Авторские права

Алекс Финн - Чудовище

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Финн - Чудовище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Чудовище
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудовище"

Описание и краткое содержание "Чудовище" читать бесплатно онлайн.








- Да, согласна, оно было чудесным. - Она меня не поблагодарила. Я и не ждал, что она это сделает. Теперь я лучше понимал ее.

- Магда прекрасно готовит, - сказал я, стараясь поддерживать разговор, раз уж мы начали разговаривать, даже если сказать мне было нечего. - Когда я жил с отцом, он никогда не разрешал ей готовить латиноамериканские блюда. Она делала все самое стандартное - мясо и картошку. Но когда он бросил нас здесь, мне было все равно, что есть, поэтому она начала готовить вот это. Думаю, для нее это проще, да и вкуснее, - я замолчал, раздумывая, о чем бы еще поболтать.

Но она заговорила: - Что ты имел в виду, сказав, что он бросил вас здесь? Где твой отец сейчас?

- Я живу с Магдой и Уиллом, -  по-прежнему, стараясь не смотреть на нее, ответил я.   - Уилл - мой репетитор. Если ты хочешь, он может заниматься и с тобой.

- Репетитор?

- Учитель, точнее. С тех пор, как я не могу ходить в школу из-за… в общем, он обучает меня на дому.

- Школа? Но тогда ты… сколько тебе лет?

- Шестнадцать. Так же, как и тебе.

По ее лицу было заметно, что она очень удивлена, видимо,  все это время она думала, что я старый извращенец.

Наконец, после долгого молчания она поинтересовалась: - Шестнадцать. И где же тогда твои родители?

А твои где? Мы с тобой в одной лодке, брошенные нашими дорогими предками - подумал я, но промолчал. «Молчание» - как говорил Уилл.  Вместо этого я ответил:  - Мама ушла от нас очень давно. А отец… ну, он не смог смириться с тем, как я теперь выгляжу. Он нормальный.

Она кивнула, и в ее глазах была жалость. Жалость мне была не нужна. Если она жалеет меня, то может подумать, что я жалкое, ничтожное создание, поймавшее ее и желающее сделать ее своей, как Призрак Оперы. Но жалость все-таки лучше ненависти.

- Ты скучаешь по своему отцу? - спросила Линди.

Я ответил честно: -  Пытаюсь не скучать. Я имею в виду, что не стоит скучать по людям, которые не скучают по тебе, верно?

Она кивнула: - Когда отец окончательно стал наркоманом, мои сестры переехали к своим парням. Знаешь, я злилась на них за то, что они не остались, чтобы, ну, знаешь, помочь мне с ним. Но я скучаю.

- Мне жаль, - говорить про ее отца было довольно рискованно.  - Ты бы хотела, чтобы Уилл учил тебя?  Я занимаюсь с ним каждый день. Ты, вероятно, умнее меня. Я не очень прилежный ученик, но в твоей прежней школе наверняка были такие ученики, не так ли?

Она не ответила, и тогда я добавил: - Он может обучать тебя отдельно от меня, если захочешь. Я знаю, ты злишься и у тебя есть все причины для этого.

- Да, злюсь.

- Знаешь, есть кое-что, что я хотел бы тебе показать.

- Показать мне? – в ее голосе послышалось беспокойство, будто штора начала медленно опускаться.

Я быстро добавил: - Нет, ты не то подумала. Ты не поняла. Это оранжерея. Я сам построил ее, чтобы выращивать там растения. Там растут только розы. Тебе нравятся розы? - Я знал, что это так. - Уилл подкинул мне идею.

Я думаю, он рассчитывал на то, что это станет моим хобби. Мои любимые – розы флорибунда – плетущиеся розы. Они не такие пышные, как гибридные чайные розы. То есть, у них лепестков меньше. Зато, если их у них правильная опора, они могут вырасти до десяти футов. А я уверен, что все делаю правильно.

Я замолчал, понимая, что говорю, словно какой-то школьный ботаник, который сыпет данными статистики баскетбольных матчей или может перечислить по именам всех дальних родственников хоббита Фродо из Властелина колец.

- Эти розы в моей комнате, - сказала она - Они твои? Ты их вырастил?

- Да. - В один из дней ее пребывания здесь, я попросил Магду заменить желтые розы, которые уже завяли, на белые, символизирующие чистоту. Когда-нибудь я надеялся заменить их на красные, соответствующие романтике: - Мне нравится, что ты можешь любоваться моими розами. Раньше мне некому было их дарить, кроме Магды. У меня их много. Если захочешь спуститься посмотреть на них, или заниматься там… я могу попросить Магду или Уилла, чтобы они всегда были рядом с тобой, чтобы ты не боялась, что я причиню тебе вред.

Я не указал ей на очевидные факты: что сейчас она была здесь со мной наедине, что все эти дни она была в доме под охраной всего лишь слепого мужчины и пожилой женщины, да и дверь была неубедительной. И я до сих пор ничего ей не сделал. Все же я надеялся, что она это заметила.

- Ты действительно так выглядишь? То есть, это не маска, чтобы скрыть твое собственное лицо? Как делают похитители? – она нервно усмехнулась.

