» » » » Лесли Силберт - Интеллидженсер


Авторские права

Лесли Силберт - Интеллидженсер

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Силберт - Интеллидженсер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Силберт - Интеллидженсер
Рейтинг:
Название:
Интеллидженсер
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-034292-6, 5-9713-1399-1, 5-9578-3260-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интеллидженсер"

Описание и краткое содержание "Интеллидженсер" читать бесплатно онлайн.



30 мая 1593 года в пьяной драке был зарезан самый скандальный и самый талантливый драматург «дошекспировской» Англии — Кристофер Марло.

Коронер вынес вердикт — убийство совершено в целях самозащиты. Но историки веками связывают гибель Марло с его деятельностью «на тайной службе Ее Величества» Елизаветы I.

И теперь, столетия спустя, в руки нью-йоркской студентки Кейт Морган, подрабатывающей частным детективом, попадает загадочная рукопись, которая, возможно, прольет свет и на последнее дело Марло, и на тайну его убийства. Однако чем дальше заходит расследование Кейт, тем яснее она понимает — кто-то очень не хочет, чтобы история XVI века вышла наружу.

Не хочет настолько, что Кейт в любую минуту может повторить судьбу Марло.






— Может быть, завтра.

— Спаси свою душу, пока еще не поздно! Господь сразит тебя, если ты не…

— Потом, потом, — сказал Марло, возвращая памфлет и сбрасывая руку проповедника. — А теперь, будь добр, уйди.

Шагая к лестнице, Поули засмеялся.

— Кит, мне самому не верится, что это я говорю, но я с ним согласен. Касательно не твоей души, а твоего характера.

Найдя на третьем этаже пустую комнату, Поули увлек Марло внутрь.

— Уезжай. Непременно!

— Из-за глупой клеветы? Роб, ты знаешь, я бывал…

— Теперь совсем другое. За этим стоит Фелиппес.

— Или ты позабыл, Роб? Твои уловки на меня не действуют.

— Это не хитрость. Фелиппес решил, что подвергнуть тебя пыткам будет наилучшим способом взять верх над Сесилем. И не думаю, что он отступит. Я уже подготовил твой тайный отъезд из Англии. Извещу тебя, как только…

Марло закатил глаза.

— То, что ты затеял, совершенно очевидно. Я…

— Сесиль действительно боится, что ты можешь признаться в изготовлении фальшивых монет, но я совсем не потому…

— Бога ради, ну почему ты не признаешься, что хочешь помешать мне обличить контрабандиста из «Московии»?

— Да какое мне до этого дело?

— А такое, что Сесиль — мой главный подозреваемый, и доказательство почти у меня в руках.

Поули даже вздрогнул от удивления.

— Ты ведь знаешь, он только что обещал Рэли пятьдесят тысяч фунтов на поиски Эльдорадо?

— Пятьдесят тысяч?! Невозможно. У него же…

Его удивление кажется искренним. Пресвятая Дева, это значит…

— Что ты сказал про Фелиппеса?

— Клянусь жизнью, Кит, это правда.

Закрыв на мгновение глаза, Марло вздохнул.

— У Сесиля есть родственница в Дептфорде. Элеонора Булл. Она содержит гостиницу и умеет молчать. С сегодняшнего вечера постояльцев у нее не будет. Она тебя ждет. Отправляйся туда, а я доставлю тебе все, что тебе понадобится, — новые документы, одежду… У Рэли там корабль, который послезавтра отплывает в Средиземное море перехватывать суда. Капитан согласился взять тебя на борт и высадить… где скажешь.

— Ты просишь меня довериться тому, кому в Англии не доверяют больше, чем всем остальным? Каждый, кто ему доверял, кончал виселицей.

Поули улыбнулся.

— Кит, риск тебя еще никогда не останавливал. — Затем он стал очень серьезным. — И не могу сказать, что у тебя есть выбор.

— Тебе-то это зачем?

— Не выношу Фелиппеса, — ответил Поули. — Презираю его за то, как он поступил с Марией Стюарт. Я сам ее предостерег. Предостерег ни в коем случае ничего про убийство не писать. И она послушалась. Улики, которые привели ее на эшафот, были сфабрикованы. И сфабриковал их он.

— Тогда выиграл он, — докончил Поули. — На этот раз намерен выиграть я.

Марло глубоко вздохнул.

— Хорошо. Но не сейчас. Мне нужен еще один день.

— Кит, не думаю…

— Я не стану попадаться на глаза, переоденусь. Завтра ночью я встречусь с тобой «У вдовы Булл». Я знаю, где это.

Поули неохотно кивнул.

— А ты можешь устроить освобождение Кида? — спросил Марло.

— Попробую.

— Ну так до завтрашней ночи.


Когда Марло с Поули направились к двери, человек в серой фетровой шляпе оторвал от нее свое ухо и кинулся вон из дворца. Протолкавшись через ближайший к реке выход, Ричард Бейнс поспешил к Вестминстерскому мосту.


ЛОНДОН — СУМЕРКИ

Когда Бейнс кончил рассказ о произошедшем в Вестминстере, Фелиппес отослал его. Расхаживая по большой зале Эссекс-Хауса, он обдумывал свой следующий ход.

Марло избежал ловушки, расставленной ему Фелиппесом, но, как ни странно, это оказалось к лучшему. К величайшему удивлению Фелиппеса, расследование «Московии» превзошло самые радужные его надежды. Видимо, человек, наживавшийся на тайном союзе с берберийским пиратом, был не кто иной, как враг его и Эссекса. Роберт Сесиль! И по какой-то причине Марло решил довести до конца то, что начал, несмотря на грозящий ему неминуемый арест, — и должен был вот-вот получить доказательства вины Сесиля. Какая удача! Сесиль впадет в немилость, если не будет казнен. И летом Эссекс станет статс-секретарем Англии.

