» » » » Кэтрин Филд - Опасные желания


Авторские права

Кэтрин Филд - Опасные желания

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Филд - Опасные желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Филд - Опасные желания
Рейтинг:
Название:
Опасные желания
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
2008
ISBN:
978-5-8138-0890-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасные желания"

Описание и краткое содержание "Опасные желания" читать бесплатно онлайн.



Отец собирается выдать юную Диану Меткаф за знатного придворного, известного своей жестокостью и сластолюбием. И девушке не остается ничего другого, как броситься в объятия первого встречного. Чем закончится неожиданное знакомство невинной девушки с Робертом Грейзом, который оказался смертельным врагом ее отца? Куда приведет ее желание обрести свободу и любовь?






– Мне понадобится свет, – сказала ему леди Меткаф. – Принесите несколько факелов.

Молодой человек переступил с ноги на ногу, прислонился к косяку, но не выказал ни малейшего желания исполнить просьбу девушки.

– Джозеф, – сказал Гильберт, – принеси несколько факелов.

Бросив предостерегающий взгляд на Диану, оруженосец выпрямился, повернулся кругом и отправился выполнять указание своего лорда.

Диана взглянула на Грейвза и с тревогой отметила, что его лицо приобретает землистый оттенок. Хотя девушку смущало то обстоятельство, что придется увидеть его наготу, она понимала: необходимо снять тунику и нижнюю рубашку.

– Вам нужно снять это, – сказала она, касаясь его рукава.

Роберт кивнул.

– С твоей помощью, конечно.

Он заметил замешательство Дианы и насмешливо усмехнулся, а затем снял с пояса ремень с мечом и кинжалом и аккуратно отложил его в сторону, ожидая, пока девушка придет ему на помощь.

Тщетно пытаясь скрыть волнение, Диана приблизилась к Роберту лишь настолько, насколько это было необходимо, чтобы взяться за одежду. Она старалась смотреть только на тунику и рубашку, которые стаскивала с лорда, обнажая его скульптурно вылепленный торс. Грейвз не издал ни звука, когда пришлось потянуть материю, приклеившуюся к ране. Догадаться об испытываемой им боли можно было лишь по внезапно напрягшимся мышцам.

Диана замерла, скользя взглядом от только что нанесенной раны к неровному, бугристому шраму, пересекавшему грудь, и к другому шраму, чуть ниже. Той памятной ночью она не заметила этих свидетельств былых битв. Боже, сколько же у него было ранений!

Встряхнув одежду, Диана положила ее на смятую постель. В это время вернулся оруженосец лорда с факелами, что помогло девушке преодолеть смущение. Факелы были немедленно помещены в держатели на стенах, и пламя осветило мрачную комнату, прогнав темноту из всех углов.

Диана снова подошла к Роберту и наклонилась, разглядывая глубокую рану. Поистине, настоящее чудо, что старый дружинник остался в живых, нанеся такое страшное ранение, подумала она. К горлу подступила тошнота.

Диане раньше приходилось работать в больнице при аббатстве, но послушницам редко поручали уход за больными и ранеными. Всегда кто-то другой сначала сшивал раны, накладывал мазь и делал перевязку. Однако она видела, как сестры врачуют подобные раны, и была уверена, что справится, если удастся побороть тошноту.

– Миледи, – позвал ее юный голос.

Обернувшись, Диана увидела служанок, которые принесли то, что она просила. Округлившимися глазами они смотрели на обнаженный торс лорда. Позади служанок стоял Мартин Уорвик.

– Входите, – сказала леди Меткаф, стараясь не обращать внимания на присутствие молодого рыцаря.

Не сводя глаз с Роберта, обе девицы прошли в комнату, соблазнительно покачивая бедрами. Диана нахмурилась, размышляя, как им удается совершать такие плавные движения.

Интересно, а у меня так получится? Устыдившись греховных помыслов, вчерашняя послушница заставила себя вернуться к действительности. А зачем ей это? Чтобы снова соблазнить этого человека, который считает ее самым отвратительным существом на свете? Нет, никогда больше не подвергнет она себя такому унижению.

– Лорд Грейвз, – заговорил вдруг Мартин, делая шаг вперед, – с вашего разрешения я хотел бы переговорить с леди Меткаф.

Удивившись тому, что Мартин осмелился так решительно обратиться к своему новому господину, Диана повернулась к Роберту, ожидая его ответа.

После непродолжительной паузы тот лишь сузил глаза, ничем больше не выдав своих чувств.

– Хорошо. Только быстро, – ответил он. Диана неохотно вышла за дверь.

– Вам не следовало этого делать, – девушка говорила так тихо, что только Мартин мог ее слышать.

Взяв ее под руку, молодой человек отвел Диану подальше от двери.

– Вам нет нужды заниматься его раной, другие могут сделать это, – заявил он шепотом. – Джейн Рассел, например. Знаменитая знахарка из Бествуда еще здесь.

Пораженная его резким замечанием, Диана смогла лишь бросить на Мартина долгий пристальный взгляд.

– Это дело рук дружинника моего отца, – объяснила девушка. – Значит, мне и следует лечить эту рану.

Уорвик вздохнул.

