» » » » Барбара Вуд - Остров забвения


Авторские права

Барбара Вуд - Остров забвения

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Вуд - Остров забвения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Мир книги, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Вуд - Остров забвения
Рейтинг:
Название:
Остров забвения
Автор:
Издательство:
Мир книги
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01335-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров забвения"

Описание и краткое содержание "Остров забвения" читать бесплатно онлайн.



Роскошный отель в южноафриканской пустыне — место, где в условиях полной конфиденциальности отдыхает элита, где секс элегантен, а элегантность сексуальна. Не менее роскошная владелица этого острова, ждет очередных гостей, не догадываясь о том, что ее жизнь захватит дикий ураган прошлого. Тридцать три года назад шестнадцатилетняя девушка потеряла любимого человека и была осуждена за преступление, которого не совершала. Став богатой, она надеялась забыть эту историю. Но ей все еще есть, что скрывать.






— Мне очень жаль, — сказала Эбби, жалея себя не меньше, чем Сисси. Эта женщина не была ее дочерью.

— Ничего, все к лучшему. За время пребывания в «Роще» я узнала о себе много нового. Оказывается, я сильнее, чем думала. Мисс Тайлер, я не знаю, каким образом сумела выиграть этот конкурс, но ужасно рада, что решила принять приз.

Эбби предложила десерт — шоколадный торт с горячей подливкой, — но Сисси отказалась. Сказала, что съест десерт позже, у себя в коттедже.

После ухода гостьи Эбби съела кусочек торта в одиночестве, чувствуя себя разочарованной и в то же время обрадованной. Сисси — не ее дочь. Значит, остается Офелия. Судя по тому, что знала Эбби, сходство у них имелось.

Но Офелия отклоняла все приглашения, даже приглашение выпить кофе. Эбби посмотрела на часы, решила зайти к Офелии в номер, но тут же вспомнила, что к той приехал жених. Он позвонил утром и попросил зарезервировать ему место на самолете. Сказал, что хочет сделать невесте сюрприз. Поэтому вторжение было нежелательным. Во всяком случае, сегодня. Но можно будет позвонить утром и пригласить обоих на завтрак.

Она отнесла тарелку на кухню, вернулась в гостиную и обнаружила на полу конверт. Его просунули под дверь.

Обычный белый конверт, без имени и адреса. Запечатанный. Эбби хотела открыть его, но тут кто-то постучал в дверь.

Это был Джек. При его появлении Эбби ощутила уже знакомый удар тока.

— Это от вас? — спросила она, подняв нераспечатанный конверт.

— Нет.

Она осмотрела дорожку.

— Вы никого не встретили?

Бернс покачал головой.

— А что?

— Не знаю. Я только что нашла его под дверью. Пожалуйста, входите.

Но он остался стоять на пороге.

— Я хотел извиниться за свое утреннее поведение. Нельзя было так обращаться с вами. Я рассердился и сорвал зло на вас.

По возвращении из поездки в пустыню Джек хотел отправиться прямо к Эбби и послушать ее акцент. Но хозяйка курорта занималась неотложными делами, требовавшими ее внимания, а вечером с кем-то обедала.

Может быть, она нарочно избегала его?

Оставалось только одно. Он пошел к ее бунгало и постучал в дверь.

Теперь она смотрела на него снизу вверх. В ее глазах мерцал лунный свет. «Теплый лунный свет, — подумал Джек. — Только Эбби Тайлер способна сделать лунный свет теплым».

— Вам не за что извиняться, — ответила она. — С вашей сестрой случилось ужасное несчастье. Я понимаю, как вам тяжело говорить об этом.

Да, Зеб был прав; в ее речи чувствовался едва заметный южный акцент. Складывалось впечатление, что Эбби пыталась от него избавиться.

В коттедже Джека ждал факс из окружного архива, сообщавший, что прежнего владельца «Рощи» звали Сэмом Страйкером. За этим последовал короткий телефонный звонок в бюро записи актов гражданского состояния, и Бернс получил все, что ему требовалось. Сэмюэл И. Страйкер и Эбилин Тайлер. Поженились в магистрате округа Лос-Анджелес в 1988 году.

В качестве места ее рождения был указан Бейкерсфилд, штат Калифорния, но звонок в тамошний магистрат позволил выяснить, что рождение ребенка с таким именем у них не зарегистрировано. Должно быть, она родилась в каком-то другом месте, которое держала в тайне.

Она советовала ему с кем-нибудь поговорить о Нине, говорила, что знает замечательного утешителя, а Джек вслушивался в ее слова. В слова человека, который преодолел свой акцент. Нет, это не южный акцент, решил он. Не совсем. Он готов был поклясться, что так говорят в техасском захолустье. И внезапно все встало на свои места.

Эбилин. Тайлер. Два техасских городка.

