» » » » Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом


Авторские права

Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом

Здесь можно скачать бесплатно "Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом
Рейтинг:
Название:
Сделка с дьяволом
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сделка с дьяволом"

Описание и краткое содержание "Сделка с дьяволом" читать бесплатно онлайн.



Несмотря на то, что она оборотень, Лус не способна оборачиваться. Каждый раз, когда Лус пытается вызвать своего внутреннего зверя, у нее начинается невероятный приступ паники. Хуже того, ее страх распространяется и на все остальные сферы ее жизни. Да к тому же в свои двадцать семь, она все еще девственница.

Во всяком случае так было до тех пор, пока Лус не встретила Джуда.

Высокий, белокурый и невероятно соблазнительный, Джуд — один из самых опасных вампиров. И в ту минуту, когда он увидел Лус, он возжелал ее. Как правило, вампиры и оборотни не встречаются, но Джуд сделал Лус предложение, от которого она не смогла отказаться — обмен кровью, который поможет ей контролировать ее приступы паники и позволит жить ей так, как она всегда мечтала.

Лус в отчаянье. Она приняла предложения Джуда, но она не ожидала, что влюбится в этого соблазнительного вампира. И когда открываются собственные темные тайны вампира, девушка начинает сомневаться, стоило ли ей заключать сделку с дьяволом…






— Я сегодня прошла собеседование в коллегию адвокатов, — сказала и наконец, подошла к своей машине, ковыряясь ключом в замке. Машина изнутри напоминала духовку, я вздрогнула, так как пыталась завести машину раскаленным ключом.

— Эй, круто. Как прошло? — это было сказано невзначай, но я знала, Диего пытался быть осторожным, чтобы не обидеть меня. Он больше, чем кто-либо из моей семьи знал о чувстве страха во время важных событий.

— Все прошло хорошо — я чувствовала, что моя радость возвращается, — действительно, хорошо. Я уверена, что прошла.

— Ты прошла? Невероятно! Это просто супер, Лус, я всегда знал, что у тебя получится.

Его искренняя радость, как бальзам на душу. Я должна была смахнуть слезы с глаз, прежде чем тронуться с места.

— Спасибо, младший братик. Это много значит.

— Эй, давай без сентиментальности, ладно.

Как и большинство мужчин, Диего не любил проявление чувств, так что я сделала над собой усилие.

— Извини. Это — так… никто не понимает. Я столько работала.

— Так, все прошло гладко? Ты не нервничала?

Я была спокойна, как человек, который вообще не знает, что такое паника, и могу сказать точно, мне не хотелось терять это ощущение.

— Нет, не нервничала? — ответила я брату, — я встретила человека, который помог мне.

— Это врач?

— Не совсем, — я колебалась. Никто из моей семьи не одобрил бы мой поступок, точнее то, что мне еще предстоит сделать, ведь у нас еще, по крайней мере, две встречи, но я так хотела поделиться своей радостью, что решила рискнуть.

— Он — вампир.

— Кто? — голос Диего звучал испугано, как если бы я сказала, что дружелюбная гремучая змея помогла мне пройти собеседование.

— Вампир, — сказала я с вызовом, — его зовут Джуд Якобсон. Он бы тебе понравился.

Мой голос звучал менее уверенно. Как это могло помочь? Он был так добр, нежен и учтив ко мне. Даже мой брат, Альфа-волк, хотел бы знать такого вампира, как Джуд.

Диего что-то бормотал в трубку, и я поняла, что он расстроен и взбешен.

— Джуд Якобсон? Джуд Якобсон?

— Что ты имеешь ввиду, говоря Джуд Якобсон? Что такое? — потребовала я.

— Джуд Якобсон, который управляет половиной залива Тампы, а вторая половина у него почти в кармане? Джуда Якобсона бояться даже другие вампиры, потому что он безжалостный ублюдок.

— Это совсем не так, — сказала я, сигналя парню, который стоял на зеленом свете, копошась с мобильником, — это, наверно, кто-то другой, но не мой Джуд.

— Как ты сказала? Мой Джуд? — глумился Диего.

— Ладно, не мой, — я чувствовала себя одетой в броню, и жалела, что вообще рассказала об этом, — должно быть, это два разных вампира, потому что он совсем не такой.

Хорошо, не такой когда он со мной, подумала я, помня угрожающую темноту в его глазах, когда он уходил из офиса Баннера.

— Поверь мне, есть только один парень. Если бы их было два, я бы знал, — мой маленький брат глубоко вздохнул, — высокий мужчина 6,4 или 6,5, белокурые волосы, плечи, как у полузащитника?

— Хорошо…да, — медленно, сказала я, — послушай, он хороший парень, и он мне действительно помог.

— Что помогал учить? Одолжил дерьмовую карту памяти?

— Не совсем, — подстраховалась я.

— Тогда, как?

Я не хотела ему рассказывать, но знала, что Диего не отвяжется, пока не узнает правду.

— Я, я пила его кровь. Это помогло мне сохранять спокойствие и бороться с паникой и накручиванием самой себя. Рад?

— Нет — не рад. Вообще не рад. Ты действительно пила его кровь? — отвращение в голосе моего младшего брата было таким не прикрытым, будто выпила бутылку пота вампира или другого неприглядного существа.

— И что из этого, — рассерженно сказала я, — небольшой укус и тем более, мне это помогло. Я сделаю это опять.

Ответ Диего был медленным.

— Не смей этого делать! Он опасен, Лус, держись от него подальше. Подальше.

— Откуда ты о нем знаешь? — спохватилась я.

