» » » » Люси Сорью - 17 - Prelude


Авторские права

Люси Сорью - 17 - Prelude

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Сорью - 17 - Prelude" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
17 - Prelude
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "17 - Prelude"

Описание и краткое содержание "17 - Prelude" читать бесплатно онлайн.



2117 год. Будущее еще не наступило — оно даже не начато. И эта история — история двух братьев, двух искусственных людей — способна лишь послужить прелюдией к началу этого будущего.






— Я поняла. Прошу прощения. — кивнула Лэндлайт. — Но позвольте поинтересоваться, а когда мы его увидим?

— Скоро. Буквально минут пятнадцать-двадцать лёту. Спокойствие, прошу вас. — попросил Лейдзи и продолжил, как ни в чем не бывало, наблюдать за приборами.




***



Неопознанный остров-полигон КЭГ, Индийский океан

Остров был маленьким, едва ли больше Старой Дэдзимы[43] — тоже примерно 120 на то ли 80, то ли 90 метров. Он был полностью песчаным, и его уже начало размывать море, едва касавшееся здоровенного, занимавшего большую часть острова, ударного кратера, стенки и дно которого были покрыты… да, стеклом; от остаточного тепла после удара лазера песок превратился в стекло.


— Полковник Лэндлайт. — торжественно произнес Второй, заставив конвертоплан зависнуть над островом, на краю кратера. Свет фонаря отражался от хрупкого стекла. — Позвольте мне преподнести вам этот остров. Он ваш, и он сможет пошатнуть под КЭГ пъедестал монополии на лифтоперевозки в восточном полушарии. Если вообще не выбить.

— Благодарю вас. — ответила полковник. — Вы слишком добры. Позвольте поинтересоваться, вы ведь сделали это из каких-то лучших побуждений?

— Упаси меня боже. Я всего-то отдаю долги. А после всех этих свистоплясок дни "Кидо Эревейта Груп" сочтены. Вы сами знаете, сколько есть претендентов на лифтоперевозки: "Росорбита", "Хинду Аэроспейс", "Вирджин Галактик", "Аль-Синистра"… думаю, долго перечислять не надо. А насколько мне известно, "Анубис-Хед" должен также предотвращать межкорпоративные конфликты: так вот он, назревает. И преступление с использованием эш-ка налицо.

— Тогда нам потребуется привлечь "Синамуру" как соучастников.

— Как свидетелей. — улыбнувшись уголками рта, поправил ее Синдзи. — И пострадавших заодно. Не забудьте, что мы сотрудничаем, и лично я был бы только рад вам помочь, благо рычагов давления у нас, если верить Лейдзи, целый набор. А у меня нет оснований ему не верить.

— Но ваше решение будет зависеть от решения совета директоров?

— От решения моего отца, а потом уже совета директоров. — вновь поправил Люцию Синдзи, все так же незаметно улыбаясь.

— Простите. Лейдзи, вы бы не могли посадить нас?

— Мог бы. — откликнулся брат. — Но зачем?

— Я бы хотела рассмотреть кратер поближе.

— Ваше желание для нас закон. Сейчас сядем, пристегнитесь, пжалста. Бро, по команде выдвинешь шасси.

— Понял. — кивнул я. Он щелкнул тумблерами на приборной панели над головой, переводя двигатели в режим вертикальной посадки.


Конвертоплан приблизился к поверхности острова, поближе к кратеру, и медленно опустился вниз; по сигналу Второго я выдвинул шасси, и "Буззард" резко качнулся, коснувшись колесами земли. Двигатели выключились. Я снял шлем, отстегнулся от кресла и толкнул дверь, вдохнув свежий ночной океанский воздух.


— Господин Синамура! — Люция уже стояла у самого края кратера, в чуть приглушенном свете фонарей конвертоплана. — Вы бы не могли подойти сюда?


Синдзи пожал плечами и медленно, проваливаясь в песок, прошел к полковнику. Та, как только он подошел, обворожительно улыбнулась ему и сняла очки.


Да, даже ночью, в тускло освещенном конвертоплане, Люция Лэндлайт не снимала темных очков.


— Знаете, — произнесла она, ни к кому вроде не обращаясь, — почему я ношу темные очки? Потому что свои родные глаза я когда-то потеряла. А когда мне имплантировали искусственные, случилось частичное отторжение. Яркий свет, в том числе и дневной, причиняет моим глазам сильную боль. Вот и все. Но сейчас я просто хотела устроить вам небольшой сюрприз. Лейдзи, Лелуш, подойдите сюда, пожалуйста.


Я послушался и подошел первым, посмотрел в лицо Люции и непроизвольно ахнул — на меня смотрел я сам. Более женственный я, конечно, и чуть постарше, но все черты — глаза, брови, нос, рот, скулы — были практически точь-в-точь.


Похожая гамма эмоций на секунду отразилась и на лице Второго, но он нашел в себе силы сдержаться и спросить:


— Полковник, похоже, я не совсем понимаю…

— Я сама ничего не понимаю! — отрезала она, оборвав его на полуслове. — И поэтому я хочу потребовать обьяснений. Господин Синамура, ваша семья создала и воспитала этих двух людей. Вы росли с ними вместе, как братья. И уж вы-то должны знать, почему, каким образом они настолько похожи на меня!

