» » » » Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара


Авторские права

Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара

Здесь можно скачать бесплатно "Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Карно, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара
Рейтинг:
Название:
Девочка из рода ОХара
Автор:
Издательство:
Карно
Год:
1994
ISBN:
5-7467-0196-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девочка из рода ОХара"

Описание и краткое содержание "Девочка из рода ОХара" читать бесплатно онлайн.



Если вы перечитаете начало «Унесенные ветром», то найдете некоторые факты биографии родителей Скарлетт до ее появления на свет. Как это было на самом деле?

Предыстория одной из самых романтических любовных историй в литературе.






Другой застеснялся еще больше.

— Что ты, Мэтью. Нам нельзя отлучаться! Капитан Макинтош голову снимет. Еще подумают чего, — зашипел он в самое ухо своему напарнику. — Ну-ка отвяжись от этой бабы, а то вдруг привяжется, чтобы мы ее проводили — стыда не обберешься.

— Извините нас, святая сестра, — промямлил парень помоложе. — Мы вас не хотели задерживать.

«Как будто это я к вам пристала, сволочи, — злобно подумала монашка, — Сейчас бы садануть вам ногой каждому, чтобы запомнили».

Голос у монашки был хриплый, парень помоложе вспомнил, что такой был у его сестры, когда она рожала своего первенца. Он еще больше испугался.

— Темно уже, сестра. Боязно ходить одним в сумерки, — прошептал он.

Тот, что был постарше, зашипел на него:

— Это не так, сестра! Мы — не должны уходить со своего поста. Идите отсюда, давайте, не отвлекайте нас.

На монашку напал столбняк. Она набычилась и в упор смотрела на того, кто остановил ее — на младшего.

«Сейчас признает во мне отца своего ребенка, — с замиранием сердца подумал гвардеец. — И — прощай честь, прощай репутация. Меня выгонят из гвардии, а родители несчастной вызовут меня на дуэль».

— Не смотрите на меня так, мисс. Мне страшно.

Монашка криво усмехнулась, и молоденький гвардеец с ужасом увидел, что нижняя часть ее лица обезображена: покрыта волосами — густыми и черными.

«Да она уродка. Силы небесные, избавьте от нее».

Монашка гигантскими шагами побежала от двух гвардейцев.

«Чтоб тебе пропасть», — думали солдаты ей в спину.

«Чтоб у вас внизу все отсохло», — грозно думала про них монашка.

Через два поворота на улице опять показались люди. Толпа горожан, которое обступила что-то на асфальте.

— Что их черт носит на ночь глядя устраивать сборища, — выругалась монашка. — Спокойно дойти не дадут.

Перед женщиной в черном толпа расступилась.

— Монахиня! Она поможет! — раздались чьи-то рассудительные голоса.

— Черт, кому я понадобилась, — заскрипела зубами монашка.

— Эй, благочестивая сестрица, — несколько мужских рук взяли монашку под локотки.

— Не лапайте меня, — заорала она, вырываясь из их рук.

— Да мы не трогаем! — испугались мужчины. — Тут парню плохо, помогла бы. Наверняка же обученная.

— Ничему я не обученная, — передразнила джентльменов монашка. — Мужланы!!! Я и не знала, что нашим дамам опасно одним ходить по улицам.

Толпа расступилась перед ней и сомкнулась. Монашка очутилась в кольце людей. У ее ног на земле лежал красивый джентльмен — с лицом в кровоподтеках, очень бледный и, по-видимому, без сознания.

Монашка увидела его и непроизвольно ойкнула.

— Что, умирает? — откликнулось несколько голосов.

Монашка склонилась над распростертым юношей.

— Филипп, — позвала она. Толпа загудела.

— Она его знает! — зазвучали голоса. — Наверное, из их братии.

— Да вы что? Он же — джентльмен, а она — дева.

— Может рядом живут, — предположил кто-то.

— Через стенку, — передразнили его. — Скажешь тоже. У нас только один монастырь — женский. Мужского нет.

— Куда же джентльменам-то деваться? — озаботился кто-то.

— Да тише вы! Дайте оказать помощь, — оборвали его.

Монашка прислонилась своим огромным ухом к груди юноши.

— Помирает, — сказала она громко.

— Как же это? — загудели голоса. — Спасти нельзя?

— Спасти можно — в монастыре. Монашкой овладела прыть. Она легко раздвинула цепь мужчин и подняла юношу на руки.

— Ух ты, — пронеслось в толпе. — Да она — силачка?

— Расступись! — заревела монашка таким басом, что ближние к ней отступили назад. — Я сына своего нашла. Ему — плохо. Вот доставил Господь встречу! Я и не знала, что такое будет.

Дальние ничего не понимали. Ближние не поверили чудесным стечением обстоятельств. Родной матери сыночка привелось найти.

— Бывает же, Господь подарки зашлет, — проскрипел кто-то.

— Мисс, вам помочь? — вступило несколько мужских голосов одновременно.

— Нет, — выдавливала из себя монашка, поудобнее забрасывая тело на плечи. — Я уж сама.

