Виктория Щабельник - Лабиринты тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лабиринты тьмы"
Описание и краткое содержание "Лабиринты тьмы" читать бесплатно онлайн.
— Нисса! — уже громче произнес он.
В глазах женщины что-то изменилось, взгляд стал темным и злым. Вскрикнув, она попыталась оттолкнуть лежащего на ней Тирэна, вырваться из его рук.
— У тебя ничего не выйдет, — удерживая вырывающуюся женщину, сказал он, — скорее, я ее убью, чем позволю этому случиться!
Крик боли прервал его слова. Запястья и кисти рук женщины покраснели и покрылись волдырями, браслеты, сковывающие ее силу вплавились в кожу. Все ее тело охватила мелкая дрожь.
— Пусти меня! — отбиваясь от сдавливающего ее тело мужчины, Анна не могла сдержать слез. Она была растеряна, убита тем, что только что могло произойти. Не помня, как оказалась здесь, она билась в руках Тирэна, почти забыв про ужасную боль в обожженных руках.
— Успокойся! Тише! — Повелитель шептал ей на ухо слова утешения, стараясь успокоить разозленную женщину, не причинив ей излишнего вреда.
Она замерла в его руках, скользя пустым взглядом по потолку, комнате. Наконец, остановив взгляд на его лице она едва слышно заговорила.
— Что это было? Скажи, что это не ты!
В ее голосе было столько обреченности и страха, что он не мог больше поддерживать в себе чувство ненависти к ней. Не теперь. Возможно, вскоре он об этом пожалеет, но здесь и сейчас он не мог оставить ее без ответов.
— Это не я, — спокойно сказал он, — это ты, Нисса, — это всегда была ты.
И вот я снова рядом с сыном. Не знаю, что он прочел в моем лице, но схватив за руку усадил, опустившись рядом на колени.
— Что он сделал? Я убью его, — слова сына заставили меня невольно улыбнуться. Мой мальчик! Как бы я хотела, чтобы в твоей жизни больше не было ни зла, ни потерь. Но, к сожалению, не мы выбираем свою судьбу.
— Ничего, Диаз. Это не он. Я должна тебя кое о чем попросить, — начала я, предчувствуя, какую бурю негодования мне придется выдержать сейчас.
— Что я должен сделать?
— Скоро ты отсюда выйдешь. Повелитель отпускает тебя, — движением руки я прервала поток слов, готовых занять столь драгоценное для нас время.
— Ты найдешь Владыку Дрэгона и покажешь ему это кольцо. Расскажи все, что видел и знаешь. И еще, скажи, чтобы он меня не искал.
Наконец Диаза прорвало. Забыв обо всем, он с негодованием высказывал мне все, что думает о моей просьбе и решении остаться здесь.
— Диаз, это вынужденная мера, так будет лучше для всех. Просто, ты должен мне поверить. Найди Дрэгона, передай ему наш разговор, скажи, чтобы он больше не искал Тирэна, а возвращался в столицу. Истинная опасность таится там.
— Но что будет с тобой? — не слишком успокаиваясь, поинтересовался сын.
— Пока я здесь — ничего страшного.
— Что это значит?
— Если бы я могла это понять до конца, — я поднялась и направилась к двери, — твои браслеты скоро можно будет снять. Из замка тебя будут сопровождать несколько стражей Повелителя. Потом, ты сможешь открыть переход и попасть в Квазар.
— Ты свободен, — Повелитель насмешливо смотрел на Диаза, невольно ища в его лице знакомые черты.
— И какой ценой? — зло бросил мужчина, подавляя в себе желание наброситься и убить этого надменного подонка, отнявшего у него все.
— Ты всегда сможешь вернуться и попытаться ее у меня забрать, — губы Повелителя искривились в насмешке над пленником, — но только попытаться. Если я тебя поймаю снова, моя лаэр-кони лишится своего сына.
— Откуда в тебе столько ненависти к ней? — выволакиваемый двумя стражами, он постарался задержаться возле Повелителя, чтобы задать вопрос.
— А кто тебе сказал, что это ненависть? — бесстрастно спросил Тирэн.
Смотря в окно на покидающих пределы замка всадников, мне хотелось плакать. Увижу ли я еще когда-нибудь своего сына? Если Тирэн не лжет, то это может быть слишком опасно. Возможно, мне никогда не следовало искать пути домой, а затеряться среди просторов иных миров, постепенно забывая, кто я.
В дверь постучали и через мгновение я могла видеть перед собой улыбающуюся и счастливую Лис.
— Госпожа! Я так переживала за вас! — она робко подошла ко мне.
— Лис! Как ты здесь оказалась? Что делаешь?
— Советник Лорак попросил Тирэна взять меня с ними. Он сказал, что, возможно, вам понадобятся мои услуги когда мы вас найдем.
— И что на это ответил Повелитель? — с истеричным смешком спросила я.
— Что в таком случае вам уже будут не нужны ничьи услуги, разве что могильщиков, — виновато ответила девушка.
— Узнаю добряка Тирэна, — буркнула я, — что же, Лис, по крайней мере, ты сможешь мне рассказать, что случилось на Даринии после моего побега.