- Хотелось бы. Я обойду диван, чтобы ты сама могла увидеть, - ответил я.

Я встал, чтобы дать ей шанс рассмотреть меня. Я был рад, что почти все мое тело скрывалось под одеждой. Я вспомнил об Эсмеральде, не осмеливавшейся взглянуть на Квазимодо. Я монстр. Чудовище.

- Ты можешь дотронуться до него, до моего лица, если хочешь убедиться, - сказал я.

Она помотала головой: - Я тебе верю. - Теперь, когда я стоял ближе, она рассматривала меня с ног до головы, задержав взгляд на руках с когтями. Линди склонила голову. По ее глазам было видно, что ей меня жаль.

- Я думаю, будет здорово, если Уилл будет учить меня. Мы можем попробовать учиться с тобой вместе, чтобы не занимать у него много времени. Но если ты окажешься совсем тупым и не будешь справляться, нам придется изменить способ обучения. Я привыкла к классам для отличников.

Я понял, что она шутит, хотя была в этом и доля правды. Я хотел спросить ее про оранжерею снова. Мне было интересно, спустится ли она завтра, чтобы присоединиться к завтраку с Уиллом, Магдой и мной. Но я боялся напугать ее и все испортить, поэтому сказал: - Мы проводим занятия в комнатах с выходом на сад. Это на первом этаже. Обычно мы начинаем в девять. Читаем сонеты Шекспира.

- Сонеты?

- Да. - Я пытался вспомнить лучшие строфы, чтобы процитировать. Я выучил множество стихотворений во время своего затворничества. Это был мой шанс, чтобы поразить ее. Но затянувшееся молчание выглядело глупо. В результате я сдался: - Шекспир классный.

Да, блин. Шекспир – это круто, чувак.

Но она улыбнулась: - Да. Мне нравятся его пьесы и поэмы. - И еще одна нервная улыбка. Хотелось бы знать, почувствовала ли она то же облегчение, что испытал я от нашей первой встречи. -  Ну, я должна идти спать, чтобы быть готовой завтра.

- Хорошо.

Она развернулась и направилась к лестнице. Я наблюдал за ней, как она поднимается, потом слушал ее шаги, доносившиеся уже с этажа выше.

Только когда я услышал, как открылась и закрылась дверь в ее комнату, я поддался своему животному порыву и исполнил дикую звериную пляску по комнате.

Проснулся я еще до рассвета, чтобы убрать пожухлые листочки с роз, подмести пол в оранжерее и полить цветы. Я хотел сделать это до начала наших занятий, чтобы все успело подсохнуть, и нигде не было грязи. Я даже промыл кованую мебель в оранжерее, чтобы она тоже была чистой и успела нагреться к нашему приходу. Хотел, чтобы ей все понравилось.

К шести все было готово. Я даже поправил некоторые плетущиеся ветви, чтобы они тянулись выше, будто собирались удрать. Потом я разбудил Уилла громким стуком в дверь.

- Она придет, - сказал я ему.

- Кто она? - голос Уилла был хриплым ото сна.

- Тссс,  - прошептал я. - Она услышит тебя. Линди придет на занятия.

- Потрясающе, - сказал Уилл. - Это через… сколько… через пять часов?

- Три. Я сказал ей приходить к девяти. Я не выдержу ждать еще дольше. Но до этого ты должен мне помочь.

- С чем помочь,  Адриан?

- Ты должен объяснить мне все заранее.

- Что… с чего бы мне делать это вместо того, чтобы спать?

Я снова постучал: - Может откроешь? Я не могу стоять тут и разговаривать с тобой. Она может услышать.

- У меня есть идея -  топай обратно в кровать.

- Пожалуйста, Уилл, - прошептал я. - Это важно.

Наконец, я услышал его шаги в комнате. Он появился в дверях: - Что же такого важного?

В комнате Пилот зарылся носом в лапы.

- Мне нужно, чтобы ты подготовил меня к занятию, сейчас.

- Зачем?

- Ты меня вообще слышал? Она придет на наши занятия.

- Да. В девять часов. Сейчас-то она еще спит, наверно.

- Но я не хочу, чтобы она подумала, что я еще и дурак. Будто уродливости недостаточно. Ты должен научить меня заранее, чтобы при встрече я не выглядел идиотом.

- Адриан, будь собой. Этого хватит.

- Быть собой? Ты что забыл, что я – это чудовище? - Это слово вырвалось ужасным рыком, хоть я и пытался оставаться спокойным. - В первый раз, спустя неделю, она увидит меня в дневном свете. И мне хочется показаться хотя бы умным.

- Ты и так умен, и она тоже, кстати, а  ты ведь хочешь суметь поддержать разговор, а не повторять мои слова.

- Она была членом всех почетных обществ, получала стипендию. А я невежа с папочкиными деньгами.

- Ты изменился с тех пор, Адриан. Я подкину тебе парочку подсказок, если тебе понадобится моя помощь, но я верю, что ты и сам справишься. Ты смышленый парень.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудовище"

Книги похожие на "Чудовище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Финн

Алекс Финн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Финн - Чудовище"

Отзывы читателей о книге "Чудовище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.