Материя соскользнула с ее лица, и все увидели блестящие черные усы на лице женщины.

— О-о, — в ужасе охнула толпа. — Смотрите, баба усатая.

Монашка, как паровоз, устремилась на толпу, разметая ее направо и налево.

— Оставьте меня, — ревела она. — Кто меня тронет, того Господь Бог накажет.

Кто-то из мужчин преградил ей дорогу.

— А точно ли это женщина? — крикнул кто-то. — Чтобы монашки были с усами…

— Только монашки и бывают, — возразил кто-то сомневающемуся.

— Ну так остановите ее. Она человека уносит?

— Да это сын ее, — ответили другие.

— А может не сын — возразили им. Может, она обманывает: сотворит чего с мистером.

— Остановите ее, — зарыдал чей-то голос, — это же мужик, господа! Ловите его!

— Нет, это баба с усами! — крикнул кто-то.

Тут уж загомонили все. Монашка отбросила приличия и теперь громадными прыжками убегала от преследователей с юношей на руках. Но, видимо, женщине было не под силу состязаться с преследователями в скорости бега. Ее стали настигать.

«Догонят, — думала монашка, — и от меня ничего не оставят».

— Эх, прощай, Филипп, только нашел тебя и снова расставаться. Ведь буквально на дороге валялся, кто же тебя так обманул, что ты от всех убегать устал. Эх, узнать бы. Кому-то не поздоровилось бы.

Монашка бережно положила юношу на землю и моментально скрылась от преследователей в сумерках.

После выступления карлов город серьезно заболел идиотизмом.

По ночным улицам бежало странное существо: похожее на гермафродита: усы его топорщились, а монашеское платье развевалось.

Кое-кто из окон наблюдал это триумфальное шествие.

Подарки Галлимару

У дома Джека Харвея существо остановилось и оглянулось по сторонам. Улица была пуста, но уже где-то на соседней слышались голоса преследователей.

«Однако, — подумал гермафродит, — а если его нет дома?»

И дверной молоток отчаянно забился в руках таинственного существа.

Джек Харвей готовился отойти ко сну, когда его разбудили громовые удары в дверь. «Деньги сгорели, — моментально испугался он. — Оставил такую большую наличность — зачем?» Харвей моментально сунул ноги в шлепанцы и помчался открывать сам. Слуги запаздывали.

На пороге дома стояла монашка. Тьфу, черт. Харвей испугался еще больше. Кто умер? Родных в монастырях не было.

— Я от мистера Робийяра, впустите меня в дом, — фальцетом закричала монашка. Ее выговор был таким ненатуральным, что Харвей испугался еще больше.

— Что вам надо, мисс? — сурово спросил он.

И глаза его недобро сверкнули.

— Сначала вы меня впустите.

— Нет, вы сначала скажите, что случилось?

Монашка заскрежетала зубами.

— Да впустите же вы меня наконец. Я от Робийяра. Вот письмо. Из него все поймете.

Харвей от удивления ослабил бдительность, монашка, оттолкнув его, проникла в дом и заперла за собой дверь.

Перед домом Харвея послышались встревоженные голоса.

— Куда она подевались?

— Куда она подевалась?

— Надо спросить здешних хозяев!

— Стучите по домам!

И сразу забарабанили дверные молотки соседей. Следующая очередь была за домом Харвея.

Монашенка выхватила из-за пазухи письмо и поднесла к самым глазам Харвея.

— Читайте скорее послание.

Но Харвей не смотрел на письмо. Он видел толстые мужские пальцы, покрытые черными волосами. Пальцы дрожали и письмо дрожало. Харвей понял, что серьезно влип. По всей видимости, к нему в дом проник грабитель.

— Вы мужчина, — произнес он с внезапной хрипотцой.

— Да, конечно, же!!!

Монашка содрала с головы покрывало.

— Я Чарльз Батлер, эсквайр, — заревел он. — Неужто вы меня не узнаете, Харвей?!

Харвей не поверил своим глазам — перед ним стояла женщина с яркими румянами. Гроза города в женском костюме. Джек Харвей помимо своей воли усмехнулся. Всхлипнул! Издал гортанный звук и, наконец, захохотал во все горло.

В дверь забарабанили дверным молотком.

— Ради Бога, Харвей, скажите, что у вас нет никакой монашки — умоляюще воскликнул Батлер.

Джек Харвей стонал от смеха и ничего не отвечал. Он подполз к двери и открыл ее.

Батлер секундой раньше успел стянуть с себя культовый костюм и затолкал его под скамейку.

Румяна на его лице стерлись, и лицо выглядело белым в красную полоску.

На пороге стояли несколько сердитых мужчин. Их лица освещались факелами.

— Мистер Харвей, — начали они… и увидели Батлера. Тот увидел их.

— Что угодно, господа? — спросил он с вызовом, выходя на свет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девочка из рода ОХара"

Книги похожие на "Девочка из рода ОХара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рита Тейлор

Рита Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара"

Отзывы читателей о книге "Девочка из рода ОХара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.