» » » » Мэри Кэри - Тайна сбежавшего троглодита


Авторские права

Мэри Кэри - Тайна сбежавшего троглодита

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэри - Тайна сбежавшего троглодита" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна сбежавшего троглодита
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна сбежавшего троглодита"

Описание и краткое содержание "Тайна сбежавшего троглодита" читать бесплатно онлайн.








— Вот.

Боб стоял около нее, протягивая несколько монет. Одна монета в десять центов провалилась внутрь, и Элеонор набрала номер. Секунд двадцать она ждала, затем произнесла.

— Это Элеонор Хесс, племянница Ньюта Макафи. Того, кто украл кости из пещеры в Апельсиновой Роще, зовут Фрэнк ди Стефано. Сейчас он, скорее всего, находится в магазине на Водли-роуд в Сентердейле, где продают химикаты. Он хочет изготовить большое количество препарата, усыпляющего людей. Когда полицейские приедут его забирать, пусть будут поосторожнее.

Элеонор положила трубку, и они с Бобом бегом вернулись в машину. Элеонор нажала на газ, и они помчались в Сентердейл.

— Надеюсь, в полицейском участке меня внимательно слушали, — сказала Элеонор.

— Я тоже надеюсь, — проговорил Юпитер.

Теперь, когда они выехали за город, Элеонор что было силы давила на педаль газа. По обеим сторонам дороги мелькали деревья. Юпитер упирался ногами в пол, чтобы удержать равновесие на поворотах.

Никто не произнес ни слова, пока не появился знак, сообщающий, что они въезжают в Сентердейл. Элеонор притормозила, и они покатили дальше на положенной в городе скорости.

— Ни к чему, чтобы нас сейчас остановили, — сказала Элеонор.

Они проехали мимо двух супермаркетов, витринами смотревших друг на друга с разных сторон улицы, Элеонор повернула направо, проехала несколько магазинов поменьше, еще один, два, три дома и, когда они оказались среди промышленных зданий, вновь повернула.

— Водли-роуд, — сказала она, — но я что— то не вижу ни одной машины их полицейского участка.

Наконец впереди показалось квадратное здание без окон, возле которого стояла машина шерифа рядом с машиной ди Стефано. Самого ди Стефано с его баллончиком они увидели возле машины шерифа.

Ди Стефано обернулся на шум мотора и бросился к своей машине.

Элеонор повернула, и мальчики увидели полицейского в машине шерифа, уронившего голову на руль. Потом они увидели, что ди Стефано уже сел за руль. Лицо у него исказилось. Он что— то кричал. Скрежет стартера заполнил, казалось, всю площадь. Он еще и еще раз пытался завести машину, и все напрасно.

Наконец ему удалось сдвинуться с места. Колеса взвизгнули, когда ди Стефано резко свернул к шоссе.

Элеонор Хесс крепко взялась за руль. Послышался лязг, грохот, скрежет металла о металл. Элеонор успела зацепить машину ди Стефано, не оставив ничего от правого крыла.

Ди Стефано выругался и, выбравшись наружу, побежал к Элеонор, не выпуская, из рук баллончика.

Пит выскочил с заднего сидения с чем— то черным и тяжелым, похожим на огурец. Он бросил его и угодил ди Стефано прямо в лоб. У ди Стефано подогнулись колени, он выронил баллончик и упал назад.

Тут наконец раздались звуки сирен, замерцали мигалки, и еще одна полицейская машина влетела на стоянку. Она остановилась всего в нескольких футах от ди Стефано. Полицейские с пистолетами наготове поглядели на распростертое на асфальте тело.

Потом они посмотрели на Элеонор и мальчиков.

— Там разные овощи, — радостно проговорил Пит. — Пришлось использовать баклажан.

19. Мотив — миллион долларов

Во вторник ранним солнечным утром помощник шерифа сидел на террасе позади особняка Спайсера и с нескрываемым вожделением глядел на сверкающую синеву бассейна.

— Мы имеем убедительно доказательства вины ди Стефано, — сказал он. — Вчера на сундуке, что на старой станции, мы нашли отпечатки его пальцев. Кроме того, его хозяйка опознала сундук. Он стоял у нее на чердаке.

Он посмотрел на людей, собравшихся на террасе. Ньют и Таллия Макафи пришли по приглашению Терреано. Элеонор Хесс, которая провела ночь у миссис Коллинвуд, сидела рядом с экономкой. Время от времени миссис Коллинвуд, успокаивая ее, обнимала и гладила по плечу.

Юпитер, Пит и Боб часть вечера провели с шерифом в Сентердейле, а потом вместе с Элеонор возвратились в Апельсиновую Рощу. Они видели, как муж и жена Макафи утром ехали по дороге.

Филип Терреано и Джеймс Брэндон пришли из рабочих комнат. Доктор Хоффер, который плавал в бассейне, когда прибыл шериф, сидел, завернувшись в полотенце.

— Что слышно о моем пещерном человеке? — спросил Ньют Макафи. — Когда я его получу?

— Кости в сундуке не ваш пещерный человек! — крикнул Брэндон. — Это кости моего африканского гуманоида!

— Были два скелета, — сказал Терреано. — И их должно быть два!

