Кира Измайлова - Случай из практики-2
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Случай из практики-2"
Описание и краткое содержание "Случай из практики-2" читать бесплатно онлайн.
Кира Измайлова
Случай из практики-2
(Случай из практики — 2)
Глава 1. Возвращение
Зима в этом году выдалась снежная и морозная. Путешествие мое вместо предполагаемых десяти дней растянулось на две дюжины. Я, впрочем, никуда особенно не торопилась.
Два дня пришлось провести на постоялом дворе — ехать дальше не было никакой возможности, поскольку снежная буря разыгралась не на шутку. Кого-то другого бессмысленное сидение на одном месте буквально в нескольких вессах от цели, возможно, вывело бы из себя, но, повторюсь, я не торопилась. На постоялом дворе было тепло, кормили отлично, а кроме того, сыскались попутчики. Небольшой торговый обоз также направлялся в столицу. Впрочем, обоз — это громко сказано, в нем было всего-то три груженые повозки, трое же возчиков, пятеро охранников, ну и сам хозяин, разумеется. Он не возражал против того, чтобы я присоединилась к ним, ну а мне хотелось въехать в город незамеченной. А скрываться, как известно, удобнее всего в толпе. Положим, девять человек, не считая меня, не такая уж большая толпа, но обоз обычно вызывает меньше интереса, чем одинокий путник без багажа.
Сидеть наверху было скучно, я спускалась в общий зал, курила, прислушивалась к разговорам: в основном возчики и купеческие подручные рассказывали о своих похождениях, но иногда это бывало забавно.
В этот раз я, кажется, задремала, а разбудил меня громкий разговор.
— А тут я ему и говорю — я один сделаю! — услышала я краем уха. Около соседнего стола собралось несколько человек, молодой парень что-то воодушевленно рассказывал, бурно жестикулируя. — А он мне — делай, тогда заплачу втрое! Ну я пошел…
— Ну, всё, — хмыкнул бородатый мужчина, сидевший рядом со мной, — погнал вороного…
— Это вы к чему? — лениво поинтересовалась я из вежливости. Все, запертые в этих стенах бураном, отчаянно скучали, отчего же не поговорить?
— Да присказка такая, госпожа, — хмыкнул он. — Значит, врать взялся. В наших краях так говорят.
— Это в каких же? — спросила я.
— Да в Азоле, — ответил мужчина. — Я-то уж давно в Арастене, а присказки — дело живучее, никак не избавишься!
— И за что же вороные так пострадали? — фыркнула я. Азоль? Ах да, маленькое княжество на восточном рубеже Арастена. Говор у моего собеседника в самом деле казался непривычным — раскатистое "р", долгое "а". Акцент был не слишком явно выраженным (впрочем, он ведь сказал, что давно в Арастене), но явным.
— Сам не знаю, — пожал плечами мужчина и со вкусом затянулся. Трубка у него была знатная — длинная, изогнутая, на юге такие в большой моде. — Примета вроде такая еще есть: рыжие кони к радости снятся, белые — к печали, а вороные — к обману. Это старух надо спрашивать, а я-то что знаю? Ну вот, и говорят, если кто враками увлекся — "вороного погнал". А если кого облапошили — тот "вороного оседлал".
— Надо же, как забавно, — улыбнулась я, и беседа наша на этом прекратилась сама собою. Мужчина нашел себе более словоохотливого собеседника, а я решила, что пора ложиться спать.
Люблю такие случайные разговоры: нет-нет, а узнаешь что-нибудь любопытное. Хотя присказка мне эта вовсе ни к чему…
Назавтра буран немного утих, и стало возможно отправиться в дорогу. Моя лошадь плелась нога за ногу, утопая в снегу, повозки тоже еле тащились. Ветер хлестал в лицо ледяной крошкой, так что я вынуждена была замотать голову длинным шарфом. Моему примеру вскоре последовали и попутчики, так что все мы стали неотличимы от жителей северных островов. Я в особенности, поскольку направлялась в столицу прямиком оттуда и даже не сочла нужным сменить тамошнюю одежду на принятую в здешних краях.
После полудня, когда до столицы оставалось не более пары часов езды, ветер немного унялся, снег прекратился. Впрочем, разматывать шарф я не стала — лицо совсем обветрится… К тому же, так меньше была вероятность, что моя запоминающаяся физиономия привлечет чье-то внимание в городе. Мне не хотелось бы, чтобы о моем прибытии узнали раньше, чем я сама захочу о нем сообщить, а всем глаза не отведешь.
— Кто это там? — привстал вдруг в стременах один из охранников.
— Успокойся ты, — остановил его второй, постарше. — Чтобы кто в двух шагах от города орудовал, такого не бывало. Да ты посмотри внимательно, это ж военные…
— Иные военные сами почище разбойников будут, — проворчал первый, но дергаться перестал.
