Анна Бильченко - Полет над грозой
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полет над грозой"
Описание и краткое содержание "Полет над грозой" читать бесплатно онлайн.
Когда борец за свою планету оказывается перед лицом не подвластных ему сил, его единственным оружием становится человечность. Она — не лучший путь к победе, но без нее победа невозможна.
Майор снисходительно улыбнулся.
— Купил, когда выпускали, — ответил он.
— Скажи мне одно: ты высший?
Вместо ответа Джонсон скользнул пальцем по свежему шраму. Рубец стал бледнее, словно полустертая карандашная линия.
— Дешевое позерство, — посмеиваясь, заметил он. — Такой ответ тебя устраивает?
Майкл отвернулся, в сердцах пнув ведро, которое тут же поглотила дальняя стена.
По ту сторону подсобки простиралась бескрайняя пустошь. Солнце палило беспощадно; даже редкая трава казалась совсем иссушенной, выгоревшей.
— Отлично… — прошептал Майкл.
— Не туда попали? — спросил майор.
— Нет… я не об этом… смотри…
Майкл нагнулся, расчистив от земли небольшое углубление. Вскоре его пальцы коснулись стекла, и он указал Джонсону на небольшой сферический прожектор.
— Посадочные огни, — добавил он по старой привычке, хоть и догадывался, что Джонсон видит их не в первый раз.
— Протащить корабль в Нереальность? — усмехнулся майор. — Да уж, технологии у них на уровне.
— Возможно, они установили постоянный портал над базой Хьюза. Теперь-то мы знаем, где Запредельный принимает посылки "сверху".
— Допустим. Но от кого?
— Выясним, когда доберемся до базы.
Первым признаком того, что они приближаются к цели, был проволочный забор с покосившейся табличкой "Закрытая зона". Майкл опасливо приподнял оборванный край сетки и пробрался внутрь. То же сделал и Джонсон.
— Вижу, к нашему приходу подготовились… — бросил Майкл.
— Я, конечно, не настаиваю на ответе, но хотелось бы знать, зачем ты нас сюда притащил? Тебе не кажется, что ломиться вдвоем на базу нашего врага, — это что-то вроде нового способа самоубийства?
— Я не думаю, что воину из будущего нужна наша смерть, — уклончиво ответил Майкл.
— Ты же сам говорил, что мы — его единственное препятствие на пути к цели.
— Судя по всему, цель у него не одна.
— О чем ты?
— Джонс… Симмонс… неважно… Давай не будем разыгрывать простого смертного и всезнающего солдата из будущего. Ты ведь знаешь втрое больше меня, не так ли?
— Если бы я знал, что происходит, — усмехнулся Джонсон, — я бы не играл в твои полусумасшедшие игры.
— Сначала нужно решить главную проблему — как быть с установкой для уничтожения Земли. Остальное может подождать. Если Ронштфельд решит арестовать меня как военного преступника и пошлет за мной каэровский спецназ, наша задача тем более усложнится.
— Пока нас не ловит не то что спецназ, а даже охрана Запредельного, — заметил Джонсон. — Интересно, куда они подевались? Мне было бы гораздо спокойнее, увидь я обычного часового, чем этот безлюдный пустырь…
— Предлагаю разделиться и осмотреть территорию. Встретимся у центрального здания. Если нас и поджидают неприятности, то, скорее всего, именно там.
— Хорошо, встретимся.
Склады и ангары, склады и ангары… Майкл бегло осматривал все, что попадалось на глаза, но не заметил никаких следов ни кораблей, ни установки. Стараясь не выходить на открытое пространство, он проскользнул мимо входа в очередной склад — и вовремя остановился. К главному зданию поспешно приближалась одинокая фигура. Черная шинель без знаков различия и пепельно-серые волосы сразу же склонили Майкла к мысли о том, что перед ним не человек. Остановившись у тяжелой металлической двери, худощавый аллен нервно сунул руку в карман и выудил оттуда небольшой предмет. Расстояние, не позволявшее Майклу как следует разглядеть его лицо, помешало узнать и тяжелые серебряные часы. Щелчок замка на их крышке походил на звук камертона; вглядевшись в циферблат, незнакомец проговорил что-то на алленском, но Майклу удалось словить только одно слово, "опаздываю". Часы исчезли в кармане; аллен толкнул дверь, прошел несколько метров по ярко освещенному коридору и исчез — так внезапно, словно провалился в дыру. Присмотревшись внимательнее, Майкл с удивлением обнаружил, что дыра все-таки существует, — прямоугольное отверстие в полу, закрытое увесистой крышкой.
— Нашел что-нибудь? — шепнул Джонсон, подойдя к нему с другой стороны склада.
— Они строят установку под землей.
— Откуда ты знаешь?
— Только что видел, как туда спустился аллен.
— Аллен?
Лицо Джонсона помрачнело.
