» » » » Джулия Кэмпбелл - Тайна Глен-роуд


Авторские права

Джулия Кэмпбелл - Тайна Глен-роуд

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Кэмпбелл - Тайна Глен-роуд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство ТОО «Коллекция «Совершенно секретно»,, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна Глен-роуд
Издательство:
ТОО «Коллекция «Совершенно секретно»,
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Глен-роуд"

Описание и краткое содержание "Тайна Глен-роуд" читать бесплатно онлайн.



Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…






ТАЙНА ГЛЕН-РОУД

ДУНОВЕНИЕ БЕДЫ

— Просто великолепно, Белка! — сказала Трикси. — Вот уж не думала, что мы успеем ко Дню благодарения, а ты?

— Мне казалось, мы никогда не закончим, — кивнула Белочка Уилер.

Девочки с удовлетворением оглядели новую обстановку клуба. Обе они состояли в тайном обществе и называли себя Диги — сокращенно от «Дикие Куропатки из Глена». Другими членами клуба были: братья Трикси — Брайан и Март, Джим Фрейн, названый брат Белочки, и хорошенькая Ди Линч.

Давным-давно, еще во времена экипажей и саней, маленький коттедж, переделанный сейчас под клуб, служил сторожкой у ворот огромной усадьбы «Мэнор-хаус». Теперь в усадьбе жили Уилеры. С запада к ней примыкала ферма Белденов — «Дикая яблоня». Оба дома стояли на Глен-роуд, в двух милях от местечка Слиписайд, маленького городка, уютно притулившегося среди холмов на восточном берегу реки Гудзон.

Все члены тайного общества учились в старших классах Слиписайдской школы; мистер Белден работал тоже в городе, в банке. И Трикси, и Белочке исполнилось по тринадцать лет, но девочки ничуть не походили друг на друга. Трикси — невысокая и крепенькая, с круглыми голубыми глазами и короткими светлыми кудряшками, а ее лучшая подруга — высокая, тоненькая и кареглазая. Темно-рыжие золотистые волосы падали ей на плечи — из-за них ее и прозвали Белочкой. Белочка любила рукодельничать — именно она сшила симпатичные занавески, которые они с Трикси только что повесили на окна.

Мальчики недавно покрыли дом новой крышей, покрасили ее изнутри и снаружи; рядами полок выгородили закуток, чтобы складывать спортивное снаряжение: лыжи, коньки, клюшки, санки, палатки и теннисные ракетки.

Из обрезков сосновых досок, купленных по дешевке на слиписайдской лесопильне, шестнадцатилетний Брайан и пятнадцатилетний Джим сколотили большой стол и скамейки для «конференц-зала».

Март, который был на год старше Трикси, столярничал не так ловко, но и он внес свою лепту в общее дело — шкурил и красил мебель.

Пол у коттеджа был земляной. Ребята надеялись когда-нибудь застелить его широкими досками, но сейчас у них не было на это ни цента. А незыблемое правило общества гласило: деньги для клуба ты должен заработать сам.

Белочка, дочь богатых родителей, усердно чинила старую одежду, чтобы вложить свою долю на ремонт; Джим, которому дедушка оставил в наследство полмиллиона долларов, после уроков и по выходным брался за любую работу и трудился не меньше, чем небогатые братья Белдены.

Разумеется, после работы трудно было выкроить время на обустройство клуба, но наконец ремонт все-таки подошел к концу.

Трикси каждую неделю приносила в казну пять долларов — отец платил ей за работу по дому и заботу о непослушном шестилетнем брате Бобби. Она ненавидела заниматься хозяйством и с невероятным трудом выносила выходки Бобби, так что иногда ей казалось, что она вкалывает куда больше остальных. Но в конце концов усилия не пропали даром — перед ними не клуб, а мечта.

— Не хватает только одного, — сказала Трикси Белке, — отопления. Бабье лето кончается, по вечерам будет прохладно, так что на собраниях нам, наверное, придется кутаться в меха.

Белка засмеялась.

— У кого из нас есть меха? Правда, мальчики великолепно умеют ставить капканы — может, и поймают для нас сотню-другую норок. Папа терпеть не может норок — они съедают всю нашу форель.

Она вышла во двор и внимательно оглядела коттедж.

— Конечно, ели защищают его от ветра, но все же ты права — скоро внутри будет холодно. Просто мы трудились в поте лица и не замечали, что после захода солнца погода быстро меняется. — Она поежилась и поскорее натянула свитер. — Б-р-р! Ветер просто ледяной!

Трикси кивнула.

— А с утра дул только легкий ветерок. — Она закрыла дверь клуба и тоже надела свитер. — Ого, Белка! Сейчас одиннадцать. Если ветер еще разгуляется, то мы скоро окажемся в самом центре урагана.

Белка вздохнула.

— А еще позавчера стояла такая жара, что мы ходили в шортах и майках. — Подруги взялись за руки и пошли вверх по холму к большому дому. — Кстати, об одежде! Нам пора готовиться к свадебному торжеству. Церемония назначена на полдень.

— Знаю, — скорбно кивнула Трикси. — Жалко, что надо переодеваться. Я чувствую себя нормально только в джинсах. Но сегодня случай особенный, так что придется надеть платье.

