Ромен Звягельский - Виктория
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Виктория"
Описание и краткое содержание "Виктория" читать бесплатно онлайн.
Гости собрались к трем. У Ауфенштаргов был милый дом, хотя и напоминал снаружи хлев. Это был большой белый дом, на выпуклом холме, окруженный низкими деревьями и кустарником. К дому вела буковая аллея, вокруг раскинулись поля, уже выпустившие маленькие всходы. Словно зеленая роса на черной сочной земле, прозрачная зеленая пленочка — устилали землю эти ростки.
Франц Поппер был приглашен молодым Ауфенштаргом в числе других начальников второго уровня на крестины младшего, третьего ребенка. Впрочем, слегка изогнутая спина его невзрачной женушки выдавали их причастность к кроличьему роду. Плодовитая оказалась парочка.
Крестины состоялись утром. Младенца давно унесли, да и в нем ли, собственно, дело. Поппер пытался напрячь извилины и выудить, ну в крайнем случае выдавить из них ответ: что это взбрело в голову вице-президенту второго по величине концерна в Германии. Он всегда казался Попперу чудаковатым, теперь вот это приглашение, в этот несуразный дом.
Хозяева встречали на пороге дома. Внутри дом оказался модернизированным по последнему слову, здесь был даже автоматический лифт в гараж и столовую, находящуюся в подвале. Поппер поставлял на ферму Ауфенштарга рабочую силу. Но хозяйством здесь заведовала фрау Марта.
Стол в большой зале был накрыт, за стеклянными дверьми он посверкивал множеством бутылей и бокалами.
В салоне уже было несколько гостей, девушка в прямом, обтянутом лиловой лентой на бедре, платье и с такой же лиловой повязкой на лбу развлекала пожилого господина. Это был первый вице-президент Вильгельм фон Ларке, ставленник самого фюрера.
Франц Поппер подвел жену и дочь, юную особу с пластиной на зубах к Розе. Она была тем лакомым кусочком, на которое позарился фон Ларке. Старик был превосходен. Белая — волосок к волоску — ровным кустом обрамляющая нижнюю челюсть и щеки, бородка, смуглая кожа, покрытая старческими пятнами, а выправка.
— Здравствуйте, штандартенфюрер, — бросил старик, покосившись на Поппера, — фрау!
— Приятный повод, молодец Ауфенштарг! Не правда ли?
— Почему вы его хвалите? Крестить ребенка в наше время — опасно? Верить в иудея тоже?
— Господин фон Ларке, ваши шутки! — Роза прикрылась перчаткой и засмеялась, отклоняя назад голову, — Но сегодня такой день! Вы знаете гер Поппер, Герберт назвал сына Адольфом в честь вы сами понимаете кого… Сегодня двойной праздник — день рождения фюрера и крестины его маленького тезки!
— Мило, мило. Мы еще увидим нашего вождя на вершине славы! — Поппер отсалютовал, держа в левой руке аперитив, вспомнил о жене и дочери, стоявших за его спиной, — Магда, наверное, ваша ровесница, фроляйн Роза, это мило, что у нее будет компания.
— А я познакомилась с вашим подчиненным. Он привозит на завод рабочих. Кажется, неплохой человек, — заметила Роза, когда к ним подходил Герберт.
Поппер расплылся и склонил голову.
— О, он так добр к этим простачкам с востока. Он строг, но справедлив. Он похож на пастыря, ведущего агнцев своих.
— Я много раз предлагал своей свояченице работу в канцелярии, впрочем, если она вообще желает работать, но теперь я понимаю почему она так держится за свое место, — улыбнулся Герберт.
Сегодня он выглядел элегантным, словно только что из модного салона. Он выглядел человеком, у которого новая любовница. До Розы доходили слухи, что это не далеко от истины. Но откуда на заводе взяться достойным Герберта женщинам?
— О ком вы говорите, милая Роза, — все еще несколько склонив голову, спрашивал Поппер, — Из офицеров на заводе бывают лишь несколько. Наше «птичье гнездышко» не такое уж и большое: как у ласточки!
— Прелестное сравнение, штандартенфюрер, — вмешался старый Ларке, только похоже, что ваше гнездо сплетено из колючей проволоки. Ну, пошли пить за Адольфов!
Его побаивались, этого Ларке, он был великим провокатором-любителем, который провоцировал людей ради их же удовольствия.
На следующий день Вика порезала руку. Она уминала бумагу в корзине для мусора и не заметила осколков лаборантской пробирки. Держа палец у губ, она подбежала к светловолосой приемщице и произнесла по-немецки:
— Фроляйн, не имеете ли вы лекарства?
Роза быстро поняла, что имела в виду русская девушка, внешность которой ей так импонировала с самого начала, она открыла ящик стола и достала бинт. Протянула Вике.
— Вы научились немецкому в «Птичьем гнезде?»
— Нет, дома, в школе.
— Вы закончили школу?