— Кстати да, Синдзи. — поддержал ее я. — Это все как-то слишком странно, не находишь?

— Не-а. — только и промолвил Синдзи.

— Что?

— Не-а, не странно. И тем более не слишком. — он обвел нас троих глазами. — Просто у вас ДНК одинаковые, и все тут. И не знаю, парни, кто вашей внешностью занимался, и случайно ли так получилось, но даже лица у вас вышли точно такие же, как у дражайшей полковника Лэндлайт. Полковник, скажите, ведь вы сразу заметили?

— Да. Я заметила. И решила провести небольшое расследование, но…

— …Но ничего не нашли, верно? Позвольте поинтересоваться, а как поживает ваш почтенный отец, сэр Феникс Лэндлайт?

— Отец? — вопрос застал Люцию врасплох; меня опять охватило чувство дежа-вю. — Отец погиб три года тому назад при исполнении. Миротворческая операция с наивысшим приоритетом в Кот Д'Ивуаре. С личным вмешательством британской короны.

— Что ж, примите мои соболезнования, прошу вас. А ведь будь сэр Лэндлайт, рыцарь Ордена Единорога[44], сейчас среди живых, он бы пролил достаточно света на это дело. Теперь единственные, кто знает об этом все, или почти все — я, мой брат Рюдзи и наш отец. Персоналу, работавшему над братьями Вольфр-Икаруга, был запрограммирован килл-свитч. Они умерли в разное время, но по одной причине — инсульт. И умерли как раз перед тем, как успели что-либо разболтать. А тут и сэр Лэндлайт унес свою часть тайны в могилу. Жаль, право слово, очень жаль…

— Прекратите рассыпаться в извинениях и сожалениях. Я уже, кажется, догадываюсь, причем тут мой отец, но я хочу услышать информацию из первых рук.

— Ну, ваш почтенный отец, царствие ему небесное, оказал нам незаменимую услугу. Моему отцу, Такаси Синамуре, пришла идея создать высококлассных операторов самому. Пускай для этого пришлось бы долго ждать, да и затраты были катастрофические, но таких людей не наймешь нигде, за них слишком крепко держатся государства. Но с нуля человека не сделаешь, и поэтому Такаси обратился к сэру Фениксу за генетическим материалом.

— Собственным?

— Собственным. Сэр Феникс не стал отказывать другу, тем паче что и оплата была, как я понял, достойной. Вот и все. По идее, вы не должны были получиться настолько похожими, но раз так вышло — это просто неприятное совпадение.


Лэндлайт невольно отступила назад и оступилась на песке; очки, которые она держала пальцами, упали оземь. Оказавшийся тут как тут Линдсей подхватил ее за плечи.


— Извините. — потупился Синдзи. — Я не хотел никого шокировать.

— Но… но это же просто нечестно! — воскликнула Люция; вся ее уверенность и сила словно бы разваливались, как карточный домик. — Почему тогда отец мне ничего не сказал?

— Они решили, что так будет лучше.

— Лучше? — к ее чести, голос Люции так и не сорвался на откровенно истеричные нотки. — Лучше? Чтобы я не знала, что у меня есть братья? И чтобы они даже не знали, из чьих генов они были созданы?

— Только генетические братья, и ДНК Лэндлайтов было лишь базой…

— Кровь-то у нас одна! — отрезала она. — Я имела право знать! И они тоже! А так… а так…


Синдзи словно осунулся, уперев взгляд в землю.

— …нас троих всю жизнь обманывали, только и всего. — тихо закончила она и замолчала.


Наверняка ей тяжело было переварить этот факт. Мне, признаться честно, было не легче; вся ситуация казалась абсолютно нереальной. Второй тоже молчал.


— Обманывали, значит. Синдзи, все это… это ведь не ложь, верно? — спросил я; голос все-таки ухитрился предательски дрогнуть.


Синамура-младший печально кивнул головой.


— И можно проверить?

— Да.

— А, ну и пускай. Правда — значит правда. — все так же тихо и без особого энтузиазма высказался я. — Вы, э-э, тут так и будете всю ночь стоять и проникаться драматичностью момента, или мы уже полетим?

— Бро, ты чего? — всполошился ни с того, ни с сего, Лейдзи. — Чего не так-то?

— Спокойно, без пены. — я повернулся и встретился с ним взглядом, в котором ясно читалось недоверие, растерянность и еще что-то, уже не настолько понятное. — Лично я спокоен, и я хочу убраться отсюда. Я многого прошу?


По правде говоря, я сейчас тоже перебывал в некоем смятении, но уже что-то внутри меня остановило попытавшийся выплеснуться наружу поток эмоций.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "17 - Prelude"

Книги похожие на "17 - Prelude" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Сорью

Люси Сорью - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Сорью - 17 - Prelude"

Отзывы читателей о книге "17 - Prelude", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.