Анна Бильченко - Полет над грозой
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полет над грозой"
Описание и краткое содержание "Полет над грозой" читать бесплатно онлайн.
Когда борец за свою планету оказывается перед лицом не подвластных ему сил, его единственным оружием становится человечность. Она — не лучший путь к победе, но без нее победа невозможна.
— Браво, генерал, браво, — сказал Майкл, коварно усмехнувшись. — А вы не боитесь, что пока будете отбирать у меня пистолет, я могу ненароком выстрелить вам в колено?
Губы Стила дрогнули. Бледность скользнула по его лицу тенью болезненных воспоминаний.
— Хотите рискнуть? — спросил Майкл, улыбнувшись еще шире.
— Хороший ход.
— Значит, я могу на вас рассчитывать?
— Ваши методы и мертвого поднимут… Предположим, что я соглашусь. В таком случае, мне понадобятся план операции, оружие и транспорт. Надеюсь, вы догадались хотя бы найти подходящую винтовку?
— Я… — начал Майкл, отчаянно подыскивая слова. — Я… думаю над этим…
Бровь Стила поднялась в притворном удивлении.
— Если дело предстоит серьезное, — со вздохом пояснил он, — то и оружие должно быть серьезным — конечно, если вы хотите, чтобы я застрелил террориста, а не мистера Райнхарта.
— Неужели для вас так важно, из чего стрелять? — уныло спросил Майкл.
— Совершенно не важно, — ответил Стил. — Я бы убил его из рогатки, если бы вы попросили, но зачем ориентироваться на худшее?
— Хорошо, хорошо, вы правы, только давайте попусту не тратить время!
Комната оставалась в первозданном виде до той секунды, пока Стил не перемахнул через стол. Его прыжок был так внезапен, что Майкла парализовала неожиданность. В считанные секунды вид на стену сменился для него видом на пол, рука оказалась вывернутой назад, а затылка коснулось дуло его собственного пистолета.
— Вот этот, пожалуй, подойдет, — насмешливо бросил Стил.
— Обойму хоть выньте… — выдохнул Майкл.
— Забирайте. Вам пригодится, когда в следующий раз будете меня о чем-нибудь просить.
Стальные тиски пальцев разжались, выпустив его плечо. Майкл поднялся с большим трудом. Стены до сих пор плыли перед его глазами, словно отражения в грязной луже.
— Простите, что вмешиваюсь, — донесся голос Джонсона, — но может хоть кто-нибудь объяснить мне, каким именно образом мы проберемся в логово террористов?
Стил выжидающе взглянул на Майкла.
— Я думаю над этим, — мрачно ответил генерал.
Стил так и не улыбнулся, но Майкл всей кожей прочувствовал, какую едкую насмешку скрывала строгая линия его губ.
Вертолет был готов через несколько минут. Министр отнесся к вранью Майкла с пониманием и даже пожелал ему счастливого пути. Ненадолго задержавшись и переговорив с Хокинсом, Майкл узнал, что новый истребитель вел себя в воздухе ничуть не хуже своих предшественников. Вдохновленный этим, он собрался разубедить Стила в его подозрениях, но генерала, как назло, не оказалось в пределах видимости.
— И все же, Майкл, — сказал Джонсон, нервно постукивая по обшивке вертолета. — Я понимаю, что ты не мог сказать всего при Стиле, но мне искренне интересно, каковы наши шансы на выживание?
— Если бы я знал… Шонг может перехитрить с десяткок специалистов Космической Разведки, доказано на горьком опыте. Думаю, наш единственный шанс — пробраться в здание незамеченными, подкараулить эту сволочь и дать Стилу украсить его лоб маленькой дырочкой.
— И это все? Так просто?
— Простым все кажется только на первый взгляд. Шонг всегда использует заложников как "живой щит". Главный удар его наемников я беру на себя, чтобы у вас со Стилом была возможность подобраться к нему незамеченными.
— А как же ФБР и штурм?
— С этим еще сложнее. Чтобы разубедить упрямых бюрократов совать туда свой нос, понадобится, как минимум, вмешательство Эксмана.
— Последняя деталь. Каким образом ты собираешься скрыть от Стила, что мы идем уничтожать отряд седьмых, обвешанных техникой из будущего?
— Я… думаю над этим, — болезненно улыбнулся Майкл.
Словно в ответ на удручающую фразу, на взлетной площадке показался генерал Стил. Черный армейский плащ и складной ножик, который он раскрывал и закрывал с холодным металлическим отзвуком, выдавали в нем прирожденного солдата — то, чего не отнимут ни годы, ни отсутствие практики ввиду мирного времени.
— Готовы к перелету? — спросил Майкл, когда генерал поравнялся с ним.
— Отличная машина, — сказал Стил, заглянув внутрь, и его взгляд показался Майклу немного ностальгическим.
— Помнится, — продолжил Стил, — много лет тому назад меня прокатили на такой же.
— Памятное событие? — съязвил Майкл.