– Подумайте, леди Меткаф, и вы поймете, что я прав.

Диана ничего не успела ему ответить.

– Вы закончили свои переговоры? – раздался голос Роберта, которому совсем не нравилась подобная таинственность.

Широко раскрыв глаза, Диана круто повернулась и оказалась лицом к лицу с Грейвзом. Он стоял, держась одной рукой за косяк двери. Хотя брови его были вопросительно приподняты, а в уголках сурового рта пряталась усмешка, выглядел лорд весьма угрожающе.

– Мы закончили, – сказала Диана, делая шаг в сторону комнаты. Грозный лорд не двинулся с места, преграждая ей путь.

Бесцеремонность Грейвза заставила Диану гневно сверкнуть глазами.

– Если вы меня пропустите, я займусь вашей раной, – процедила она сквозь зубы.

Глаза Грейвза казались скорее черными, чем голубыми, когда он переводил взгляд, с Дианы на Мартина.

– Встретимся внизу, – сказал он юноше и посторонился, пропуская Диану в комнату впереди себя.

Девушка проверила, все ли принесли служанки, и аккуратно разложила бинты и мазь на стуле рядом с кроватью. Потом принялась мыть руки, постоянно ощущая на себе взгляд Роберта. Когда мужчина уселся на стул и вытянул больную ногу, напряжение в комнате стало еще более тягостным. Первым побуждением Дианы было отступить, но она отбросила эту мысль, никоим образом не желая показать, какие чувства испытывает на самом деле. Она опустила в воду полоску полотна, выжала и намотала себе на руку.

– Джозеф, оставь нас, – неожиданно приказал Грейвз.

– Но, милорд…

– Выйди!

– Отрадно видеть, что я не единственная, с кем вы грубо обращаетесь, – ехидно заметила Диана, кода Джозеф ушел. Вместе с тем она была уверена: молодой человек находится неподалеку в коридоре в полной готовности защитить своего лорда, если ей вдруг придет в голову шальная мысль совершить покушение на его драгоценную жизнь. Диана чуть не рассмеялась. Едва ли она могла представлять собой угрозу для такого человека, как Роберт Грейвз.

Избегая встречаться с пристальным взглядом Роберта, девушка занялась чисткой раны. Теперь кровь лишь немного сочилась. Опасаясь, как бы порез опять не начал сильно кровоточить, Диана осторожно обтерла пострадавшую руку.

Грейвз по-прежнему не сводил с нее глаз, но девушка избегала смотреть на своего пациента. Она даже старалась стоять к нему немного боком, чтобы на ее лицо падала тень, обеспечивавшая хоть какую-то защиту от испытующих глаз.

Диана закончила обработку раны и взяла иглу, но заметила, что в ней нет нитки. Пришлось вернуться к свету, чтобы вдеть нить в игольное ушко.

– Я никогда раньше этого не делала, – пробормотала девушка, пытаясь справиться с тонкой иглой.

– Чего именно? – прорычал Роберт.

Диана мельком взглянула на него и быстро отвела глаза, испугавшись сердитого выражения лица лорда.

– Я только видела, как зашивают раны, – ответила она. – Это просто шитье, и, можете быть уверены, в этом я мастерица.

Казалось, Роберт не совсем поверил ей, но больше ничего не сказал.

– Что вы сделаете с моим отцом, когда найдете его? – спросила Диана смачивая нить кончиком языка, прежде чем повторить попытку вдеть ее в маленькое ушко.

– Почему ты спрашиваешь об этом до того, как наложила первый стежок? – отрывисто спросил Грейвз.

Вторая попытка вдеть нитку тоже оказалась неудачной, и Диана нахмурилась.

– Уверяю вас, ответ никак не отразиться на качестве моей работы. Это вы имеете в виду, не так ли?

– Какие у тебя отношения с отцом? – поинтересовался рыцарь, оставив вопрос без ответа.

Диана промолчала, потом подняла глаза.

– Он мой отец.

– Я не об этом спрашиваю, – отрезал Роберт.

Буян, сидевший рядом с Дианой, глухо зарычал и облизнулся, глядя на него. Девушка почти не обращала внимания на собаку, хотя присутствие такого защитника ее успокаивало.

– И все-таки другого ответа вы от меня не получите, – прошептала она, снова сосредоточившись на своей работе. – Вот! Получилось! – она торжествующе подняла вверх иглу с продетой ниткой.

Грейвз едва сдерживал недовольство.

– Так какая же судьба ждет моего отца? – настойчиво переспросила Диана, наклоняясь над раной.

– Сначала зашей, потом поговорим, – заявил лорд тоном, не допускающим пререканий.

Волнуясь все больше, Диана судорожно вздохнула. Она соединила края раны и дрожащей рукой проколола кожу иглой. Нить чудесным образом скользила вперед и назад. Роберт ничем не выдал своих страданий, лишь напряжение мышц свидетельствовало об испытываемой им боли.

Сосредоточившись, Диана забыла о мучавшей ее поначалу тошноте и продолжала аккуратно зашивать рану.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасные желания"

Книги похожие на "Опасные желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Филд

Кэтрин Филд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Филд - Опасные желания"

Отзывы читателей о книге "Опасные желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.