Наталья Колесова - Испытательный срок
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытательный срок"
Описание и краткое содержание "Испытательный срок" читать бесплатно онлайн.
— Да, перед отлетом. Ты бы видела его физиономию! — старик захихикал.
Я медленно выдохнула.
— Вы сказали ему.
— Да, специально сказал, он же так над ними трясся… Но ты бы видела его лицо, хо, хо!
— Вы сказали ему… — автоматически повторила я. Сказал — и Клейтон-младший появился на озеро с этой сияющей улыбкой, наконец, пролив и на меня море своего обаяния. Сказал — и случилась эта сумасшедшая ночь.
И не менее сумасшедшее утро…
Деньги должны оставаться в семье. Девиз Клейтонов. Не теряем денег. Ни цента. Пусть придется жить с этой ненормальной уродкой и наркоманкой — лишь бы деньги остались в семье. В любом случае найдутся десятки и сотни таких Бейкер…
— Ты спрашиваешь меня, зачем я это сделал, — продолжал лукавый старик. — Так я скажу тебе…
Я отвела трубку от уха и с удивлением посмотрела на нее. Все это время, оказывается, Клейтон-древний продолжал что-то говорить — а я не слышала ни слова.
— Нет, — сказала я. — Нет. Не знаю — и знать не хочу!
И швырнула ее об стол.
Посидела, тупо глядя через стеклянную дверь на залитую солнцем улицу. Ощутила внезапную легкость. От пустоты. Как там говорил наш психотерапевт в клинике: "Мир не враждебен к тебе, Джессика. Он просто немного… равнодушен".
Немного.
Самую малость.
Я встала и распахнула дверь в кабинет. Босс был прежним: обаятельным, великолепным, лощеным Полом Клейтоном. Вскинул на меня глаза, вопросительно поднял брови. Я шла к нему, наблюдая, как меняется выражение его лица — вопрос, удивление, тревога…
— Джессика? Что-то случилось?
— Это слишком, — сказала я, налегая ладонями на стол. — Вы хорошо изучили человеческую породу, Клейтон. Вы знаете, если голодному бросить корку хлеба, он будет считать вас благодетелем…
Он встал.
— Джессика, я…
Я махнула рукой.
— Если такой, как я, дать немного тепла, внимания, даже намек на дружбу, на любовь… Но это уже слишком — даже для вас!
Я поняла, что клиент ретировался, только когда Клейтон, наклонив голову, прошел мимо меня, говоря напряженным голосом:
— Извините нас… Знаете, в такой момент женщины…
Прикрыл дверь и повернулся ко мне с ледяным лицом.
— Вы совершенно напрасно потратили на меня цветы вашего красноречия, Джессика. Я не понял ни слова. Объяснитесь.
— Вы от меня требуете объяснения?!
— А от кого еще? — внезапно заорал Клейтон. — Вы врываетесь в мой кабинет, до смерти пугаете моего клиента, несете сущий вздор — а я должен неизвестно в чем оправдываться?
Я глубоко вздохнула, сказала сдавленно:
— Звонил дед.
На его лице появилось понимание.
— Так. И он сказал вам. Но я не понимаю, отчего вы так расстроились. Отхватить такой куш! Поздравляю — вам удалось это проделать и с дедом. Он тоже от вас без ума. Обвели нас обоих вокруг пальца.
— Что? — от ярости я не находила слов. — Я? Да я… да мне… плевать на ваши деньги, слышите? На вас, ваши деньги, ваши акции! Можете забрать их себе и подтереть задницы себе и своему полоумному деду!
Клейтон мгновенно побагровел. Рявкнул:
— Заткнись, ты!.. Оставь в покое меня и моего деда! О, господи, зачем я только связался… как мне в голову взбрело… должен же был догадаться — чего еще ждать от наркоманки в завязке…
Я подскочила к нему, но Клейтон перехватил мою руку. Сказал, ощерившись:
— Вы не ударите меня, Джессика! Иначе я сделаю вам больно.
— Больно! — крикнула, вырывая руку. — Больно? Вы уже сделали мне больно, разве непонятно? Мне больно, больно, мне тоже может быть больно!
Он быстро шагнул ко мне. Я попятилась, плохо видя его из-за пелены слез и гнева.
— Стойте! — сказала придушенно. Он остановился. — Да. Я наркоманка. Бывшая. Или будущая. Но и вы — тоже, Пол Клейтон! Деньги — те же наркотики. Сначала доза маленькая. А когда денег становится много, хочется больше — еще и еще. А если их нет, или не хватает — начинается ломка. И тогда мы делаем и соглашаемся на то, на что нормальный человек никогда не пойдет. Так что не надо так гордиться, мистер Клейтон. Мы с вами одного поля ягодки. И я вас понимаю. Я знаю, что такое ломка. Я оставляю вам всю вашу травку, успокойтесь!
Молчавший все это время Клейтон протянул руку.
— Послушайте меня, Джессика… Да послушайте же!
Я шарахнулась от его прикосновения и, круто развернувшись, бросилась прочь.
— Ну-ка, — сказала я себе. — Ну-ка, успокойся. Что это с тобой?