— Почти, — Вика была смущена тем, что впервые разговаривала с человеком немецкой национальности, не чувствуя ненависти и не желая ничего дурного, Спасибо вам, фроляйн. Извините.
Этот маленький случай запомнился Розе, поменял ее отношение к этим русским зверькам, так не похожим на ухоженных, чистых немок, работавших в лаборатории. Она тогда еще окликнула девушку, зачем — сама не поняла, поддалась импульсу:
— Эй. Могу я чем-нибудь еще помочь? Иди, я забинтую.
Вика, велевшая девчонкам не высовываться из-за дальних рядов что бы ни случилось, с удовольствием позволила дамочке, как она про себя называла Розу, забинтовать себе палец.
— Красивый город, — показала она на открытку, прикрепленную у стене над столом, — это Берлин?
— Торгау, — Роза кивнула головой, показывая, что этот тот самый город, от которого шли девушки по прибытии на немецкую землю в свой лагерь.
— Там? А Берлин?
— Я из… из Москвы, — соврала она для ясности и показала рукой, — это там.
— Нет, нет, — засмеялась Роза белыми широкими зубами, — глупая, это там. Как же вас там учат в школе?
— Зато я умею рисовать, — похвасталась Вика, — могу нарисовать вас, фроляйн.
— О! Я знала, русским неплохо дается рисование, но разве может заниматься интеллектуальным трудом тот, кто создан для труда физического? Нет, нет, — она совсем зашлась мелким, как горох, хихиканьем, — не надо тебе меня рисовать. Хочешь, я дам тебе бумагу, грифель, рисуй… рисуй ласточек!
Несвобода бесконечности
Валя пришла вечером с площадки и бухнулась на свободную койку под Викой. Фаина ночевала у своего Хофке, тот вызвал ее сразу после прихода. Наверное, снова уехал начальник. Вика позвала:
— Ты что там? Ляля! Обидели тебя?
Валя перевернулась на спину, лицо ее сияло, как начищенная сковорода в день восьмого марта!
— Какая я счастливая, Викочка! Ты не поймешь, у тебя одна писанина на уме, одни книжки. Собрала со всех девчонок, у кого что было и вот сидишь, света белого не видишь. А он вона какой, свет-то!
Она показала руку, перед глазами Вики мелькнули буквы чуть повыше Лялиного запястья: Луи Франсуа Корден — Сен-Фаржо, рю Медичи, 7.
В эту секунду Вике захотелось зареветь. Она не завидовала Вале, она не страшилась предстоящего завтра побега, она только очень хотела, чтобы и ее кто нибудь, — ну, хоть кто нибудь на этом свете — еще полюбил.
Она решила сегодня сделать самодовольной Розе добро. Как бы та не была нашпигована глупой нацистской пропагандой — Вика даже не обращала внимания на ее снисходительный тон — она все таки дала ей тогда бинт.
Вика правильно рассчитала с порезом, они сошлись, Роза принесла Вике старые открытки, несколько листов бумаги и карандаш. Вика видела, как Роза упрашивает своего Тоггарда разрешить передать это девушкам.
Сначала Вика радовалась столь обильному вниманию Тоггарда к Розе. Но теперь-то что оставлять эту пустую, но напористую дамочку в неведении. Пусть напирает на кого-нибудь другого, зачем ей этот грязный тип, еще дети родятся. Нет, разновидность таких ублюдков нельзя продолжать. Думая об этом по дороге на завод, Вика вдруг наконец-то поняла, что ее так отвращало во внешности Тоггарда. Он был похож на хорошенького, но психованного мальчика, который мог задушить кошку. Однажды, в станице Вика видела, как мальчишки волокли по земле полудохлую кошку, а потом еще долго стоял ее дикий вопль по степи. Там тоже был такой симпатяга — самый настоящий маленький садист. Тоггард напоминал его. В нем было что-то от психически ненормального.
Они подошли к привалу. Поле уже заросло высокой светло-зеленой травой, им повезло, что и в этом году поле оставили под парами.
Они уходили из-за горки последними. Валя вынула из-под юбки последние вещи, а Лена вырыла ямку. Зарыли повыше, чтобы никто не забрался и не удобрил их пожитки на обратном пути. Вика обернулась на поле, сидя на корточках. Да, если ползти по полю, вряд ли кто нибудь заметит. Проползти метров десять, дальше поле немного спускается — нырнув в эту ложбинку, можно будет дернуть в лес. А там лесами — вдоль реки к морю, и по берегу в сторону Польши. В Голландию, конечно, тоже можно, там Бельгия, Франция. Но лучше прямо в Польшу. Это они еще не решили. В Польше по крайней мере можно будет проситься на ночлег к полякам, они у Вики вызывали доверие, само звучание Польша! Вроде «пушок», «пышка», «пшено»! Но Валя была за Францию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Виктория"
Книги похожие на "Виктория" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ромен Звягельский - Виктория"
Отзывы читателей о книге "Виктория", комментарии и мнения людей о произведении.