Андрей Марченко - Терракотовые дни
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Терракотовые дни"
Описание и краткое содержание "Терракотовые дни" читать бесплатно онлайн.
События происходят осенью 1941 года, где-то на Украине. Красная Армия откатывается на восток и приморский городишко оказывается захвачен частями Вермахта.
В город прибывает офицер V отделения Рейхсканцелярии, и через полицаев выходит на капитана милиции, попавшего из окружения в город . После колебаний, капитан милиции соглашается работать с немцем. Почти в тоже время в из немецкого плена бежит опытный вор, который скоро попадает под пристальное внимание Абвера.
Волею судеб, местный банк оказывается перевалочной базой конфискованных ценностей, которые, перед отправкой в Германию, загружаются в состав.
Сведения о воре очень скоро попадают в Криминальную полицию. Узнав об опасности вор уходит. Но оставляет план ограбления.
В ответ Ланге неопределенно хмыкнул.
По второму пути прошел состав. Пока он громыхал на стрелках, Бойко успел спросить стрелочника:
— А чем это тут воняет? — спросил он у старика.
Тот молча пожал плечами — его расстреливать скоро будут, а тут спрашивают про какую-то вонь.
Бойко осмотрелся по сторонам. Собственно, характеристика преступления, данная Ланге, никуда не годилась — цистерна стояла на том же самом месте, что и вчера, прицепленная к эшелону. Но если вчера там керосина было три тонны, то сейчас его в цистерне оставалось хорошо если литров двадцать.
Потерю обнаружили утром. Состав задержали — в любом случае непорядок, надо менять документы, цистерну то ли отцепить, то ли найти в городе керосин…
— Вспомнил! Это креазотом воняет. Ведь так?
Обходчик кивнул:
— Ну да. Мы им шпалы пропитываем, чтоб их всякая тварь в труху не изводила, — и рукой показал на гору шпал за последним путем. — Вон, вчера мучались…
Бойко кивнул и, перепрыгивая через рельсы, ушел к куче. Но пробыл там недолго, прошелся вдоль полотна туда и назад, вернулся к цистерне, обошел ее, не побрезговав пролезть под вагоном, затем снова пошел вдоль путей. Отошел метров на сорок…
В то время судьба старика уже была решена. Сперва хотели расстрелять здесь, у стены пакгауза, но комендант заявил, что расстрел должен быть публичным и еще, желательно, расстрелять с десяток заложников. Дать урок жестокости.
Стрелочника подхватили.
— Стойте, остановитесь!
— Что случилось? — спросил Ланге.
— Керосин не вылили. Его украли. И здесь действовала банда!
— Was hat er gesagt?[13] — спросил комендант.
Ланге стал переводить то, что говорил Бойко.
— Ночью цистерну откатили от поезда на тридцать метров к сточному коллектору. Открыли кран и все стравили туда. Затем цистерну вернули на место, а керосин вытек за станцию, где его благополучно собрали.
— Да как они могли ее откатить?
— Цистерна двуосная, на пятнадцать кубов. Четыре человека могут ее запросто толкнуть. А если еще лошадь найти…
Конюшня оказалась совсем рядом. Маневровых паровозов не было, и вагоны по станции тягали огромные и флегматичные першероны.
— Тогда все сходится. Взяли лошадь, а затем и ее на место поставили.
— Не может быть! Копыта бы звякнули об рельсу, да и лошадь заржала бы, наверное…
— Цыгане лошадей когда уводят, ноги им в валенки заматывают. И любое животное они заговорят — и собака у них не забрешет, и лошадь не заржет.
— Zigeuner? In meiner Stadt? — встрепенулся оберштурмбаннфюрер, — das ist wirklich ein ernstes werk![14]
Затем Штапенбенек посмотрел на Бойко пристально и грозно. Тот выдержал взгляд и, не размыкая губ, улыбнулся.
Оберштурмбаннфюрер выругался, сплюнул, что-то быстро проговорил Ланге и пошел прочь. Сделав несколько шагов, задумчиво обернулся и бросил:
— Halt, kerzen Sie ihm sein wЖchentliches essen um die hДlfte — damit er besser arbeitet![15]
Потеря трехсот грамм хлеба не сильно омрачила стрелочника — совсем недавно он прощался с жизнью.
Теперь же мир опять казался прекрасным, а жизнь — безоблачной. Он долго лез на глаза к своему спасителю, только, пожалуй, не целовал рук, не становился на колени:
— Спасибо вам, Владимир Андреич, я внучке накажу, чтоб она вашим именем сына назвала…
Ланге стоял рядом, скрестив на груди руки и печально улыбаясь. Лишь когда старик-стрелочник удалился на порядочное расстояние, он заговорил:
— Ну и чего вы добились? Теперь Штапенбенек с вас шкуру спустит, если вы в три дня не найдете обещанных бандитов. И заложников расстреляет не десяток, а два. Кстати, возможно, старик сам связан с этой бандой.
— А если найду быстрей, то нашьет мне новую голову? Бандюг мы найдем, даже не сомневайтесь.
— А старик? Начнем за ним следить?..
Бойко покачал головой:
— Стрелочник тут вовсе не причем. Будь иначе, он бы не вышел сегодня на работу. Воровство — это или диверсия, он бы бежал… Во всяком случае так бы сделал я.
— А как вы поняли, что это воровство? По запаху?..