Я сидела на скамейке в Центральном парке и непрерывно плакала, сама того не замечая. Слезы просто текли и текли, а я даже не всхлипывала.
Судорожно вздохнула и осмотрелась. Кое-кто из прохожих оглядывался на меня, но, слава богу, никто не подошел.
Я вылетела из дома Клейтона без вещей, без денег. Но тех, чтобы были у меня в сумке, хватит на дешевую комнату, а еще…
Я набрала номер телефона.
— Мюриэл…
— Джессика? О, как я рада…
— Позвоните Полу…
— Так?
— И скажите — я нашла то, что он так долго искал. Причину развода. Жена-наркоманка, этого ведь будет достаточно?
— Джессика, что случи…
— И еще, — сказала я, цепляясь за брусья скамейки и снова начиная плакать, — пусть он заберет свою чертову машину, она у Центрального парка… А то обвинит меня еще и в угоне! Пусть заберет ее, вы слышите? Пусть заберет!
*****
Я открыла глаза и, едва увидев знакомый потолок, поняла, что сегодня будет хуже, чем вчера… Почему я все время просыпаюсь?..
Повернулась на другой бок, лицом к двери и закрыла глаза. Через некоторое время пришлось снова открыть — до меня дошло, что я что-то увидела.
Кого-то.
У двери на стуле сидел мужчина. Сгинь, подумала я. Не сгинул. Наоборот, увидев, что я проснулась, тяжело поднялся и подошел к кровати. Остановился, глядя на меня сверху.
— Зачем вы это сделали, Джессика?
— Вы меня на… нашли?
Голос прозвучал почти беззвучно, и он наклонился, чтобы услышать. Присел на кровать. Не шевелясь, я следила за ним. Пол осторожно дотронулся до моей щеки. Осторожно погладил.
— Джессика. Нельзя быть такой горячкой. Почему ты никогда не дослушиваешь меня до конца? Почему все решаешь сама с собой?
Его пальцы переплелись с моими. Он говорил негромко, медленно — словно для того, чтобы я лучше поняла.
— Мы не смогли обмануть деда, Джессика. Не такие мы уж хорошие актеры, как оказалось. Он сразу нас раскусил.
— Как?
Клейтон улыбнулся краешком губ.
— Так. Понял в первый же день. Но сказал об этом только когда улетал… после твоего похищения. Знаешь, что он сказал?
— Да. Знаю.
— Не все знаешь. Он заявил, что, по его мнению, ты — самая подходящая для меня жена. И, чтобы помешать мне развестись, он сделал тебе этот подарок…
Он крепче сжал мою руку — точно боялся, что я сорвусь и убегу. Беспокойно двинулся.
— Знаешь, что я ему ответил?
— Что он ошибся, и мы действительно любим друг друга… — пробормотала я. И зачем он пришел? Уговаривать вернуться? Бесполезно.
— Не совсем так. Я сказал, теперь в этом необходимости. Я и без того тебя не отпущу.
Я вздохнула.
— Зачем? Вы же плохой актер. Вы опять его не обманули.
— Я его не обманывал, — возразил Пол. Опустив глаза, он играл с моей рукой, перебирая пальцы, скользил кончиками пальцев по ладони… И я словно проснулась — поняла, что он действительно здесь, действительно рядом. Даже слишком рядом.
— Я плохо тебя знал. Я думал — тебя оставят со мной деньги. А я не хотел, чтобы тебя держали деньги. Хотел, чтобы ты осталась из-за меня.
Он глянул исподлобья.
— Ты понимаешь? Я никому тебя не отдам. Ни Жирному Борову, ни этому типу из казино, ни твоим друзьям… И наркотикам — тоже.
Склонившись, он осторожно гладил меня по голове, по волосам, по шее… Мне стало тяжело дышать. Я только успокоилась, только замерла, заледенела — и тут он…
— Пол, — сказала я. — Не понимаю. Зачем я тебе?
— Ты что, слепая? Любая женщина давно бы поняла… Я ведь ревновал тебя, как дурак, к любому фонарному столбу… что это, по-твоему?
— Нет, — сказала я одними губами. — Не говори. Я не верю тебе.
Он кивнул.
— Знаю. В плохое верится легче, чем в хорошее? Ты дурочка. Глупая, испуганная, обиженная миром дурочка. Ты боишься к кому-то привязаться, потому что боишься новой боли. Поэтому ты так и уцепилась за то, что тебе кажется правдой, хотя любой человек понял бы, что я влюбился в тебя задолго до этих проклятых акций…
— Да, и поэтому ты побежал в ту ночь к своей толстозадой Бейкер!
Эти слова вырвались у меня сами — мне-то казалось, что я об этом и думать забыла — это ведь меня не касается, в самом деле. Оказывается, касается. До сих пор.
Пол сморщился.
— Прости… не понял?
— В ту ночь, — раздельно сказала я. — Когда ты… когда мы… в общем, когда ты напился. Бейкер звонила мне на следующее утро. Хвасталась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытательный срок"
Книги похожие на "Испытательный срок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Колесова - Испытательный срок"
Отзывы читателей о книге "Испытательный срок", комментарии и мнения людей о произведении.