Марк Брендел - Тайна пропавшего кита
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна пропавшего кита"
Описание и краткое содержание "Тайна пропавшего кита" читать бесплатно онлайн.
— Послушайте, мистер Слейтер, — Констанция смотрела на собеседника сверху вниз. Я обещала вам помочь только ради своего отца. А как и когда — это предоставьте решать мне. Если вы будете вмешиваться, то Флаки быстро окажется в море, и тогда сами ищите себе кита и тренируйте его.
Она замолчала, посмотрела на кита и закончила, вызывающе глядя на коротышку и уперев руки в бока:
— Вам все ясно?
— Ла-а-дно, я-я-ясно, — ответил тот.
Глава четвертая
Человек со странным глазом
— Точно? — спросил Джупитер. — Неужели тот самый голос, Второй?
Второму пришлось здорово побегать, прежде чем удалось найти бензозаправочную станцию, откуда он смог позвонить друзьям. И вот они втроем сидели в кузове грузовика, который вел Конрад, направляясь домой в Роки Бич.
Питер уже рассказал все, что видел и слышал с тех пор, как уехал в машине Констанции Кармел. Он лежал на спине, заложив руки под голову.
— Ну конечно, — сонным голосом проговорил он. — Голову на отсечение я бы не дал, но голос был о-о-очень по-хо-о-ож.
Джупитер кивнул и ухватился за нижнюю губу. Мысли вихрем закружились в его голове. Получалась полная чуть. Зачем человеку понадобилось звонить и предлагать сотню долларов, чтобы найти пропавшего кита, которого он держит в собственном бассейне?
Вслух он не сказал ничего, решив, что утро вечера мудренее.
Сначала они подвезли Питера, потом Боба. Договорились встретиться утром в своей штаб-квартире, как только смогут вырваться из дому.
Утром Боб появился во дворе Джонсов последним из-за того, что мать заставила его мыть посуду. Он поставил свой велосипед в углу мастерской, находившейся под навесом. Отодвинув чугунную решетку, как бы случайно прислоненною к стене, он оказался в потайном ходе, ведущем через навал утиля в штаб-квартиру. Это был так называемый туннель № 2, заканчивался он люком над головой.
Боб поднял люк и выбрался наверх, где его уже ждали приятели. Джупитер сидел за письменным столом, а Пит качался в старим плетеном кресле, поставив ноги на выдвинутый ящик стола. Все молчали. Боб уселся на табуретку, прислонившись спиной к стене.
Как всегда, разговор начал Джупитер:
— Если решаешь проблему и вдруг упираешься в голую стену, — сказал он тем голосом, который Боб так хорошо знал и который означал, что главный сыщик рассуждает вслух, — то существует два выхода. Можно лупить головой о стену или попытаться ее обойти.
— Ты не можешь выразить свою гениальную мысль попроще? — проворчал Пит. — О чем речь-то?
— Речь идет о Диего Кармеле. Прокат катера.
— Ну так позвони ему, — предложил Боб. — Хоть и неизвестно, завязан ли он с этим делом, на попытаться-то можно.
— Я этим все утро занимался, но там никто не отвечает.
— Мало ли где он может быть — он же не ждет твоего звонка, — ехидно заметил Питер.
Джупитер пропустил это мимо ушей и продолжал:
— Вернемся к теме: как Диего Кармел связан с этим делом? Мы знаем, что кто-то позвонил Констанции Кармел в понедельник и сообщил о ките.
— Флаки, — вставил Питер, — Называй его просто Флаки.
— О'кей, Флаки, — согласился Джупитер. — Ей не могли звонить в «Мир океана» — ее там не было, и по номеру Артура Кармела тоже не звонили — этого номера уже нет.
— И в монастырь ей тоже не звонили, — с готовностью подхватил Боб.
— Значит, остался третий по списку Кармел: Диего. Он живет в Сан-Педро и сдает напрокат катер. Не исключено, что он родственник Кармел, и ей позвонили туда.
— Да, точно. Она ведь сказала Слейтеру, что помогает ему ради отца. Диего этот и может оказаться ее отцом, — сказал, Боб.
— Ладно, пусть он будет отец, — вздохнул Питер, — но все равно мне непонятно, с какого он тут боку?
— Вот это я и имел в виду, когда говорил о голой стене, — Джупитер поднял указательный палец. — Ни от Констанции, ни от Слейтера правды не узнаешь. Ладно, если от них ничего не можем узнать, то надо попытаться узнать хоть что-то о них. В связи с этим возникает необходимость поехать в Сан-Педро и пообщаться с мистером Диего.
— Ага, а если он ушел в море рыбачить? — поинтересовался агент № 2.
— Тогда поговорим с его соседями и другими рыбаками. Узнаем, есть ли у него дочь по имени Констанция и друг по фамилии Слейтер. И не эти ли два приятеля наблюдали за нами из лодки, когда мы спасали кита.
