» » » » Джаспер Ффорде - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра


Авторские права

Джаспер Ффорде - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра

Здесь можно скачать бесплатно "Джаспер Ффорде - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джаспер Ффорде - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра
Рейтинг:
Название:
Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-42856-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра"

Описание и краткое содержание "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра" читать бесплатно онлайн.



Перед литтективом Четверг Нонетот вновь стоит множество задач, одна глобальнее другой. И дело идет уже не о спасении планеты, а о гораздо более серьезных вещах. Прежде всего, ей надо вернуть свою прежнюю работу, а для этого разобраться с неясной ситуацией насчет обвинений в контрабанде сыра. Затем нужно умаслить Гамлета, который в очередной раз не сумел завоевать титул «Самый волнительный романтический персонаж». И хорошо бы проследить за самопровозглашенным диктатором Хоули Ганом, который явно собрался подсидеть президента страны. А о том, что предстоит сражение со зловещей корпорацией «Голиаф», устранившей мужа Четверг — Лондэна Парк-Лейна, и упоминать не стоит. Увидит ли она снова Лондэна? Сумеет ли предотвратить конец света? Узнает ли, кто незаконно клонирует Шекспиров? И где же взять время на все это?!!






— Это Четверг.

— В профессиональном смысле ты ведешь себя неэтично, — сонно отозвалась Синди. — Который час?

— Половина шестого. Слушай, я чего звоню: может, тебе не ходить сегодня на работу? Посидишь дома, отдохнешь.

На том конце провода помолчали.

— Не могу, — сказала она наконец. — Я уже с няней договорилась и вообще. Но ничто не мешает тебе уехать из города и не возвращаться сюда никогда.

— Это мой город, Синди.

— Уезжай прямо сейчас, или родовая усыпальница Нонетотов примет еще один прах.

— Не уеду.

— Ну, — вздохнула Синди, — тогда нам больше не о чем говорить. Встретимся позже, хотя вряд ли ты меня увидишь.

В трубке послышались короткие гудки, и я тихо положила ее. Мне стало тошно. Сегодня погибнет жена хорошего друга, и радоваться тут нечему.

— В чем дело? — раздался рядом голос миссис Ухти-Тухти. — Ты расстроена?

— Да нет. Все идет как надо. Спасибо, что заглянули. Я нашла нам Шекспира. Не оригинал, но довольно точная копия — для наших целей сгодится. Он в чулане.

Я открыла дверь в чулан, и очень растерянный Шагспиф поднял голову: он писал при свете прилепленного на лысину свечного огарка. Воск уже потек по лицу, но клона сие обстоятельство, похоже, не волновало.

— Мистер Шагспиф, вот та самая ежиха, я вам про нее рассказывала.

Он захлопнул блокнот и взглянул на миссис Ухти-Тухти. Он ничуточки не испугался и не удивился: после тех тварей, от которых ему почти ежедневно приходилось прятаться в Секторе 21, шестифутовый представитель семейства ежиных казался просто небесным видением.

Миссис Ухти-Тухти присела в реверансе.

— Счастлива познакомиться с вами, мистер Шагспиф. Не будете ли вы так любезны отправиться со мной?


Чуть позже на кухню спустился Лондэн.

— Кто приходил?

— Миссис Ухти-Тухти. Забрала клона Шекспира для спасения «Гамлета» от окончательного уничтожения.

— Ты вообще когда-нибудь бываешь серьезной? — рассмеялся он, и я обняла его.

Шагспифа я протащила в дом контрабандой. Конечно, с супругом надо вести себя честно и ничего от него не скрывать, но до определенного предела, достигать которого я отнюдь не торопилась.

Пятница, взъерошенный, сонный и немного сердитый, спустился к завтраку минут через десять.

— Quis nostrud labor, — пожаловался он. — Nisi ut aliquip ex consequat.

Я выдала ему бутерброд и полезла в чулан за бронежилетом. Все мои вещи снова оказались в доме у Лондэна, словно я и не переезжала никогда. Временные отклонения порой сбивают с толку, но привыкнуть можно почти ко всему.

— Зачем тебе бронежилет?

Лондэн. Черт! Лучше бы я надела жилет в участке.

— Какой такой бронежилет?

— Да тот, что ты пытаешься напялить на себя.

— Ах, этот! Просто так. Послушай, если Пятница проголодается, дай ему чего-нибудь перекусить. Он любит бананы, наверное, надо купить еще, а если позвонит горилла, то это миссис Брэдшоу, о которой я тебе рассказывала.

— Не увиливай. Как можно ехать на работу в бронежилете «просто так»?

— Ради предосторожности.

— Предосторожность — это страховой полис. А бронежилет говорит о том, что ты идешь на ненужный риск.

— Без него я рискую еще больше.

— В чем дело, Четверг?

Я неопределенно помахала рукой и попыталась преуменьшить опасность:

— Просто киллер. Маленький такой. Даже думать о нем не стоит.

— Который?

— Да не помню я. Давить… что-то вроде.

— Доитель?! «Если ей заказали тебя, можешь сразу заказывать гроб»? Шестьдесят семь трупов?

— Шестьдесят восемь, если считать Сэмюэла Принга.

— Неважно. Почему ты мне не сказала?

— Я… я не хотела тебя волновать…

Он потер лицо руками, мгновение смотрел на меня, затем глубоко вздохнул.

— И это та самая Четверг Нонетот, на которой я женат?

Я кивнула.

