Мария Снайдер - Испытание ядом
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытание ядом"
Описание и краткое содержание "Испытание ядом" читать бесплатно онлайн.
Через год после смертного приговора Элене предоставляют выбор между виселицей и должностью личного дегустатора командора Иксии. Девушке предстоит определять наличие яда в пище командора, для чего нужно не только выучить названия, но и уметь различать 152 вида ядов на вкус, запах и послевкусие. Помимо судорог, галлюцинаций и тошноты – обычных последствий изучаемых отрав – Элена получает «боевое крещение» в виде смертельной дозы яда «Пыльца бабочки», невидимыми путами привязавшего ее к стенам замка.
Будущее ее мрачно, и смерть сторожит за каждым поворотом. Но Элена выдерживает испытание ядом и неожиданно для себя оказывается вовлеченной в круговорот политических интриг, находит верных друзей и первую любовь.
Мария Снайдер
Испытание ядом
(Путь Элены – 1)
OCR: Индиль; Spellcheck: ilina
Мария Снайдер «Испытание ядом»: АСТ, Астрель-СПб, Москва, Санкт-Петербург, 2009
Оригинальное название: Maria Snyder «Poison Study», 2005
ISBN 978-5-17-060932-1, 978-5-9725-1370-3
Переводчик: М. Ланин
Аннотация
Через год после смертного приговора Элене предоставляют выбор между виселицей и должностью личного дегустатора командора Иксии. Девушке предстоит определять наличие яда в пище командора, для чего нужно не только выучить названия, но и уметь различать 152 вида ядов на вкус, запах и послевкусие. Помимо судорог, галлюцинаций и тошноты – обычных последствий изучаемых отрав – Элена получает «боевое крещение» в виде смертельной дозы яда «Пыльца бабочки», невидимыми путами привязавшего ее к стенам замка.
Будущее ее мрачно, и смерть сторожит за каждым поворотом. Но Элена выдерживает испытание ядом и неожиданно для себя оказывается вовлеченной в круговорот политических интриг, находит верных друзей и первую любовь.
Мария Снайдер
Испытание ядом
Эта книга не появилась бы на свет без помощи, моего мужа Родни. Спасибо тебе, дорогой, за то, что ты выполнял техническую работу по набору и копированию текста, высказывал свои критические замечания, с готовностью играл роль обоих родителей для наших детей, за то, что не сетовал на суммы представительских расходов, был рядом, когда я получала отказы из издательств, и еще за тысячу других вещей, которые я не в силах перечислить из-за отсутствия места. Я благодарна своим детям Люку и Дженне за то, что, по большей части, они соглашались с тем, что я не играю на компьютере; своим родителям Джеймсу и Винченце МакГиннис за то, что они всегда в меня верили; своей сестре Карен Филлипс за то, что она прочитала книгу и оказала мне сестринскую поддержку, и Крису Филлипсу за его светлые мысли и за то, что он готов был мириться со всеми нами.
Не могу не упомянуть и наших бебиситтеров: Сэма и Кэрол Снайдер, Бекки и Рэнди Гринли, Эми Снайдер, Грегори Снайдера, Мелиссу и Джули Рид – без вас я бы и сейчас корпела над второй главой.
Масса благодарностей моим коллегам-критикам Шону Даунсу, Лори Эдвардс, Джули Гуд, Лайзе Хесс, Анне Кляйн, Стиву Клотцу, Мэгги Мартц, Лори Майерс, Киму Стэнфорду, Джеки Берт, Майклу Вертцу, Джуди Вулфмен и Нэнси Егер. Без вашей помощи и поддержки эта книга никогда бы не увидела свет.
Самая сердечная благодарность Элен Френч. Она с невероятным энтузиазмом отнеслась к изданию книги, и ее звонок стал воплощением всех моих надежд. Я благодарю Мэри-Терезу Хасси, которая оказалась замечательным редактором, а также своих агентов Салли Векслер и Джоан Ампаран-Клоуз за то, что они помогли мне с заключением договора. И спасибо Филу Хеффернану за прекрасную обложку.
Отдельная благодарность Элис Расмуссен, которая не пожалела времени на то, чтобы прочитать и прорецензировать рукопись. Ее советы стали поистине бесценными.
Посвящается моему мужу Родни за всю оказанную и оказываемую им поддержку. Ибо я капризна и избалованна.
А также памяти Фрэнсиса Снайдера и Жанетт и Джозефа Скирротто.
Они будут болтать и шутить, капля по капле вливая в тебя яд.
Моя подруга Кэти Брандт, потерпевшая поражение, о химиотерапииГлава 1
Ничто не отвлекало меня от воспоминаний, ибо я была заключена во тьму, которая обступала меня, как стенки гроба. Эти призрачные стенки возникали из пустоты, преграждая любую дорогу, на которую выводило меня спасительное воображение.
Окруженная мраком, я смутно помнила белое пламя, обжигавшее лицо. Крепко-накрепко привязанная к сучковатому столбу, который больно впивался мне в спину, я пыталась вжаться в него еще сильнее. Пламя отдалилось, едва опалив мне кожу, но брови и ресницы все-таки сгорели и еще долго после этого не могли отрасти.
– Погаси огонь! – раздался грубый мужской голос.