— Ну, вот и все, — сказал он. — Я только хотел попросить прощения. — Когда Эбби пригласила его войти, он снова заметил письменный стол с лежавшими на нем папками. Почему она продолжает лгать, что не знает Нину? Она не только знала его сестру, но собирала на нее досье. Хотелось задать вопрос в лоб, но это могло помешать его расследованию. А вдруг Тайлер связана с убийцей? Она предупредит этого человека, а потом ищи-свищи…

Поэтому Джек сказал «спокойной ночи» и ушел. Ему не терпелось избавиться от ее чар, но в то же время хотелось остаться и поддаться им. Эбби смотрела ему вслед и думала о своей растущей тяге к Джеку, желании помочь ему излечиться, об Офелии, которая была ее дочерью, о том, что через два дня она улетит из «Рощи», и о том, что ее ждет пугающее и незнакомое будущее.

Она закрыла дверь и только тут вспомнила про таинственный конверт. Вскрыв его, Эбби обнаружила вырезку из свежей газеты. Она нахмурилась и прочитала:

«Как нам сообщил в понедельник департамент исправительных учреждений штата Калифорния, Даррел Джексон, бежавший из тюрьмы тридцать два года назад, был арестован на прошлой неделе в Мэриленде».

Когда смысл статьи дошел до нее, Эбби бросило в холодный пот.

«Шестидесятидвухлетний Джексон был одним из самых долго разыскивавшихся беглецов. Он отсидел немногим больше пяти месяцев из полученного срока в пятнадцать лет…»

Эбби пробежала взглядом заключительные строки статьи:

«Теперь остались только два человека из калифорнийской тюрьмы, которые скрываются дольше Джексона. Один сбежал в 1965-м, а другой в 1966-М. Согласно официальным данным, полиция разыскивает еще 296 бежавших».

Когда Эбби увидела внизу сделанную красными чернилами надпись: «ТЫ СЛЕДУЮЩАЯ», в ее жилах застыла кровь.


34


— О мужчине можно судить по тому, как он обращается с женщиной в постели. Поверь мне, Коко, этот малый — псих!

Внезапно Коко проснулась и уставилась в темноту, пытаясь понять, где она находится. Нащупав выключатель лампы на тумбочке, она зажгла свет и посмотрела на часы. Восемь вечера. И тут Коко все вспомнила: она задремала, пытаясь избавиться от головной боли. Но сон заставил ее вспомнить неприятный случай, который казался давно забытым. Сестра как-то рассказала ей о мужчине, с которым встречалась. Этот человек делал с ней в спальне ужасные вещи. Коко затошнило от одного воспоминания.

И тут она подумала: «Кенни себе такого не позволил бы».

Она пошла в ванную. Нужно было решить, где пообедать, но у нее из головы не выходила фотография Кенни весом в сто семьдесят килограммов, стоящего рядом с кабинкой фуникулера и ничуть не похожего на нынешнего.

Измученный человек, боящийся мира и собственной слабости. Человек, в отличие от всех прочих, не способный избавиться от отвратительных воспоминаний… Коко представила себе, что она помнит все гадости, все плохое и страшное, что с ней было, и похолодела от ужаса. Это свело бы ее с ума. Ей захотелось обнять Кенни и сказать ему, что все будет в порядке. Она будет всю ночь и все оставшиеся дни заниматься с ним любовью, нежно и неторопливо, и целовать не отрываясь.

Но Кенни никогда не уедет отсюда. А какое у них здесь будущее?

Стоя под душем, Коко приняла решение. Сегодня вечером она плюнет на несговорчивый кристалл и пойдет искать Кенни. Угостит его кофе и объяснит, почему продолжает избегать. Даст совет, заставит вернуться в мир, отправиться в Швейцарию и помочь открыть средство от болезни Альцгеймера.

Почувствовав себя намного лучше (было приятно снова владеть собой), Коко вытерлась, просушила волосы, слегка подкрасилась, надела просторные парусиновые леггинсы, трикотажный топ и набросила сверху тунику, расшитую бисером.

Она была готова.


* * *

Кенни, надеялся, что Коко придет, и искал ее в переполненном фойе, как вдруг заметил парочку на другой стороне искусственного водопада. Парочка самозабвенно целовалась.

«Мы будем целоваться не рядом с водой, а под ней».

Эта мысль удивила его. Обычно Кенни пытался не фантазировать, потому что иногда фантазии тоже становились воспоминаниями. Но он ничего не мог с собой поделать. Он четко видел, как это произойдет.

Он идет через лес в направлении Сан-Франциско. Тишина, вокруг ни души. Внезапно впереди слышится шум, грубый хохот и треск моторов. Пробравшись сквозь деревья, он видит поляну, на которой три байкера колесят вокруг пешей туристки. Она размахивает палкой, но это только еще больше веселит мерзавцев.

Ее шляпа слетела, обнажив густые кудри винного цвета. Эта женщина может постоять за себя, но с тремя хулиганами ей не справиться. В ту же секунду Кенни сбрасывает с плеч рюкзак и бросается на них. Он — обладатель черного пояса по карате и без труда расправляется с бандитами. Те бросаются наутек. Потом он поворачивается к женщине, которая стоит на коленях и потирает ушибленный локоть.

— Позвольте помочь вам, — говорит он, тая при виде ее полных губ.

— Как я могу отблагодарить вас? — шепчет женщина, принимая протянутую руку. Ее зовут Коко. Она говорит, что осталась жива только благодаря его храбрости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров забвения"

Книги похожие на "Остров забвения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Вуд

Барбара Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Вуд - Остров забвения"

Отзывы читателей о книге "Остров забвения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.