— О'кей, — Питер поднялся со стула. — Шансы на успех невелики, но, думаю, стоит попробовать. Итак, вперед, в Сан-Педро. Но как туда добраться? Это ведь ни много ни мало пятьдесят километров… У Ганса и Конрада в это время дел по горло, а мы…
— Панчо, — прервал его Джупитер, взглянув на часы. — Он вот-вот будет здесь.
Панчо был молодой мексиканец, которому три детектива помогли в свое время выпутаться из крупных неприятностей, когда полиция заподозрила его в краже запасных частей из мастерской, где Панчо работал.
Панчо был помешан на автомобилях. Последнее время он занимался тем, что скупал машины, идущие на слом, и приводил их в потребный вид. Он брал, например, мотор от одного автомобиля, кузов от другого, а колеса от третьего и собирал новую машину. Выглядели его творения, правда, как музейные экземпляры, но механик он был замечательный, и бегали они отлично. Поэтому какие-нибудь бедные студенты с удовольствием покупали эти, мягко говоря, оригинальные модели.
Панчо был бесконечно благодарен сыщикам, потому что знал — не докажи они его невиновность — сидеть бы ему сейчас за решеткой. Поэтому стоило им его о чем-то попросить, как он сразу же был тут как тут.
Они подождали его минут пять во дворе, и вот он Г подъехал. Это последнее изделие Панчо было настоящее чудовище: гибрид под названием «форд-шевроле-фольксваген», самое нелепое из всех его творений, которые им до сих пор доводилось видеть. Задние колеса были намного больше передних, из-за чего автомобиль был похож на быка, упирающегося рогами в землю.
Но он напоминал быка не только внешним видом, но и силой. Как только они оказались на шоссе, ведущем в Сан-Педро, Панчо прибавил газ, и машина так плавно пошла со скоростью сто двадцать километров, словно у нее в резерве было еще столько же.
В Сан-Педро они быстро нашли улицу Сан-Петере, указанную в телефонном справочнике.
Панчо высадил детективов и отправился на местную автомобильную свалку. Они договорились о встрече в три часа.
Улица Сан-Петере располагалась вблизи порта. Здесь были по большей части старые, покосившиеся деревянные домики и магазины, торгующие рыболовными принадлежностями, продуктами и сладостями.
Дом Диего Кармела стоял как раз в середине улицы. Он был более ухоженный, чем остальные, трехэтажное здание с конторой внизу, на одном окне которой было написано краской: «Прокат катера». Через окно было видно письменный стол с телефоном, пару стульев, а на вешалке висело несколько водолазных костюмов.
Ребята как раз направились к входной двери, когда она вдруг открылась, и на крыльцо вышел человек. Он бросил удивленный взгляд на Джупитера и вставил ключ в замок.
— Вы к кому, молодые люди? — спросил он.
Это был высокий сухопарый человек с узкими опущенными плечами, с темным лицом, изборожденным морщинами. На нем был синий поношенный костюм и белая рубашка с темным галстуком. Джупитер привык давать людям оценку по одежде и внешнему виду, и если бы его кто-нибудь спросил, чем занимается этот человек, то главный детектив назвал бы несколько возможных профессий: бухгалтер, конторский служащий или часовых дел мастер. Такие мысли проносились в голове Джупитера, пока он разглядывал правый глаз незнакомца.
Именно под этим глазом, а под другим нет, проходила глубокая складка, похожая на шрам. Этот человек должен носить монокль или по своему роду занятий ежедневно пользоваться лупой.
— Мы хотели бы поговорить с мистером Диего Кармелом, — вежливо сказал агент № 1.
— Ага.
— Вы и есть Диего Кармел?
— Капитан Кармел, так точно.
Он стоял вполоборота, запирая дверь, как вдруг в конторе зазвонил телефон.
Первым побуждением капитана Кармела было открыть дверь и войти, но он только поднял и бессильно опустил узкие плечи.
— Зачем? — пробормотал он. — У меня нет больше катера, а люди звонят и звонят и хотят взять его напрокат, чтобы порыбачить. А я лишился катера из-за шторма.
— О, это плохо, — с сочувствием произнес Боб. — Мы не знали.
— Вы тоже собрались на рыбалку?
Капитан безупречно говорил по-английски, не было заметно никакого иностранного акцента, но что-то в том, как он строил фразы, выдавало, что английский не является его родным языком.
«Наверное, мексиканец, — подумал Боб, — но давно живет в Штатах».
— Нет, мы только хотели поговорить с вами, капитан Кармел, — сказал Джупитер. — Нам нужно кое-что передать от вашей дочери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна пропавшего кита"
Книги похожие на "Тайна пропавшего кита" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марк Брендел - Тайна пропавшего кита"
Отзывы читателей о книге "Тайна пропавшего кита", комментарии и мнения людей о произведении.