в тамбуре Березову. Судя по выражению лица, Светлана хотела что-то сказать. Антон вроде бы от нечего делать вышел в тамбур. Кроме Березовой, там никого не было. Гулко стучали колеса электрички, лязгали металлические переходные площадки между вагонами.
— Эта белокурая женщина, с которой вы сейчас сидите, в тот вечер, помните, я рассказывала, была в «Космосе» с медиками, — быстро выпалила Светлана. — И сумасшедшего с собачкой видели на перроне?
— Видел, Света, все видел, — так же быстро сказал Бирюков. — Вы далеко не отлучайтесь, а я пойду еще поухаживаю за этой симпатичной дамой.
Березова понимающе кивнула и через переходную площадку ушла в соседний вагон. Бирюков, для порядка постояв в тамбуре несколько минут, вернулся на свое место. Блондинка, отложив книгу, задумчиво смотрела в окно.
— Скучаете? — спросил Антон.
— Скучаю, товарищ Бирюков, — призналась она и, видимо, заметив на лице Антона удивление, засмеялась. — Поражены, что знаю вас? Боже мой! В райцентре каждый холостяк на примете, — и, вроде бы смутившись, добавила: — Кайров мне вас заочно представлял. Он мой хороший знакомый.
— Да?! — почти машинально вырвалось у Бирюкова. — В таком случае назовите свое имя.
— Бэлла, — кокетливо произнесла блондинка и протянула узкую холеную руку таким жестом, каким раньше великосветские дамы подавали ее для поцелуя. — Давайте познакомимся по-настоящему.
— Давайте, — Антон слегка пожал руку. — Кайров мне ни разу о вас не говорил.
— Зато я о вас наслышана, несколько раз видела со стороны вместе с Кайровым в райцентре, — Бэлла устало поморщилась. — Дыра ужасная. После большого города — невыносимая скучища. Пообщаться не с кем.
— Что же вас заставило забраться в эту, как вы говорите, дыру?
— Разные непредвиденные обстоятельства.
— Где работаете, если не секрет?
Бэлла опять поморщилась, недовольно махнула рукой:
— Работа скучная, неинтересная. Послезавтра кончается отпуск. Как подумаю, что на работу надо выходить, мурашки по коже.
— Далеко отдыхать ездили?
— Путевку на юг прозевала. Пришлось у родителей в Новосибирске большую часть отпуска провести. Затем вернулась домой, в райцентр. Дня три отсыпалась от городской суеты, а в прошедшее воскресенье опять друзья пригласили в Новосибирск развлечься. Вот возвращаюсь. Устала ужасно.
Бирюков исподволь приглядывался к попутчице. В общем-то она производила приятное впечатление, но порою в небрежных движениях ее и, особенно, во взгляде проскальзывало что-то наигранное, словно Бэлла хотела казаться лучше, чем она есть на самом деле. В такие моменты голубые открытые глаза, припухшие, яркие от помады губы и вся поза Бэллы будто кричали: «Смотри, какая я ручная, наивная и любвеобильная!» Антон старался отогнать подозрения, но, несмотря на это, никак не мог отделаться от чувства, что «голубоглазая наивность» очень тонко хитрит. Поддерживая банальный разговор, она так же, как и он, преследует свою цель. Неясно только, что в основе этой цели: желание иметь еще одного поклонника или стремление завести знакомство с сотрудником уголовного розыска.
11. «Хоть на час тебе жених…»
Медленно наступали сумерки. В вагоне вспыхнули световые плафоны. Электропоезд сбавил скорость, стал тормозить, и динамик прохрипел название райцентра. Бэлла заторопилась к выходу. Бирюков взял увесистый баул и пошел за ней.
— Жалкая провинция, даже такси нет, — сказала Бэлла, сойдя на перрон.
— Откровенно не Рио-де-Жанейро, — с иронией проговорил Антон. — Придется двигать на своих двоих.
Он поправил в руке баул, оглянулся. Из соседнего вагона вместе с другими пассажирами вышла Светлана Березова, мельком взглянула на него и затерялась в толпе. От вокзала к ним шел Кайров. В белой, с засученными рукавами рубашке, черных брюках и сияющих даже при свете перронных фонарей туфлях бывший старший оперуполномоченный уголовного розыска был так же подтянут и изящен, как и в форменной одежде. Галантно поздоровавшись, он с наигранной серьезностью сказал:
— Если не ошибаюсь, вам требуется носильщик.
— Вообще-то мы можем и вдвоем управиться, — игриво ответила Бэлла и повернулась к Бирюкову. — Как считаешь?
— Я не здешний, — уклончиво пошутил Антон.
— Смотрите, какой осторожный, — Бэлла весело засмеялась, показала на Кайрова. — Вот отчаянный мужчина, галантен с женщинами до невозможности. Ты специально нас встретил, чтобы нести баул?
Кайров театрально вздохнул:
— К сожалению, не специально. Со дня на день жду из отпуска жену. Замаялся с дочуркой.
— Я тебе что говорила? Надо было дочь с ней отправить.
— Какая жестокость!
— Ой ли? Балуешь женушку. Вот бы мне такого мужа…
— Таких, как я, с гитарой поискать…
— Утти-путти, — бантиком сложив губы, произнесла Бэлла. — Какие мы сегодня гордые!
— Одним из факторов, дающих человеку гордость, является свобода, — с пафосом сказал Кайров. — Сегодня мы ею как раз и располагаем.
— В таком случае, гордец, возьмите баульчик. Кстати, в нем шесть банок растворимого кофе, который ты обожаешь.
Кайров подмигнул Антону:
— Растворим полбанки?..
В тоне, каким это было сказано, сквозила необычная для Кайрова искренность и простота. Уклоняться от компании не следовало хотя бы ради того, чтобы знать, что за дружба связывает Бэллу с Кайровым и знает ли что-либо Кайров об отношениях Бэллы с Николаем Петровичем Семенюком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "С субботы на воскресенье"
Книги похожие на "С субботы на воскресенье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Черненок - С субботы на воскресенье"
Отзывы читателей о книге "С субботы на воскресенье", комментарии и мнения людей о произведении.