— Мой начальник Хулио Санчес, рассказал нам, что этот твой Джуд Якобсон стал единственным владельцем в Ясной воде. Он не хотел иметь дело с Якобсоном, он смотрел на него с ненавистью, я не знаю. Так…

— Это нормальные отношения между оборотнем и вампиром, что ты ожидал?

— Не совсем так, — голос Диего понизился, — я собирался сказать, что нашли его партнера, следующей ночью в лесу за пределами охотничьих угодий. С него заживо содрали кожу, и шкура была прибита к дереву.

— Боже, — я бы положила руку ко рту, если бы она была свободной, ведь в одной руке у меня мобильник, а вторая лежала на руле, — он жив? — спросила я.

Человек не пережил бы такого, но изменяющийся мог.

— Да. Но он больше не сможет изменяться. С него сдирали кожу, когда он был в обличие волка, а шкура была прибита чистым серебром и полностью разорвана.

Я была потрясена последним. Оборотни и вампиры могли быть ранены серебром, чем чище металл, тем более серьезные и болезненные травмы. К счастью, серебра вокруг мало и этого недостаточно, чтобы нанести тяжелую травму. Я не верила, что Джуд использовал серебро на волке-партнере, чтобы содрать с него шкуру.

Если оборотня лишить шкуры, то он больше не сможет превращаться из человека в волка или наоборот.

— Это ужасно, — сказала я, наконец, сигналя, чтобы съехать с I-4 на выезд из города Йбор, — но, если у Джуда были разногласия с ним, это не значит, что он это сделал.

— Послушай себя, ты защищаешь вампира. Ты не можешь доверять ему, Лус.

— У меня есть на это причины, — упрямо сказала я.

— Он не один из нас.

— А мой вид меня просто обожает, — с горечью сказала я, — посмотри вокруг, Диего, это далеко не все в жизни, выть на луну раз в месяц. Ты возглавляешь Лос Лобос, ты знаешь, что такое быть первоклассным оборотнем, и те, кто не такие как вы, опасны.

— Это не так! Мы верим в чистоту души и тела — нет ничего опасного в этом.

— Да как же! Я слышала, что попасть в стаю может человек, если он оборотень в трех поколениях. Если он имеет хоть каплю грязной крови, он не получит место.

— Стандарты членства строги по причине… — начал Диего, но я не дала ему закончить.

— Не говори ерунды. Эта стая, где ты находишься, не лучше, чем версия ку-клукс-клана.

— Не переводи все на меня, — сказал он твердо и сердито, — мы говорим о тебе, Лус и я говорю, держаться подальше от Якобсона. Он очень опасный ублюдок. Я не хочу ругаться с тобой.

— Ладно, я дома. Мне надо идти, — я посмотрела в темноту стоянки, которая обходилась мне очень дорого, но благодаря этому у меня не угоняли и не обворовывали машину, — я позвоню тебе позже.

— Лус… — начал он снова, но я вырубила свой сотовый и выключила звук.

Я не хотела с ним разговаривать. Мне не хотелось слушать, то, что Диего мне скажет. Версия, что Джуд, который был так нежен со мной, содрал шкуру с кого-то живого, была отталкивающей и смешной. Я отказывалась слышать об этом, не хотела слушать ерунду о мужчине, который искренне начинал мне нравиться, даже если он вампир.

Я вышла из машины и включила сигнализацию. Наступали сумерки, и ночь была уже близка, кусочки неба, которые я видела между крыш гаражей, были темно-фиолетового цвета свежего синяка.

Диего и я почти никогда не ссорились, и то, как закончился наш разговор, беспокоило меня. Ладно, я позвоню ему попозже. Возможно, я смогу уговорить его позавтракать со мной.

Я вздохнула и пошла к выходу. Воздух был тяжелый и неподвижный, в замкнутом пространстве, аромат выхлопов и старого масла ужасно жалили мой чувствительный нос. Наверно, из-за этого, я не почувствовала человека крадущегося сзади меня. Фактически, я бы и не узнала об этом, если бы он не заговорил.

— Привет, Лус, — сказал он и затем чем-то, что мерцало и горело, ударил меня по голове. Я слишком громко закричала, чтобы услышать, что-то еще.

Глава 4

— Держи ее! Не дай ей удрать!

Несколько пар рук схватили меня, не одни из них не были нежны. Я дергалась, пробуя вырваться на свободу, но серебреная цепь, которая была накинута на мою голову и плечи, ослабила меня и ужасно жгла. Мои руки были слишком тяжелы, чтобы двигаться, но я дала несколько хороших пинков. Надеюсь, что повредила пару ребер, прежде чем на мои ноги накинули цепь, что полностью меня обездвижило. Джинсы защищали меня от металла, но не от усталости. Возникло ощущение, будто на ногах свинец.

— Кто вы и что вы хотите от меня? — потребовала я голосом более шатким, чем мне того хотелось.

— Разве вы хотите знать? — глумился один из мужчин.

Я могла видеть его в тусклом свете стоянки гаража — на нем были изодранные джинсы и грязная футболка, и мой нос мне подсказал, что он не мылся долгое время.

— Да, почему вы не говорите? — я пыталась говорить и выглядеть спокойно.

Если бы я хотела, чтобы пришла паника, то это именно тот случай, но если я выйду из себя, то вряд ли выберусь живой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сделка с дьяволом"

Книги похожие на "Сделка с дьяволом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эвангелина Андерсон

Эвангелина Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом"

Отзывы читателей о книге "Сделка с дьяволом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.