— Еще какое. Весь пол был в моей крови, а у моего соседа по рейсу тряслись руки, когда он на меня смотрел… Думаю, он запомнил тот полет гораздо лучше, чем я.
— Ничего другого вы, конечно же, вспомнить не могли…
— А что вам, собственно, не нравится? — скучающе заметил Стил. — Если бы я рассказывал вам о своих победах, вы бы обвинили меня в самовлюбленности.
Майкла так и тянуло сказать, что нет никакого смысла обвинять в очевидном. Его остановила запоздалая мысль, что генерал говорит совсем о другом.
— Вас хоть не сильно ранили? — притихшим голосом спросил Майкл.
— Порядочно, — ответил Стил. Нож щелкнул в последний раз, исчезнув в его кармане. Видя помрачневшее лицо генерала, Майкл тихо произнес:
— Знаете, если… если вы чувствуете, что вам это будет трудно, то я не настаиваю, чтобы вы участвовали… я всего лишь хотел…
— Откуда такая заботливость, О'Хара? То набираете команду из покорителей Сайгона, то вдруг блистаете милосердием… Я, конечно, не конкурент молодому поколению наших доблестных офицеров, но…
— Вы дадите фору любому из них, — кисло улыбнулся Майкл.
— Иногда вы мыслите на удивление трезво. Увы, только иногда.
— По-вашему, я мечтаю погибнуть от рук террористов?
— Да ладно вам, не расстраивайтесь. Я, кстати, часто задумываюсь, чем же окончится моя жизнь.
— И?
— Не будьте таким нетерпеливым, — сказал Стил с хитрыми нотками в голосе. — Когда-нибудь вы обязательно узнаете. Не хочу заранее портить вам удовольствие.
— С вами невыносимо общаться.
— Для меня это не новость.
Раздосадованный Майкл влез в кабину вертолета, стараясь не попадаться под источающий насмешку взгляд.
VIII
— Мистера Флинна, пожалуйста, — сказал Эксман, прижав плечом телефонную трубку. — Мне нужно с ним поговорить. Да, я прекрасно понимаю, в какой он должности и как он занят. Да, по очень срочному делу…
— Извини: я опять задерживаюсь, — произнес он другим голосом, тихим и мягким, поднеся к уху вторую трубку. — Да, снова дела… подожди секунду…
— Вы задерживаете меня, мисс. Могу я услышать мистера Флинна?.. Вы, я надеюсь, понимаете, с кем разговариваете? Потрудитесь заглянуть в кабинет вашего начальника и сказать, что ему звонит мистер Эксман.
— Нет, я никак не успею… Да, я знаю, что обещал… Разве без меня вы не сможете начать?.. Что? Не помнишь слова? А, мистер Флинн…
Вторая трубка аккуратно опустилась на стол.
— До тебя не дозвониться, Роберт… — усмехнулся Эксман. — Да, я тоже очень рад. Тут вот какое дело… ваши люди готовятся брать штурмом здание, в котором засел террорист… да, тот самый… С этим торопиться не стоит. Да потому, что он гораздо лучше подготовлен, чем тебе кажется, и все может вылиться в нежелательный риск…
— Ты еще на линии? — спросил он, поднимая вторую трубку. — Что именно ты не помнишь? Вторую? "Tell heaven from hell?" И предпоследнюю? Там, где "the same old fears"? Нет? Подожди, я сейчас…
— Нет, не заминировано, — продолжил он. — Изменить план операции? Делай, что душе угодно, только задержи штурм до пяти часов… Да что ты, Роб… Скажи: я когда-нибудь давал тебе плохие советы? Все очень серьезно. Мои люди попробуют разобраться. Нет, они профессионалы и отлично справятся… фамилия "Стил" тебе о чем-нибудь говорит? Ну, Роб, вот это совсем другой разговор… Спасти заложника? Да, они постараются… а тебе разве не наплевать? Шучу, шучу… я же знаю, какие вы все там ответственные, пока ваш рабочий день не закончился…
— Готово? Ну, отлично… завтра я точно буду раньше… "Walk on part in the war"? Она? Все, я отключаюсь… Да, спасибо, Роберт.
Обе трубки вернулись на место.
— Дело сделано, — улыбнулся начальник штаба, чья невозмутимость поневоле заставляла нервничать. — Теперь, Майкл, напомните, почему я согласился помочь вам в этих занятных махинациях.
— Чтобы спасти заложника?
— Ах, да, — усмехнулся Эксман, так, если бы слова Майкла были не более чем удачной шуткой.
— У меня есть важная информация, которая спасет вас от трибунала. Честный… и выгодный обмен.
— Не могу не согласиться.
— А вы отлично воюете на два фронта, — заметил Майкл, поправив вторую трубку, из-под которой слышались прерывистые гудки.
— Семейный фронт не менее важен, чем наше главное поле деятельности. Искусство дипломатии и там, и здесь незаменимо.
— Как вам удается так хорошо убеждать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полет над грозой"
Книги похожие на "Полет над грозой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Бильченко - Полет над грозой"
Отзывы читателей о книге "Полет над грозой", комментарии и мнения людей о произведении.