Но была одна проблема. Бесповоротно решив покончить с Сесилем этой весной, Фелиппес начал кампанию против Марло до того, как расследование «Московии» завершилось. Расследование это он считал долгим и не слишком надежным, так что Марло под пытками, по его мнению, представлялся ему куда более многообещающим вариантом. Как же он ошибся! И вот, к несчастью, Марло узнал про его предательство в самый неподходящий момент. Кто знает, как именно упрямый стервец распорядится своими уликами против Сесиля? Ну что же, подумал Фелиппес, придется отобрать их у него силой.

Бейнс, решил Фелиппес, для такого деликатного дела не подходит. А кто же тогда? Требуется кто-то, кто работает исключительно на сеть Эссекса, что вычеркивало практически всех шпионов, чьими услугами он пользовался последнее время. Кроме… а, да! Ник Скерс. Они с Марло, припомнил Фелиппес, в приятельских отношениях, но это не помеха. Скерса можно купить. А вдобавок шпагой он владеет хорошо.

Вызвав посыльного с верхнего этажа, Фелиппес отправил его в дом Скерса в Блэкфрайарс неподалеку. Потом повернулся к разодранному портрету Сесиля на северной стене залы. Из-за прорех он стал почти неузнаваем. Эссекс упомянул, что его следовало бы заменить, но… похоже, в этом не будет надобности.

23

РИМ — 10 ЧАСОВ 34 МИНУТЫ ВЕЧЕРА

Торопливо шагая по Борго-Санто-Спирито, Кейт позвонила Слейду. Ей не терпелось покинуть Ватикан с той минуты, когда де Толомеи упомянул про знакомство с ее отцом, но она выждала. Она хотела, чтобы ее уход выглядел естественно, а потому осталась выпить коктейль на приеме, заключившем экскурсию. Затем, еще немного выждав для приличия, она ускользнула.

Когда Слейд не ответил, она попробовала позвонить отцу и кончила Максом.

— Сейчас разговаривать не могу, — сказал Макс. — Слейд поручил мне следить за «Сабиной».

— За кем?

— Яхтой де Толомеи. Она покинула Сиди-Боу-Саид пару часов назад.

— А! Ну ладно. Отпускаю тебя. Но передай Слейду, что я только что была еде Толомеи, и он сказал: «Секрет вашего отца у меня в полной сохранности». Полагаю, папа будет знать, что это означает. Видимо, одно время они были знакомы. Я записала его голос и отправлю тебе через несколько минут. Папа на конференции, но Слейд очень скоро узнает, с кем он имеет дело.

— Усек.

— Позвонишь мне, когда закончишь?

— Заметано.

Направляясь к мосту Виктора-Эммануила II через Тибр, Кейт заново обдумывала свою последнюю встречу с де Толомеи. В ней ощущалось что-то вроде отлично отрежиссированного театрального выхода в тщательно выбранных декорациях. Она уже не сомневалась, что он специально выждал, пока она в Сикстинской капелле не оказалась под шестым плафоном, том, на котором Сатана — в образе женщины со змеиным телом — обвивает Древо Познания, предлагая запретный плод Адаму и Еве. И их изгнание из Рая. У Кейт сложилось твердое впечатление, что, выбрав именно это место, чтобы упомянуть так называемый секрет ее отца, де Толомеи дал ей понять, что обладает информацией, которая рассеет какие-то ее иллюзии.

По словам де Толомеи, он был знаком с ее отцом «очень давно, в другой жизни», то есть по меньшей мере тринадцать лет назад и до того, как изменил свою личность. В то время ее отец все еще занимал должность генерального прокурора в Вашингтоне. Он тогда предъявил де Толомеи какие-то обвинения? Если так, прикидывала Кейт, если де Толомеи поэтому бежал из Соединенных Штатов, становится понятно, почему он изменил свою личность. Или это имело какое-то отношение к дочке де Толомеи? Может быть, судебное преследование ее убийцы по каким-то причинам было прекращено и в этом де Толомеи винил ее отца?

Кейт ушла до того, как у него появилась возможность объяснить ей, что, собственно, он подразумевает под «искусством иного рода». Не картину, он сказал, так, значит… скульптура? Манускрипт? Или же это какая-то неосязаемая форма искусства? Может быть, больше десятилетия он ищет мести? Мести, осуществить которую сделает возможным какой-то документ в «Анатомии Тайн»? Может ли де Толомеи быть Нефритовым Драконом?

Во второй раз за вечер Кейт отвергла эту мысль — на слишком уж многих совпадениях она базировалась. Два разные расследования превращаются в одно? Неправдоподобно. Что бы за этим ни крылось, она внезапно поняла, почему Слейд накануне вечером так безоговорочно снял ее с задания. У де Толомеи имелся какой-то личный интерес к ней и к ее отцу. Причем далеко не дружеский.


Вернувшись к себе в номер, Кейт послала электронной почтой оцифрованную запись голоса де Толомеи и только тут заметила, что ее ждет сообщение Макса. Он отправил его раньше днем, примерно тогда, когда ее самолет приземлился в Риме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интеллидженсер"

Книги похожие на "Интеллидженсер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Силберт

Лесли Силберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Силберт - Интеллидженсер"

Отзывы читателей о книге "Интеллидженсер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.