— Да, Джонс… Симмонс… неважно… Похоже, догадки насчет их участия в этом деле не так уж и фантастичны.
— Постой. База находится в Нереальности, это уже гарант того, что их вряд ли найдут. Так зачем доставлять себе лишние хлопоты и прятать установку под землю?
— Не знаю, — задумчиво ответил Майкл. — Либо того требует технология, либо есть другие причины. Пойдем, нам надо спуститься.
— Хорошо.
Под базой находился огромный зал, напоминавший цех металлургического завода. Майкл взобрался на одну из труб у самого потолка и прошел по ней до маленькой площадки с дверью в щитовую.
— Куда дальше? — спросил Джонсон, спрыгнув на железный пол.
— Не будем спешить. Здесь хороший обзор, да и добраться до нас трудновато.
Майкл прислонился спиной к двери. Звук шагов, похожий на эхо от падающих капель, доносился с другой стороны зала, но самой охраны видно не было. Прошла еще четверть часа прежде, чем он настороженно шепнул:
— Смотри. Кто-то идет.
— …и все это было создано гением одного человека, — послышалось снизу. Предводитель пятерки, только что вошедшей в зал, указал на самого себя, дав понять, что не страдает излишней скромностью.
— Не зазнавайся, Фабио, — насмешливо бросил его высокий собеседник.
Фабио… Майкл вспомнил это имя, вскользь брошенное Старром. После встречи с итальянцем и его вооруженной бандой он решил, что Фабио и есть тот самый человек в элегантном костюме, однако сегодняшний день опроверг эту версию. Темнота скрывала их лица, но голос Фабио был совсем не похож на голос итальянца, да и клетчатая рубашка не добавляла ему показной солидности.
— Вот скажи мне, Фабио, — насмешливо продолжил второй. — Если ты такой гений, может, сумеешь на глаз определить расстояние от Земли до Солнца?
— Снова шутки шутишь? — усмехнулся Фабио. — Ослепнешь, пока будешь считать, и все такое в вашем стиле?
Полоса света, рассекаемая лопастью вентилятора, скользнула по лицу второго, и во мраке сверкнули холодные серые глаза.
— Увы, — ответил аллен, — но нам сейчас не до шуток.
Звук шагов стих в дальнем конце зала. Майкл провел ладонью по лицу и выждал еще несколько секунд прежде чем сказать:
— А вот и твой старый враг.
— О чем ты?
— Ты не заметил? Мимо нас только что проследовал Эшли Стил.
— Чушь, — отмахнулся Джонсон. — Они шли в темноте, даже я их не видел. Там было трое алленов, не спорю, но почему именно он?
— Ты разве забыл? Не тебе ли бывший генерал рассказывал эту же самую шутку?
— Ну, допустим, — медленно проговорил Джонсон. — Что в таком случае он здесь делает?
— Как что? Руководит поставками оборудования. Я не удивлюсь, если на кораблях, которые прилетают на базу, стоит алленская маркировка.
— Это очень серьезное обвинение. Без железных доказательств никто нам не поверит, а если даже поверит, то не сможет ничего предпринять.
— Как насчет свидетельских показаний?
— Чьих? — усмехнулся Джонсон. — Хочешь словить Эшли и отдать его под трибунал?
— У Запредельного много пособников. Старр, итальянец, его банда, Фабио.
— Они наемники, им никто не поверит.
— Только не Фабио. Судя по всему, он ученый-конструктор, причем не из худших, раз ему удалось в такой короткий срок отстроить здесь то, что мы видим. Если загнать в угол хотя бы одну из мелких пешек, то шансы выйти на Фабио увеличатся. Наемники не будут хранить чужие тайны, если им хорошенько пригрозить.
— Звучит разумно.
— Прогрессирую, — улыбнулся Майкл. — До этого все мои планы были "полусумасшедшими"…
Звук шагов повторился, на этот раз ближе и четче. По залу пробежал воин с лазерной винтовкой, попутно говоря что-то в ресивер.
— Пошел докладывать начальству, что сюда пробрались чужаки, — шепнул Майкл. — Уходим…
Путь наверх оказался вдвое сложнее. Им стала лестница, обвивавшая центральную "трубу" и уходившая куда-то сквозь потолок: Майкл опасался, что главный выход уже перекрыли и поэтому решил не идти обратно той же дорогой. Смело ухватившись за первую ступеньку, он тут же отдернул руку и с отвращением прошептал:
— Что за гадость?
Нечто, напоминавшее мазут, медленно стекало с его пальцев. У вязкой жидкости был такой отталкивающий вид, что Майкл в спешке вытер ладонь о брюки.
— Можешь не стараться: они все такие, — подбодрил его майор.
Майкл поднял голову. Лестница казалась сплошной темной массой, медленно стекавшей вниз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полет над грозой"
Книги похожие на "Полет над грозой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Бильченко - Полет над грозой"
Отзывы читателей о книге "Полет над грозой", комментарии и мнения людей о произведении.