— Тогда почему вы не спросите ее? — Таллия Макафи указала на Элеонор. — Почему вы не обвините ее в том, что она их взяла?

Элеонор виновато огляделась.

— Нет. Я больше ничего не знаю… Это все. Я все сказала.

— Если ты так много знала, то почему ты сейчас не в тюрьме? — спросила Таллия и повернулась к шерифу. — Разве она не помогала этому ди Стефано? Помогала или нет?

— Мисс Хесс можно забрать под поручительство прямо сейчас, — сказал шериф.

— Поручительство? — загремел Макафи. — Кто это поручится за нее? Только не я.

— Я уже поручился, — сказал Джеймс Брэндон.

Макафи изумился.

— Вы? Почему?

— Потому что я так хочу, — сказал Брэндон. — Тому, кто долго живет в вашем доме, можно простить очень много.

Таллия Макафи дрожала от ярости.

— Как вы можете говорить такое! — взвизгнула она. — Мы законов не нарушаем. Это она! Это ее благодарность за то, что мы взяли ее к себе в дом!

Элеонор выпрямилась.

— Я хотела только получить то немногое, что действительно принадлежит мне! Я хотела уехать отсюда и работать в Сан— Диего или в Лос— Анджелесе, может быть, получить образование, не только начальное, и еще… иметь какое— то место для себя и своих друзей. Каждый раз, когда мне удавалось немного заработать, вы все отнимали у меня, да еще говорили, что меня дорого содержать. Я была, как веревками, привязана к вам, потому что вы все у меня взяли.

Она наклонилась к Таллии Макафи, испуганно отпрянувшей от нее.

— Мне не было нужно много, — сказала Элеонор. — Всего пять сотен долларов. Зато сейчас я хочу все. Найму адвоката, и он проверит, как вы вели мои дела.

— Да у тебя никогда не было денег! — прокричала Таллия.

— Разве мой отец не застраховал себя? — спросила Элеонор.

Таллия поджала губы и отвернулась.

— Есть еще дом в Голливуде, — добавила Элеонор. — Разве он не мой? Куда девались деньги, которые вы получали с арендаторов все эти годы?

Ньют Макафи кашлянул.

— Ну, ну, Элли, — сказал он. — Давай не будем спешить с адвокатом. Если ты почему— либо хочешь уехать отсюда, что ж, ты достаточно взрослая, чтобы иметь свое мнение. Мы можем снять тебе квартиру в Сан— Диего или возле океана и дать для начала несколько сотен. Не стоит от этом беспокоиться.

— Несколько сотен? — возмутилась Элеонор. — Вы думаете отделаться несколькими сотнями?

— Тысяча, — сказала Таллия. — Нет. Две тысячи.

Элеонор испепеляла ее взглядом.

— Пять тысяч? — спросила Таллия.

— Десять! — заявила Элеонор.

— Ладно, Таллия, — сказал Ньют. — Десять тысяч, и пусть никто не говорит, что мы поступили не по совести.

Элеонор снова села.

— Давно бы так, — сказала она. — В следующий раз буду умнее.

— И храбрее, Элеонор, — сказала Таллия. — Попробуй набраться мужества. Мошенники всюду водятся.

— Теперь поговорим о костях, — заявил Макафи. — Я хочу…

— Прошу меня извинить, — перебил его помощник шерифа. — Сундук и кости останутся у нас до тех пор, пока мы не разберемся с делом ди Стефано.

— Вы, вероятно, хотите получить еще и другие кости — американские? — уточнил Юпитер.

Все головы, как по команде, повернулись к нему.

— Они в склепе старой церкви, правильно, доктор Хоффер? — продолжал он.

Хоффер стал похож на каменного истукана.

— Вы хотели дискредитировать доктора Брэндона, — наступал на него Юпитер. — Вы хотели получить премию Спайсера в миллион долларов, чтобы продолжить ваши эксперименты. И вы отправились ночью перед открытием в музей. Это была отлично спланированная операция. Я уверен, ключ от музея из кухни Макафи вы взяли заранее и заранее сделали дубликат. Вы вытащили американского гуманоида из пещеры и заменили его африканским, которого украли из шкафа в комнате доктора Брэндона. После этого вы заровняли землю в пещере.

Когда вы с костями выбрались из пещеры, проснулся Джон Цыган. Он вас увидел, но вы были готовы к возможной встрече. Вы завернулись в шкуру животного, надели парик, и бедный Джон подумал, что видел пещерного человека.

Хоффер усмехнулся.

— Какая нелепость!

— Я не подозревал вас, — сказал Юпитер, — до тех пор, пока в сундуке на железнодорожной станции не обнаружили африканского гуманоида. Вы не представляете, какое довольное выражение было у вас на лице, когда это случилось. Вы заставили меня задуматься. Я вспомнил, что в этом доме есть множество шкур разных животных. И еще я вспомнил, что тогда же исчез один из париков миссис Коллинвуд, который потом таинственным образом появился вновь. Это навело на мысль о причастности к делу кого— то из сотрудников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна сбежавшего троглодита"

Книги похожие на "Тайна сбежавшего троглодита" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэри

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэри - Тайна сбежавшего троглодита"

Отзывы читателей о книге "Тайна сбежавшего троглодита", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.