— Запах-то здесь ни причем. Это просто маленькая странность, которая ничего не значит сама по себе. Ведро с креазотом могли бы вылить рабочие. Да им всегда на станциях воняет, хотя обычно не с утра, а к вечеру, когда солнце нагреет полотно…
— Тогда что?..
— Цистерна. Ваши земляки намусорили вокруг нее, и кто-то даже бросил окурок в лужу с керосином. И тогда я подумал: если бы я делал диверсию, я бы керосин не вылил, а пожег. Пожар бы был — приходи, кума, любоваться. Дня бы два тушили, не меньше. Значит, это была не диверсия. Затем мне осталось только пройти к коллектору…
— А что мы будем делать сейчас?..
— Вы начальник, вы и решайте…
* * *Ланге решил найти место, где вылитый керосин собирали. Карт вокзальных коммуникаций не нашли. Зато первый же попавшийся обходчик подробно описал, где искать место стока:
— Идите к водонапорной башне, затем от нее — к морю. Дойдете до разбитого баркаса — повернете, вот метрах в двадцати за ним будет желоб. Оно и есть…
Так оно и получилось. Желоб смотрел прямо в море, и порой, когда ветер нагонял волну, морская вода бежала по туннелям, вырывалась иногда меж рельс станции.
— Интересно, — спросил Ланге, — а как они вывезли керосин?
— Да проще простого. Телегу-дерьмовозку взять, к примеру, там бочка на полтора-два куба. За два захода весь ваш керосин вывозится.
Действительно, вдоль побережья шла дорога, разбитая колесами телег и машин.
Креазотом здесь воняло меньше, зато на воде в море были ясно видны масляные пятна.
Тут же валялись камни, обмазанные глиной. Очевидно, бетонный желоб перегородили плотиной и черпали керосин прямо ведрами.
— Даже если сюда попала вода, — заметил Бойко, — то ничего страшного. Керосин легче воды и довольно легко его отстоять или перегнать.
Ланге проявлял чудеса активности, чуть не рыл носом, но вся его добыча сводилась к масляным пятнам, которые медленно таяли в море.
Бойко же откровенно скучал, сидя на камне. Наконец, Ланге не выдержал:
— А вы не хотите мне помочь в поисках?
— Если не секрет, что вы ищите.
Ланге пожал плечами:
— Когда найду — скажу…
— Ну-ну… — ответил Бойко, но с места не сдвинулся.
Наконец, немец устал, утер пот и сел рядом с Бойко.
— Пусть это останется между нами, но я сдаюсь. Чтобы сделали вы… Но не как преступник, а как сыщик?
— А который час?
Ланге отщелкнул крышку брегета:
— Девять — тридцать.
Бойко покрутил головой, разминая шею:
— Надо же всего полдесятого… Поехали в комендатуру.
— И там вы собираетесь искать преступников?
Бойко не ответил, задумчиво глядя на море. Ланге пожал плечами и пошел к машине.
Когда были в комендатуре, Бойко остановился у дежурного:
— Вызовите ко мне… К нам… Вызовите Зотова! Срочно, найдите его хоть из-под земли.
Дежурный опешил, русского он не знал, но по тону понял, что этот штатский не просто говорит, а приказывает. Он не знал, что делать с этой наглостью, пока Ланге не перевел это на немецкий, добавив от себя несколько фраз покрепче. На кого он злился — на Бойко или на дежурного, никто не понял.
Когда Зотов появился на пороге кабинета, Ланге и Бойко пили чай:
— А вот и Михаил Филиппыч… Присядь, чайку с нами попей. Чай налили ему в стакан. Кипяток уже изрядно остыл, но вместо сахарина полицая угостили настоящим рафинадом. Полицай сахар взял, но не бросил его в стакан, а бережно завернул в платочек:
— Для внучат…
— Ну что с тобой делать… — пробормотал Бойко и бросил в стакан с чаем таблетку сахарина. — Подсласти себе жизнь…
Когда стаканы опустели наполовину, Бойко опять заговорил.
— Филиппыч… Мы ведь к тебе по делу. Сейчас ты винтовочку оставь, сними повязку и домой сбегай. Щец похлебай, вздремни… А твоя хозяйка пусть тем временем на базар сходит, потолкается, посмотрит кто керосином торгует, почем он… И особенно присмотрится к тем, кто вчера керосин не продавал. Вернется — запишешь и дуй к нам. Уразумел?
* * *Баба Марфа, жена полицая Зотова, писать не умела, зато считала хорошо: и в целых, и в дробях десятичных, и в обычных. В уме просчитывала сколько в рейхсмарке рублей, золота сусального, старых царских серебряных монет. Только интегралы и производные, пожалуй, не брала.
Стоило ей лишь раз пройти по ряду, она уже знала у кого керосин лучше и дешевле.
Цена на керосин кусалась, и баба Марфа у трех торгашей купила по чекушке керосина.
Уже к полудню перед Бойко лежала бумажка с ценами и пояснениями — на память бабка Марфа тоже не жаловалась.
Бойко углубился в чтение списка, черкая по ходу:
— Это дорого… Это дрянь наполовину с соляркой. Вот это может быть интересно… Этот наворовал в колхозах еще в советские времена. Это похоже еще на керосин дореволюционный, нобелевский… Кстати, вы можете отличить немецкий керосин от всех остальных? — спросил Бойко у Ланге.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Терракотовые дни"
Книги похожие на "Терракотовые дни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Марченко - Терракотовые дни"
Отзывы читателей о книге "Терракотовые дни", комментарии и мнения людей о произведении.