» » » » Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Армада, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген
Рейтинг:
Название:
Рыцарь Хаген
Издательство:
Армада
Год:
1997
ISBN:
5-7632-0365-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь Хаген"

Описание и краткое содержание "Рыцарь Хаген" читать бесплатно онлайн.



Фантастический роман австрийского писателя В. Хольбайна — яркое, впечатляющее произведение, навеянное сказаниями германского средневекового эпоса и мифологии. Книга повествует о «временах минувших», но заставляет задуматься над вечными вопросами: добро и зло, сила и власть, любовь и коварство.

Автор романа высказывает мысль о том, что миром правит любовь и ее сила способна развеять миф о холодности богов. Существа из потустороннего мира тоже способны принести себя в жертву ради этого чувства.






Взгляд его проследовал дальше, на противоположный край королевского стола, где сидел Зигфрид, пребывавший, судя по всему, в чудесном настроении. Рядом с ним царило самое сильное оживление, кнехты едва успевали вновь наполнять кубки да подносить мясо. Единственным, что немного портило впечатление непринужденного веселья, язвительно подумал Хаген, были два безмолвных великана из свиты Ксантенца, точно окаменевшие статуи стоящие за его спиной.

Хаген откинулся на спинку стула, прикрыл на секунду глаз и поправил перевязь — меч он на этот раз взял с собой. Он намеренно отказался сидеть с Гунтером за одним столом, как это было положено ему по сану, — так же, как Данкварт, Ортвейн и еще двенадцать тщательно отобранных воинов, как бы случайно затесавшихся среди гостей и державшихся подальше от вина и мета. Предсказать, как поведет себя Зигфрид, когда Гунтер даст ему ответ на решающий вопрос, было сложно.

Хаген не испытывал ни нетерпения, ни беспокойства. Он ждал, но был исполнен невозмутимости, пугавшей его самого: это было похоже на спокойствие перед боем. А ведь им действительно предстояло сразиться. Только к оружию, которое они решили применить, Зигфрид подготовлен не был.

Какое-то движение рядом с ним заставило его поднять взгляд. Возле него стояла маленькая, закутанная в ярко-красный плащ фигурка, из-под глубоко надвинутого на лоб капюшона сверкали любопытные глазки. Поначалу он решил, что это один из придворных шутов, и хотел было уже прогнать его, но вдруг узнал Альбериха.

Хаген нахмурился. Он еще не видел альба после того неприятного разговора в башне Кримхилд и надеялся, что не столкнется с ним до отъезда из Вормса. Карлик продолжал вызывающе и злорадно пялиться на него, очевидно, ожидая, что Хаген что-нибудь скажет. Но Хаген молчал, тогда он схватил его кубок, отпил глоток, скривился и поставил его на стол.

— Вино у тебя слабоватое, Хаген из Тронье, — заявил альб. Глазки его насмешливо поблескивали, — Такое же, как у твоего братца и сумасбродного племянника.

Хаген продолжал молчать. Альберих секунду пристально смотрел на него, затем пожал плечами и, крякнув, вскарабкался прямо на стол. Несколько человек удивленно повернулись к ним, засмеялись, заметив маленькую фигурку: как и сам Хаген поначалу, они приняли его за шута. Альберих неуклюже перевалился через стол и спрыгнул с другой стороны.

— Ты думаешь, стоит сохранять трезвую голову?

Хаген промолчал.

Гном проскользнул под столом, ловко запрыгнул на подлокотник его стула и принялся болтать ногами. Хаген попытался локтем столкнуть его, но ничего не получилось.

Альберих захихикал:

— Не выйдет, Хаген. Так просто ты от альба не отделаешься, — Лицо его находилось теперь на одном уровне с Хагеном, так что никто, кроме Тронье, не мог разобрать его слов, — Размышляешь, кому из друзей ты героически вонзишь в сердце кинжал? Или тебе пришел в голову другой вариант?

— Может быть, — пробормотал Хаген, не глядя на гнома.

— Знаю-знаю: ты им обоим напакостишь.

Хаген сердито замахнулся на наглеца. Сидевший справа от него гость удивленно повернул голову, но тут же поспешно отвернулся.

— Что тебе нужно? — прошипел он, — Иди к своему господину. У него сапоги грязные, можешь их вылизать.

Альберих засмеялся — как всегда, когда Хаген наносил ему оскорбление:

— Да я уже был у него, Хаген. И он послал меня к тебе.

— Вот как?

— Может быть, и так, — пробормотал альб, — А может, и нет — какая разница? Я вижу, ты при оружии. Зачем оно тебе?

— Мясо резать, — злобно буркнул Хаген, — А то оно очень жесткое.

— Чье мясо? Зигфрида? — Альберих удивленно фыркнул, — Стальной меч для этого не годится, Хаген, поверь мне. Так что же ты решил?

— Тебя это интересует?

— Пожалуй, я мог бы об этом и не спрашивать, — продолжал карлик, — Потому что все равно, что бы ты ни сделал, будет плохо. Честно говоря, я в тебе разочаровался. Я думал, ты уедешь или по крайней мере покончишь с собой. А так… — Он замялся, задрал правую ногу и пнул кубок Хагена. — И все-таки мне это интересно. Что ты решил?