Лондэн крепко обнял меня.

— Ты будешь осторожной? — прошептал он мне на ухо.

— Я всегда осторожна.

— Нет, по-настоящему осторожной. Осторожной, как женщина, имеющая мужа и сына, которые не переживут потери.

— А, вот о какой ты осторожности, — прошептала я. — Да, буду.

Мы поцеловались, я застегнула бронежилет, надела поверх него рубашку и наплечную кобуру. Я поцеловала Пятницу и велела ему вести себя хорошо, затем снова чмокнула Лондэна.

— Вечером свидимся, — сказала я. — Обещаю.


Я поехала в Уэнборо к Джоффи. Он вел церемонию гражданского бракосочетания адептов ВСБ, и мне пришлось дожидаться на задворках храма, пока он не закончит. До разборки с Синди еще оставалось некоторое время, и более тесное знакомство со святым Звлкиксом показалось мне подходящим способом заполнить «окно». Идея Мильона, будто святой Звлкикс вовсе не провидец, а беглый хроностраж, замешанный в каком-то хронопреступлении, представлялась на первый взгляд маловероятной. От Хроностражи не скроешься. Они найдут тебя всегда и везде. Может, не здесь и не сейчас, но там и тогда, где ты меньше всего этого ожидаешь. Задолго до того, как ты только замыслишь что-нибудь не то. И Хроностража не оставляет следов. Когда нарушитель исчезает, хронопреступление тоже как бы никогда и не случалось. Очень аккуратно, очень умно. Но в данном случае исторические записи проверены со всем тщанием, и сама Хроностража подтверждает личность святого Звлкикса. Так как же этот самый Звлкикс, если он и вправду самозванец, сумел обойти систему?

— Привет, Дурында! — воскликнул Джоффи, оставив счастливую чету целоваться на ступенях церкви под дождем конфетти. — Что тебя сюда привело?

— Святой Звлкикс. Где он?

— Нынче утром уехал на автобусе в Суиндон. А что?

Я изложила ему мои подозрения.

— Звлкикс — беглый хроностраж? Но с какой стати? Чего он добивается? Зачем рисковать вечным устранением ради сомнительной славы провидца тринадцатого века?

— Сколько он получил от Совета по продаже тостов?

— Двадцать пять тысяч.

— Вряд ли это крупное состояние. Можно заглянуть к нему в комнату?

— Неслыханно! — ответил Джоффи. — Я позорным образом обману доверие гостя, если позволю обыскивать его жилище в его отсутствие! Запасной ключ здесь.


Комната Звлкикса в точности соответствовала моим представлениям о монашеской келье тринадцатого века. Спартанская до крайности обстановка состояла из набитого соломой матраса, стола и табурета. На столе лежала Библия. Только начав обыск, мы обнаружили под матрасом SD-плеер и несколько номеров букмекерских бюллетеней.

— Так он игрок? — спросила я.

— Играет, пьет, курит, блудит — все вместе.

— Судя по журналам, он и по-английски читает. Что ты ищешь, Джофф?

— Его «Книгу Откровений». Обычно он прячет ее здесь.

— Надо же! Значит, ты обыскивал его комнату и прежде? Подозрения замучили?

— Боюсь, что так, — сконфуженно ответил Джоффи. — Он ведет себя не как святой, а как дешевый хам. Когда я перевожу его речи, мне приходится делать некоторые… поправки.

Я вытащила из стола ящик и перевернула его. Ко дну оказался приклеен конверт.

— Вот оно!

В конверте лежал билет на гравиметро до Бали, в один конец. Джоффи поднял брови, и мы встревоженно переглянулись. Звлкикс явно что-то затевал.


В Суиндон мы с Джоффи отправились вместе и в поисках заблудшего святого исколесили весь город. Мы посетили то место возле «Теско», где прежде стояла его церковь, но он как в воду канул. Нам пришлось по очереди обследовать суды, здание ТИПА и театр, прежде чем, миновав университет, мы выехали на Коммершал-роуд. Джоффи засек Звлкикса рядом с зоомагазином «Пит и Дейв», где беглец брел по улице.

— Вот он!

— Вижу.

Мы вышли из машины и поспешили вдогонку за неряшливой фигурой, чьим единственным облачением являлось не первой свежести одеяло. К несчастью, он украдкой оглянулся, заметил нас и рванул на другую сторону улицы. То ли длинные нестриженые волосы упали ему на глаза, то ли за время пребывания в Темных веках он позабыл об уличном движении, но он не глядел по сторонам и угодил прямиком под автобус. Пробив головой лобовое стекло, его костлявое тело отлетело в сторону и упало, глухо ударившись о мостовую. Мы с Джоффи подбежали к нему первыми. Может, человек помоложе и отделался бы относительно легко, но Звлкикс, истощенный постом и болезнями, практически не имел шансов. Задыхаясь от кашля, он из последних сил полз ко входу в ближайшую лавку.

— Спокойно, Ваша милость, — прошептал Джоффи, кладя ему руку на плечо и останавливая. — Все будет в порядке.

— Бред! — злобно выпалил святой. — Бред, бред, бред! Пережить чуму, чтобы попасть под чертов двадцать третий автобус! Бред!

— Что он говорит?

— Ругается.

— Кто вы? — спросила я. — Вы хроностраж?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра"

Книги похожие на "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джаспер Ффорде

Джаспер Ффорде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джаспер Ффорде - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра"

Отзывы читателей о книге "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.