» » » » Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара


Авторские права

Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара

Здесь можно скачать бесплатно "Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Карно, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара
Рейтинг:
Название:
Девочка из рода ОХара
Автор:
Издательство:
Карно
Год:
1994
ISBN:
5-7467-0196-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девочка из рода ОХара"

Описание и краткое содержание "Девочка из рода ОХара" читать бесплатно онлайн.



Если вы перечитаете начало «Унесенные ветром», то найдете некоторые факты биографии родителей Скарлетт до ее появления на свет. Как это было на самом деле?

Предыстория одной из самых романтических любовных историй в литературе.






— Хорошо-хорошо.

— Ой, какой вы смешной. Вы похожи на индейца, замерзшего во льду.

— Наверное. Почему вы побледнели?

— Дырка на простыне.

— Где?

— Внизу. Что с вами? Теперь вы побледнели.

— Как низко? В каком месте?

— Может быть, повыше колен, но пониже пояса. Где-то на экваторе.

— Там холодно.

— Где, на экваторе?

— Нет, где дырка.


— Все! Кончилось!

— Ты про себя или про что?

— Наше счастье. Встретились три часа назад, и уже пора расставаться. У меня еще ни с одной девушкой так скоро не было.

— А может, у тебя их вообще не было?

— Не знаю.

— Как это — не знаешь?

— Вот так: не знаю.

— Ты странный. Если ты до меня целовался, значит, были. Раз не целовался — значит, не были.

— Слушай, а сколько времени на самом деле как я к тебе вошел, прошло? Я как-то потерял счет.

— Суток трое.

— Ты шутишь?

— Да нет. Никогда.

— Я завишу от времени, как от приговора Папы Римского. Ты же знаешь, мне надо торопиться.

— Я знаю. Прошло три дня.

— Нет, ты сошла с ума. И твой папаша тоже. Ты хочешь сказать, что он три дня к нам не заглядывал?

— В этом нет ничего удивительного. Так бывает постоянно, если у меня хорошенькие постояльцы.

— Я еще раз говорю, ты сошла с ума, я позову твоего отца.

— Слушай, прекрати говорить про моего отца. Его здесь нет.

— Как нет, а внизу кто ведет хозяйство?

— А с чего ты взял, что это отец?

— Как же. Он сказал, моя дочь мисс Уотлинг.

— «Моя дочь мисс Уотлинг!» Он мой хозяин, а не отец. Хотела бы видеть такого отца, который позволит дочери то, что позволяет мне мистер Джон.

— Мистер Джон? Тот что внизу? Твой отец? Прекрати надо мной издеваться.

— Никто над тобой не издевается. Это нормальная практика. Ты хотел удовольствия — мы его тебе доставили.

— Я хотел удовольствия? Я пришел к твоему отцу, чтобы скоротать время в ожидании поезда.

— Прекрати называть его отцом. Я тебе сказала — это мой хозяин.

— Хозяин? Так значит я был в борделе? Но я же пришел в салун.

— Прекрати разыгрывать дурачка. Салун на первом этаже. А у меня — Эльдорадо.

— Что?

— Эльдорадо. Земля наслаждений.

— Вот тут ты ошибочку допустила. Это не может быть бордель, потому что я не платил и ничего не заплачу тебе. Ну, что ты на это скажешь?

— Ничего не скажу. Твои деньги мне не нужны.

— То есть как?

— За тебя заплатит мистер Джонсон, чьим гостем ты представился. Мой хозяин уже получил деньги. Ты ведь действительно гость мистера Джонсона?

— Чего ты от меня добиваешься? Чтобы я назвал черное белым? Мистер Джонсон не знал, что я вернусь сюда, и тем более что поднимусь на второй этаж.

— Он знал, что ты сюда зайдешь.

— Хорошо. Давай разберем все логически. То, что я зайду сюда, можно было предположить, коли мне рекомендовали обратиться к «хозяину Джону», как ты его называешь. Но поднялся наверх к тебе я только потому, что в кабак вошли те двое, которые наверняка ищут меня в связи с убийством своего приятеля.

— Могу тебя огорчить. Эти двое — и мои приятели тоже. Они в салун вошли именно для того, чтобы ты их испугался и поднялся на второй этаж.

— Ты лжешь. Зачем? Кому это нужно?

— Ты стал гостем мистера Джонсона, и этим все объясняется.

— Кто этот ваш мистер Джонсон? Это уставший охотник?

— Уставший или не уставший — тебе лучше знать. Я у него никогда не гостила и уж тем более не ночевала. Я не знаю, что ты ему хорошего сделал. Но он тебе благодарен, это факт. Поэтому он устроил тебе представление. Ты не веришь? Тебе нужны доказательства?

— Ненавижу ложь. То, что я вернулся в салун, — чистая случайность. Поезд будет только через двое суток. Где моя одежда? Ты обманываешь меня.

— Ты не волнуйся. Хозяйка Эльдорадо приносит счастье. А что касается поезда, так он здесь вовсе не ходит.

— Но железная дорога… она должна быть везде. Ее строил мой отец!

— Бездействует два года. Ты ведь отправился сюда по подсказке мистера Джонсона. Значит, это уже было запланировано.

— А начальник станции, что продал мне билеты, и расписание?