Я прищурилась на неожиданных попутчиков. С ответвления дороги на тракт свернуло около десятка всадников. Точно, военные, причем не простые солдаты, а королевские гвардейцы, форма их мне отлично знакома. Выглядели они изрядно потрепанными, а лошади их — очень усталыми. Любопытно, откуда это едут сии достойные представители племени вояк? Усмиряли кого-то? Но почему тогда королевские гвардейцы, а не просто армейцы, да еще в столь малом количестве? Или выполняли какое-то особое поручение? Вполне может быть…
Один из гвардейцев, предводитель, привлек мое внимание. Вернее, я обратила внимание на его уверенную посадку и манеру управлять лошадью: одними коленями, почти не прикасаясь к поводьям. Таких всадников я всегда уважала. Его рослый буланый жеребец чарремской[1] породы выглядел не таким заморенным, как лошади остальных гвардейцев, и довольно бодро рысил вперед.
Гвардейцы, против ожидания, дождались нас, придержав лошадей. Хозяин обоза, представительный пожилой мужчина с окладистой бородой, выехал вперед и, поравнявшись с гвардейцами, весьма учтиво приветствовал их предводителя. Я, из вечного своего любопытства, пришпорила лошадь, чтобы оказаться поблизости.
— Вы направляетесь в столицу или проездом в наших краях? — поинтересовался гвардеец на буланом жеребце. Из-за снега было не разобрать знаков отличия.
— В столицу, — важно кивнул купец. — Вот, кое-что на продажу имеется, господин.
— Хорошо, — коротко кивнул гвардеец. Голос у него оказался хриплый и простуженный, лицо, как у всех остальных, скрыто шарфом. Я, наконец, разглядела нашивки — капитан, надо же. Не такой уж малый чин для гвардии! — Надеюсь, вы не будете возражать против нашего общества?
— Ни в коем случае, — поспешил заверить купец. — Это большая честь для нас, господин. Мои люди, я уверен, будут рады, что наш скромный обоз будут сопровождать славные гвардейцы Его величества…
— Вот и хорошо. — Гвардеец, приподнявшись в стременах, оглядел скромный обоз, задержал на мгновение взгляд на мне, — из-под меховой шапки остро взглянули серые глаза, — но сразу же отвернулся: я успела принять меры против таких вот любопытных взглядов, поскольку знала, насколько глазасты арастенцы, особенно когда это вовсе не нужно… — Тогда не будем терять времени. Едем!
— Да-да, конечно, — засуетился купец. — Быстро мы не сможем, повозки тяжело груженные, знаете ли…
— Ничего, наши лошади тоже быстро не пойдут, — утешил гвардеец.
— Позволено ли мне будет узнать ваше имя, господин? — кротко поинтересовался купец. — Чтобы знать, кого благодарить в своих молитвах…
— Молитвы — это несколько чересчур, любезный, — проигнорировал вопрос гвардеец, посылая буланого вперед. — Впрочем, если вам угодно, помолитесь за Его величество и за всех королевских гвардейцев. Едем же!..
Я толкнула каблуками свою лошадь, чтобы не отставать.
— А что, господин капитан, — осторожно начал купец (он, похоже, тоже разбирался в знаках различия), — никак, неспокойно на дороге?
— Это как посмотреть, — неопределенно ответил гвардеец.
— Простите, господин капитан, слыхал я, разбойничают в этих краях! — не унимался купец. — Говорили, мол, меньше, чем по дюжине человек, купцы и не ездят. И охраны стараются побольше взять. Так ли?..
— Лишняя охрана никогда не помешает, — отрезал гвардеец. — Что до разбойников… Можете не переживать.
Сказал он это таким тоном, что даже купец понял — далее разговаривать на эту тему не стоит. Так и молчали до самых городских ворот. Нет, конечно, обозные говорили о своем, гвардейцы — о своем, но друг с другом больше уж бесед не заводили.
У ворот мы, к счастью, расстались с гвардейцами. Отряд направился прямиком в казармы, купец со своим обозом — на постоялый двор, а я — на Заречную улицу. Для начала я оглядела дом издалека. Что ж… уплаченные деньги не пропали даром, мои инструкции поверенный выполнил четко. На пожарище отстроили новый дом, почти точную копию сгоревшего, разве только немного попросторнее: я знала, что рано или поздно мне понадобится собственное жилье в Арастене, и не желала метаться по улицам, выискивая на воротах таблички "продается". Нет уж, у меня имелся неплохой участок земли, денег вполне хватало на то, чтобы выстроить не один такой дом, — за годы жизни на островах я мало что истратила. Князь Гарган полагал своим долгом обеспечивать меня, прибегшую к его помощи и покровительству, всем необходимым, а я, женщина более чем практичная, не видела смысла ломаться. Если ему так велят его обычаи — я возражать не стану, мои деньги целее будут. Кроме того, я оказала князю достаточно услуг по своему профилю деятельности, чтобы пользоваться его гостеприимством до конца дней своих без малейшего зазрения совести…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Случай из практики-2"
Книги похожие на "Случай из практики-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кира Измайлова - Случай из практики-2"
Отзывы читателей о книге "Случай из практики-2", комментарии и мнения людей о произведении.