Я попробовала дунуть, но потрескавшиеся губы не слушались. Все во рту пересохло от ужаса, и даже зубы казались горячими.
– Идиотка! – выругал меня голос. – Не дыханием. Мыслью. Погаси огонь усилием воли.
Я закрыла глаза и попыталась создать мысленную установку на истребление огня. Я была готова на любое безрассудство, лишь бы уничтожить его.
– Старайся-старайся.
И снова жар полыхнул у самого моего лица, а яркая вспышка ослепила, несмотря на то что глаза у меня были закрыты.
– Подожги ей волосы, – посоветовал кто-то другой. Голос был моложе и энергичнее. – Это подхлестнет ее. Дай-ка я, папа…
Я узнала голос и содрогнулась от страха. Мысли окончательно спутались, я билась и изворачивалась, пытаясь ослабить связывавшие меня веревки. Из горла вырвался глухой монотонный звук; он неудержимо разрастался и усиливался, пока не заполнил собой все пространство и не…
Громкий металлический щелчок замка оборвал мои страшные воспоминания. Открылась тяжелая дверь камеры, тьму прорезал бледный желтый луч света, который тут же метнулся дальше к каменной, стене. Глаза, отвыкшие от света, стали слезиться, и, я зажмурилась, вжавшись в угол.
– Шевелись, крыса, или я достану кнут!
Стражник пристегнул цепь к железному ошейнику, закрепленному на моей шее, и дернул вверх. Я вскочила и замерла, покачиваясь на трясущихся ногах. Стражники заковали мои руки, надели на ноги кандалы и вывели в коридор.
Я старалась не глядеть на мигающий свет. В нос било затхлое зловоние. Босые ноги скользили в какой-то жиже.
Стражники продвигались вперед, не обращая внимания на крики и стоны других узников, зато у меня сердце сжималось от каждого услышанного слова.
– Хо-хо… кого-то ведут на вешалку.
– Фрррр! Хрясь! И по ногам потечет съеденный обед.
– Одной крысой станет меньше.
– Возьмите меня! Возьмите меня! Я тоже хочу умереть!
Мы остановились. Сквозь полуопущенные веки я разглядела перед собой лестницу. Попытавшись, поднять ногу на ступеньку, я запуталась в цепях и упала. Стражники, ругаясь, подняли меня, обдирая кандалами кожу на руках и ногах. Потом меня провели через пару массивных металлических, дверей и бросили на пол. Солнце ударило прямо в лицо. Я зажмурила глаза с такой силой, что слезы потекли у меня по щекам. Впервые за много месяцев я увидела дневной свет.
«Вот и все», – решила я, цепенея от ужаса. Хотя мысль о том, что казнь положит конец жалкому существованию в темнице, отчасти утешала.
Меня снова грубо заставили подняться, и я покорно поплелась за своими стражниками. Тело нестерпимо чесалось от укусов тюремных блох. К тому же от меня и вправду сразило крысами. Заключенным выдавали так мало воды, что я не могла тратить ее на умыванье.
Как только глаза немного привыкли к свету, я принялась оглядываться, по сторонам. Меня окружали голые стены. Не было ни золотых канделябров, ни изысканных шпалер, о которых мне когда-то рассказывали. Холодный каменный пол в центре коридора был вытерт до блеска. Скорей всего мы двигались по одному из тех потайных проходов, которыми пользовались лишь стражники и прислуга. Когда мы дошли до распахнутого окна, я потянулась к нему с голодной жадностью, которую не смогла бы утолить никакая пища.
Глаза слепила изумрудная яркость травы. Деревья опушились нежной светло-зеленой листвой. Цветы обрамляли дорожки и свисали из цветочных ваз. Легкий ветерок благоухал, как дорогие-духи, и я жадно вдохнула его аромат. После вони экскрементов и немытых тел запах свежего воздуха отдавал вкусом изысканного вина. Моя кожа, выдубленная промозглой сыростью темницы, наконец, нежилась в солнечных лучах.
Нетрудно было догадаться, что наступает весна, а это означало, что я провела в тюрьме почти целый год – многовато для человека, приговоренного к казни.
Я уже едва держалась на скованных ногах, когда, наконец, меня ввели в просторное помещение, завешанное картами Иксии и прилежащих к ней территорий. По всему полу громоздились стопки книг, поэтому передвигаться между ними было непросто. Комната освещалась свечами, сгоревшими до разного уровня, и на некоторых бумагах, лежавших слишком близко к пламени, были видны следы воска. В центре располагался большой деревянный стол, заваленный бумагами, вокруг которого стояло с полдюжины кресел. В глубине за письменным столом сидел какой-то мужчина. Ветер, влетавший сквозь открытое окно у него за спиной, шевелил его длинные волосы.
Я вздрогнула, и мои кандалы зазвенели. Я слышала раньше, что перед повешением осужденных доставляют к чиновнику, которому они должны признаться в совершенных преступлениях.
Этот мужчина был в униформе советника командора; черные брюки и рубашка, воротничок украшен двумя красными бриллиантами. Его бледное лицо ничего не выражало. Он устремил на меня взгляд своих сапфирово-голубых глаз, и я заметила, как они расширились от удивления.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание ядом"
Книги похожие на "Испытание ядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Снайдер - Испытание ядом"
Отзывы читателей о книге "Испытание ядом", комментарии и мнения людей о произведении.