— Почему бы тебе не потерпеть немного? — процедил Хаген, — Еще чуть-чуть, и все узнаешь, — Он показал рукой на Гунтера, закончившего разговор с Гернотом и давно уже смотревшего в его сторону. Король смотрел на него вопросительно, и в то же время во взгляде его было что-то еще, чего Хаген пока не мог понять. Нет, это был не страх, но явное беспокойство. Хаген слегка кивнул, на что Гунтер ответил ему таким же кивком.

Не очень уверенно Гунтер поднялся, схватил со стола кубок и постучал по нему перстнем. Звук был не очень громким, но все же он перекрыл шум веселья, а те, кто не услышал его, быстро замолчали, одернутые соседями. Через минуту в зале воцарилась полная тишина, все лица повернулись к королю Бургундии.

Гунтер поставил кубок на стол. За спиной Хагена неслышно возник слуга, чтобы заменить ему опрокинутый бокал, но Тронье нетерпеливо отмахнулся. Альберих, напрягшись, подался вперед.

— Друзья, — начал Гунтер. Голос его звучал твердо, но Хаген прекрасно понял, что король для храбрости уже изрядно хватил вина, — Друзья Бургундии и Вормса! — продолжал он, — Благородные дворяне и короли, рыцари и герои, оказавшие нам честь прибыть сюда, чтобы отпраздновать победу и возблагодарить Господа, — настал момент исполнить то, что давно ждало своего часа.

На мгновение он умолк, и Хаген успел бросить быстрый взгляд на Зигфрида и Кримхилд. Лицо Ксантенца было серьезным, лишь в глазах читался с трудом скрываемый триумф. Он держался совершенно непринужденно, тогда как Кримхилд с трудом сохраняла самообладание. Она старательно не смотрела в сторону Зигфрида. Гнетущее чувство вины обуяло Хагена.

— Всем собравшимся здесь, — продолжал король, — известно, кому мы обязаны победой! Людегер и Людегаст, короли Саксонии и Дании, объявили нашему государству войну. И победил их один-единственный человек, — Он улыбнулся и поднял кубок. Во рту Хагена появился привкус горечи, — Сегодня, — Гунтер повысил голос, — мы празднуем не только счастливый исход битвы и победоносное возвращение наших героев. Бог дал нам силы разбить вражеское войско, в несколько раз превосходящее нас числом. Но Господь сказал нам: возлюби врагов своих! Нельзя на зло отвечать злом и нельзя мстить побежденным. Пролито много крови, и никакое золото не оживит погибших. Я дарю свободу Людегеру и Людегасту. Завтра на восходе солнца будет готов корабль, который доставит их домой.

Восхищенный ропот пробежал по залу. Все знали, что Гунтер не собирался держать в заключении плененных королей пожизненно или же учинить процесс и казнить их, на что он имел полное право. Но столь щедрый жест — отпустить их безвозмездно, не требуя выкупа, — был неожиданностью для всех.

— Единственный человек, — продолжал Гунтер, обращаясь к гостям, — предотвратил разорение нашей империи, гибель наших верноподданных, избавил нас от горя и позора. Человек, год назад явившийся в Вормс, чтобы завоевать его. Но он сложил оружие и стал нашим другом. Не будь его, никто из нас не сидел бы сейчас здесь, а над башнями Вормса реяли бы саксонские и данские флаги. Этот человек, наш друг и вернейший союзник, — Зигфрид из Ксантена, — Он отвесил Ксантенцу легкий поклон. Тот нерешительно, будто только что догадался, что речь идет о ним, поднялся со стула. Когда стихли приветственные возгласы, король продолжил речь, — Наш друг и союзник, — повторил он, — Человек, разбивший саксов и пленивший их короля. Сегодня, Зигфрид, мы празднуем нашу победу, но прежде всего праздник посвящен тебе в знак нашей благодарности за спасение Бургундии. Благодарим тебя, Зигфрид из Ксантена.

— Он что, сошел с ума? — пробормотал Альберих, — Разве волку засовывают в пасть руку, когда другую он уже откусил?

Хаген усмехнулся. Быть может, не стоило настораживать Зигфрида столь преувеличенными выражениями восторга. Но он прекрасно понимал, почему Гунтер так поступает. Можно ли было упрекнуть его в том, что первый и, быть может, единственный триумф в этой неравной битве он хотел вкусить со всей полнотой?

— И посему хочу спросить тебя, Зигфрид из Ксантена, — вновь заговорил Гунтер, — Чего ты хочешь в награду? Короли Вормса и народ Бургундии должны тебе больше, чем просто красивые слова, — Он широко развел руками, — Золото и серебро, половина моего царства или место первого моего доверенного, правой руки короля Бургундии, — все, что хочешь, Зигфрид, — твое.

Не сразу ответил Ксантенец. Хоть он, разумеется, был готов к этому, но выглядел несколько растерянным. Быть может, Гунтер удивил его своей необычной щедростью: было опасно предлагать Зигфриду полцарства, ведь он мог и согласиться. Но в следующую секунду растерянность на его лице сменилась знакомой самодовольной улыбкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь Хаген"

Книги похожие на "Рыцарь Хаген" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь Хаген", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.