Лэнг
— Я была о тебе лучшего мнения, Ньярлатхот, — разгневанная Нами носилась по кабинету Пророка, сметая все на своем пути. Когда на пол полетел очередной Аль-тьер-тон, Наставник, вздохнув, сказал:
— Довольно!
Этот тихий голос почему-то заставил Нами застыть. Подойдя к нему, она вперилась в него разъяренным взглядом:
— Как ты мог так с ней поступить? Я думала, она тебе как дочь!
— И это так! — подтвердил Древний, — но есть вещи, в которых нет места сантиментам.
— Как ты мог изолировать ее от сына! Ты же знаешь, как она стремилась его увидеть! Забрав его, ты вынудил ее покинуть Лэнг. И теперь, я даже подумать боюсь, что ее ждет.
— Поверь, твои страхи за Ниссу ничего уже не исправят. Нам не дано изменить то, что предначертано свыше. Только сама Нисса может что-то изменить, но, боюсь, что в данном случае, ее жизнь представляет опасность гораздо большую, чем смерть.
— Да как ты смеешь, так говорить о нашей сестре, Повелительнице?
— Сейчас речь идет уже не о ней, — Ньярлатхот, откинувшись на кресло, прикрыл глаза, отрешившись от посторонних звуков. Он проникал своим взором сквозь время и пространство, пытаясь найти ответ на один единственный вопрос — когда? Но ответа не было.
Квазар
— Где Владыка Дарэн? — появившийся из Перехода Диаз без труда выхватил направленное на него оружие у подбежавшего к нему часового.
— Кто вы такой и что вам нужно? — его взяли в круг, насторожено следя за каждым движением. Часовые — люди и Владыки с опаской отнеслись к тому, кто явился через переход.
— Мне нужен Наместник, Владыка Дарэн, — настойчиво повторил Диаз, раздраженно глядя на обступивших его часовых.
— Я его знаю, это друг, — раздался знакомый голос, и к своему счастью Диаз увидел идущего к нему капитана Дэна Нострона.
— Куда ты исчез? Зачем тебе Наместник? — Дэн попытался засыпать знакомого вопросами, но был прерван нетерпеливым жестом.
— Дарэн должен знать, где сейчас находиться Владыка Дрэгон. Он мне нужен, — резко сказал Диаз, схватив Дэна за плечо.
— Наверняка знает, они сейчас вместе, выслеживают нарушителей, прорвавших границу. Думают, что это и есть Повелитель Даринии. Я отведу тебя к ним, но это займет несколько часов.
— У меня нет столько времени, — не сдержался Диаз, — можешь сказать, где они, хотя бы приблизительно?
— На северо-западе от того места, где мы встретились с тобой и Анной. Где она?
— Не сейчас, я спешу. Прощай, — бросил он, исчезая в сиянии открывшегося Перехода.
Владыка Дрэгон который день не мог подавить в себе беспокойства за Анну. Пока она в Лэнге, ей не может грозить опасность, но все же, тяжелое предчувствие не оставляло его ни на минуту. Теперь, когда Владыка снова обрел свою нарину, он не мог ее потерять. И если для ее безопасности нужно выследить и убить Тирэна, он это сделает, и сделает с удовольствием.
Он никогда не настаивал, а Анна не рассказывала о том, что пережила на Даринии. Дрэгон был достаточно реалистом, чтобы понимать — на ее долю выпало много тягот и плен был не самой страшной из них. Такой как Тирэн, не мог не воспользоваться своим положением в ситуации, которую так тщательно спланировал. И ловя иногда на себе виноватый взгляд своей нарины, Дрэгон не мог подавить чувства ярости, захлестывающее его каждый раз, когда он думал об Анне и Тирэне. Вместе.
— Владыка Дрэгон! — голос заставил его прервать тяжелые мысли и обернуться.
Перед ним стоял высокий темноволосый мужчина. Все в его облике говорило о том, что он проделал долгий путь и истратил много сил, чтобы добраться сюда. По силе, исходившей от него было трудно определить к какой расе он принадлежит. Но вот мужчина бросил на Дрэгона равнодушный взгляд светлых глаз и слегка усмехнулся. Что-то в этой улыбке заставило сердце Дрэгона забиться чаще. Древний, — понял он, но как хорошо маскируется. Легко спутать с Владыкой. Невероятно!
— Кто вы? — Владыка невозмутимо следил за молча подходящему к нему незнакомцу. Поднеся руку, тот сорвал с шеи медальон и протянул его Дрэгону.
— Она хотела, чтобы вы знали обо мне, — бесстрастно сказал Древний.
— Откуда он у тебя? Кто ты? — нахмурившись, Дрэгон внимательно изучал кольцо, отданное ему незнакомцем сравнивая со своим, носимым им на такой же тонкой цепочке на шее с тех пор, как исчезла его нарина. Владыку очень удивило то, что когда он хотел вернуть его Анне, она отказалась, загадочно сказав, что еще не время.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лабиринты тьмы"
Книги похожие на "Лабиринты тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Щабельник - Лабиринты тьмы"
Отзывы читателей о книге "Лабиринты тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.