— Ну, милый мой, не будь же ты таким доверчивым. Расписание!! Расписание висело еще тогда, когда здесь ходил поезд. А было это два года назад. А что касается начальника станции… Так он тоже такой, что и те двое, напугавших тебя. Они простые охотники. Хотя этот «начальник» и не мой приятель.

— Но ради чего и кто им разыграть меня?

— Ты гость мистера Джонсона, и этим сказано все. Это поселение целиком принадлежит Джонсону, и мы зависим от него и потому делаем то, что он нам скажет. Что он сказал тебе не прощанье?

— Что всегда говорят при прощании. До свиданья.

— Это нам ничего не дает. Он должен был сказать, что-то ключевое.

— Ключевое? Ну, он крикнул мне, чтобы я не доверял опиумной настойке и порошку коки, она творит с людьми чудеса.

— И он тебе это сказал последним? Значит, ты просто ему чертовски понравился, парень.

— Но послушай, я оказался у его дома… я даже не знаю теперь, могу ли я говорить это слово, — случайно. Меня практически подбросили к нему. Хм. Почти без одежды. Какие-то неизвестные мне доброхоты.

— Он любит это. Как бы случайность. Ему нужно, чтобы человек чувствовал себя, как в первые дни творения после изгнания из Рая. Нагой — на страшной и опасной земле.

— Так, значит, вы знали, что я у вас появлюсь. Но каким образом?

— От мистера Джонсона прискакал вестовой за полчаса до тебя. Сказал, что Джонсон послал тебя сюда длинной дорогой. Ты же не видел, что он делал до того, как вернулся из кокаиновых путешествий.

— Не видел.

— Вот именно. Посыльный сказал, что сейчас у нас будет прелюбопытный гость и чтобы тебя на полную «катушку» встретили.

— Неужели ты хочешь сказать, что и убийство было подстроено?

— Про убийство не знаю. Скорее всего, его могли спровоцировать. У нас ведь бродит много мерзавцев, которых не жалко пристрелить.

— Зачем ты это все мне рассказываешь?

— Только потому, что ты рвался на поезд, который здесь не ходит, и мог пустить с досады себе пулю в лоб.

— А пущу ее, пожалуй, вашему мистеру Джонсону. Зачем же он дал мне двадцать долларов и сказал, что с ними я доеду до любого уголка Штатов?

— Значит, он собирается в самом деле помочь тебе в этом.

— Каким образом? А что, в самом деле три дня прошло, или как?

— Да — три дня. Сила любви, парень, сила первой любви. Впрочем, это уже мои тайны, ими я с тобой делиться не стану.

— Слушай, только не обманывай меня, а?

— Я не обманываю. Ты мне нравишься. И потом, пока ты мой клиент, я тебе помогаю.

— Я могу достать здесь лошадь? Я по горло сыт вашим мистером Джонсоном. Я должен вернуться в свой дом и попытаться попасть в Саванну.

— Я полагаю, что лошадь стоит там, где ты ее оставил с повозкой. Что касается Саванны, я думаю, мистер Джонсон тебе поможет.

— К черту твоего мистера. Я буду выпутываться сам. Если еще окажется, что я и человека не убил…

— …ты перережешь себе вены! Все вы, мужики, одинаковые.

— Неужели ты — настоящая проститутка? О Боже!

— Но-но, парень. Я хозяйка Эльдорадо.

— Да пошла ты со своим Эльдорадо! Как хоть тебя зовут на самом деле, если вы тут все во что-то играете?

— Могу сказать. Может, когда-нибудь это тебе пригодится. Красотка Уотлинг.

— Что? Легендарная Красотка? С горбом?

— Ты, по-моему, загнул насчет легендарной.

— А у вашего хозяина, я имею в виду не Джона… может, у него есть другой хозяин, более главный?

— Есть. Мистер… Батлер.

Но Джекки уже выскочил из спальни. «Дурачок. Убежал, не услышал. А жаль. Имя-то как Сим-Сим. Открывает многие двери».

Мексиканская история

…Поезд, следующий по маршруту Милуоки — Саванна, глухо стукнулся в состав, мчащийся впереди. Филипп зажмурился. Сейчас будет взрыв. Он представил себе Эллин.

— Удачно сцепились, — услышал он голос машиниста над ухом.

— Можете перелезать, мистер — сказал другой.

Филипп выглянул в смотровое окно. В самом деле — их поезд тащил «беглеца» перед собой.

Машинист, что был постарше, перекрестил Филиппа.

— Ну, мистер, с богом, — полезайте на тот состав. Как перелезете, не забудь нас отцепить.

Филипп кивнул. Самое главное — не упасть под колеса.

Машинисты открыли ему двери.

Преодолевая сильнейшие порывы ветра, Филипп выскользнул наружу. Каждый шаг давался с трудом. Но идти было не так уж страшно. Через три шага он почувствовал, как его руки намертво вцепились в соединительные троса поезда-беглеца. Филипп был на том же поезде, что и Эллин.

Машинисты дали гудок. Филипп расцепил связку меж двумя составами, и его родной поезд стал тут же на глазах отставать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девочка из рода ОХара"

Книги похожие на "Девочка из рода ОХара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рита Тейлор

Рита Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рита Тейлор - Девочка из рода ОХара"

Отзывы читателей о книге "Девочка из рода ОХара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.