Селия, хорошенькая миниатюрная горничная Уилеров, выходила замуж за Тома Деланоя, красивого молодого шофера. После свадебного завтрака в Мэнор-хаусе они отправятся в двухнедельное свадебное путешествие, а по возвращении поселятся в «Робине» — роскошном красном трейлере, что стоит на холме за конюшней. Раньше «Робин» принадлежал мистеру Линчу — его дочь Диана недавно вступила в тайное общество.

— Вот было бы у меня очень много денег — чтобы купить Селии и Тому свадебный подарок, — сказала Трикси Белке. — Мама и папа дарят им потрясающие индейские покрывала, но мне бы хотелось подарить что-нибудь от себя лично. — Она сунула руку в карман и достала гнутую десятицентовую монетку. — Как ты считаешь, они обрадуются коробочке зубочисток?

Белка взяла подругу под руку.

— Ты такая смешная, Трикс! Каждый раз так переживаешь, когда отдаешь деньги клубу, но в душе — ты самая щедрая девчонка на свете.

Трикси покраснела от удовольствия.

— Никакая я не щедрая, — пробурчала она. — Наоборот, ужасно эгоистичная. Я должна гораздо больше помогать маме. Будь мы богатые, как вы, тогда другое дело. Но маме все приходится делать самой, и она никогда не жалуется. Даже когда кипятит банки и делает консервы в самую страшную жару, она выглядит молодой и красивой. А я тут же начинаю злиться и рычать. Если честно, Белка, порой, когда папа протягивает мне эти злополучные пять долларов, мне становится так неудобно! Ни за что не взяла бы, если б не клуб.

— По-моему, ты работаешь не покладая рук и вполне заслуживаешь этих денег, — возразила Белка. — А теперь поторопись домой. — Она стала подниматься по широкой лестнице на веранду своего дома, а Трикси побежала по тропинке к маленькому белому домику в лощине.

Брайан и Март только что вставили в окна зимние рамы и теперь несли на место высоченную лестницу. Братья поприветствовали сестру довольно сдержанно.

Март, хоть и стал на несколько дюймов выше, чем Трикси, так сильно походил на нее, что их можно было принять за близнецов. Его светлые волосы были подстрижены очень коротко — если бы не это, он был бы таким же кудрявым, как Трикси и Бобби. Март сощурил голубые глаза и буркнул сквозь зубы:

— Где ты, интересно, пропадала, осмелюсь тебя спросить? Ты же должна была вымыть эти рамы!

— О! Да неужели?! — возмутилась Трикси, хотя прекрасно знала, что Март прав, а она, растяпа, просто-напросто забыла о своих обязанностях.

— Да, именно так! — Брайан усталым жестом убрал с глаз прядь черных как смоль, волнистых волос.

— Эй! — крикнул ему Март. — Держи лестницу обеими руками, пожалуйста! А не то ветер унесет ее!

Брайан схватил раскачивающуюся лестницу, и ветер тут же снова бросил ему на глаза прядь волос. Он взглянул на Трикси.

— Мы не имеем ничего против мужской работы, но делать работу за женщин — от этого ты нас уволь! Терпеть не могу ленивых скво[1].

Трикси фыркнула:

— Вот именно! Я и есть скво: гну спину с утра до ночи — убираю постели, подметаю и мою посуду, а вы тем временем…

— Подметаешь тарелки? — Март поднял светлые брови. — Заливать-то не надо, красавица. Ни одна тарелка не застаивается в нашем буфете — так откуда на ней взяться пыли? — Он, скорчив голодную физиономию, облизнулся. — Что касается меня, то я жду — не дождусь свадебного завтрака, на который ты, конечно же, не попадешь.

— Что-о? — Трикси, подталкиваемая ветром, тащилась вслед за мальчиками по подъездной дорожке к гаражу. От возмущения она резко остановилась, и ветер чуть не пригнул ее к земле.

— О нет, Март! — с пафосом изрекла она. — Я обязательно попаду на этот завтрак. Не надо стращать меня страшным судом за невымытые рамы — мама и папа не могут так жестоко поступить со мной.

Март бросил на нее через плечо насмешливый взгляд.

— Родителей еще не известили о твоей нерадивости. — Март считал, что интеллектом значительно превосходит сестру, и любил употреблять в разговорах с ней длинные и непонятные выражения. — Мы с Брайаном вовсе не те люди, которых в просторечье именуют ябедами. Исходя из этого, мы сами решили определить достойное тебя наказание. А именно: мы решили посетить душ первыми. При нормальных обстоятельствах, являясь чистой воды джентльменами, мы, разумеется, склонились бы перед древним и всеми уважаемым правилом: дамы вперед. Но раз уж ты не дама, и даже вроде бы не скво, нам придется удерживать тебя от омовения до тех самых пор, пока мы сами не насладимся свежестью и прохладой водяных струй. То есть, говоря проще, — для тех, кто мыслит по-простому, — к свадебному завтраку ты не поспеешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Глен-роуд"

Книги похожие на "Тайна Глен-роуд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Кэмпбелл

Джулия Кэмпбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Кэмпбелл - Тайна Глен-роуд"

Отзывы читателей о книге "Тайна Глен-роуд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.