Роберт Финн - Адепт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Адепт"
Описание и краткое содержание "Адепт" читать бесплатно онлайн.
Преступники, попытавшиеся ограбить офис крупной лондонской корпорации, потерпели неудачу. Двое погибли, третьему удалось бежать. Что они искали? Из офиса пропал лишь старинный амулет, имеющий ценность только для историков…
Но почему тогда президент корпорации утверждает, что страховку за похищенный артефакт не в состоянии выплатить ни одна компания мира?
Молодой страховой агент Дэвид Браун, который проводит неофициальное расследование похищения, вынужден обратиться за помощью к американской специалистке по истории оккультизма Сьюзен Милтон.
И буквально с первых же шагов Дэвид и Сьюзен приходят к выводам, противоречащим и здравому смыслу, и логике…
Сьюзен взглянула на него с саркастической улыбкой.
Он сказал:
— Клянусь, я был здесь только один раз, по делу. Мы можем остановиться в той же гостинице, она стоит на побережье.
Сьюзен еще раз зевнула и пробурчала:
— Ладно.
* * *
Они взяли двухместный номер в отеле «Гранд», с двумя кроватями и видом на пасмурное море. Утреннее солнце уже скрылось в набежавших облаках, и крепчавший ветер бросал брызги на полупустую набережную.
Сьюзен и Дэвид по очереди позвонили на работу и предупредили, что сегодня их не будет. Американка поставила будильник на своих часах на половину третьего. Дэвид задернул на окнах шторы. Они были сделаны из плотной ткани, но все же пропускали свет. В комнате стало сумеречно, но не темно.
Перспектива ложиться одетыми поверх постели никого не привлекала. Но и раздеваться друг перед другом тоже не хотелось.
— Черт, до чего же неловко, — сказал Дэвид. — Вот почему многие предпочитают напиваться в первый раз.
Сьюзен решила переодеться в ванной. Когда она скрылась за дверью, Дэвид быстро разделся и лег в постель.
— Все это выглядит чертовски странно, — заметила американка, вернувшись в комнату.
— Прятаться от убийцы со сверхъестественными способностями — еще странней.
— Ну, это разные вещи, — возразила Сьюзен. — Мне сразу вспомнилось, как я играла в доктора с Арти Хиксоном.
Она скользнула под одеяло и сняла халат.
— Это твой коллега по работе? — спросил Дэвид с невинным видом.
Сьюзен не знала, куда пристроить одежду.
— Когда мне было шесть, мы жили по соседству. Тогда я еще верила в загробную жизнь и не сомневалась, что попаду в ад. — Она помолчала. — Знаешь, что самое забавное? Он действительно стал доктором.
Через несколько секунд она прошептала:
— Ты спишь? У меня сна ни в одном глазу.
В ответ послышалось только ровное дыхание.
Где-то в глубине гостиницы гудел мощный пылесос. Его шум смешивался с мерным плеском и шорохом прибоя. Толстые стены приглушали звуки, и когда пылесос с грохотом задевал за ножки стульев, звук раздавался так же мягко и уютно, как крики морских чаек.
Скоро комната погрузилась в сон.
ГЛАВА 18
Позже в тот же день
Пятница, 18 апреля
День близился к концу, и на улице быстро холодало. Дэвид и Сьюзен бесцельно бродили по городу, перебрасываясь фразами и разглядывая витрины магазинов, пока резкий ветер не начал слезить глаза.
В поисках тепла и пищи они зашли в ближайший ресторан. Через пять минут оба уже поглощали поздний ленч, погладывая в серое окно.
Сьюзен заказала томатный суп со специями и стала крошить в него хрустящий хлеб.
— Лучше бы я не спала, — пробормотала она вяло. — Мне стало только хуже.
Дэвид возразил:
— Так тебе кажется, на самом деле ты выглядишь намного лучше. Думаю, сон пошел тебе на пользу.
Официантка принесла тарелку с равиоли и поставила перед ним. Он с жадностью набросился на них.
Во время прогулки они обсуждали Дасса и передачу «метки». Теперь Дэвид снова вернулся к этой теме:
— Почему ты думаешь, что ему не стоит доверять?
Сьюзен ответила:
— Я помню, что ты мне говорил о вашей первой встрече. Ты сказал, что от него веяло такой же жутью, как от Джана, но от Дасса больше. С Джаном все понятно, он безжалостный убийца, но при чем тут Дасс?
— Не знаю. Это было только впечатление. Просто с Джаном я был здорово на взводе и мог действовать свободно. Другое дело, когда сидишь у кого-то в кабинете и чувствуешь себя не в своей тарелке. Есть солдаты, которые при вручении наград робеют больше, чем на передовой.
— По-моему, ты все слишком упрощаешь. Когда мы говорили об этом в первый раз, ты сказал, что у тебя душа ушла в пятки. А теперь ты стараешься смягчить формулировки. В следующий раз окажется, что это была только легкая неловкость. Вспомни, я сама упрекала тебя за безрассудство, так что не надо строить передо мной героя. Я знаю, что тот парень нагнал на тебя страху. Мне кажется, не стоит об этом забывать, если мы решим ему довериться.
Американка предложила принять кое-какие меры предосторожности, прежде чем они установят контакт с Дассом. Дэвид все еще сомневался, что в этом есть необходимость.
— Я сделал все, что он хотел, и вернул ему его сокровище, — сказал он. — Не вижу, с какой стати мне о чем-то беспокоиться. Если бы я перешел ему дорогу — другое дело, но я всего лишь выполнил его приказ и, стало быть, могу ему довериться.
Сьюзен покачала головой.
— Вспомни Вудварда и Бернштейна[16] — никому не доверяй.
— Кроме тебя? — уточнил Дэвид.
— Вот именно. Не верь никому, кроме Сьюзен, — подтвердила американка.
— Значит ли это, что ты доверяешь мне?
Сьюзен серьезно кивнула:
— Я над этим работаю.
Разговор продолжался за вторым блюдом и чашкой кофе. Сьюзен строила разные предположения, а Дэвид только скептически хмурился и хмыкал — и тем не менее позволил себя уговорить. Американка убедила его не возвращаться в Лондон тем же вечером.
Через полчаса им удалось составить план, который Сьюзен сочла достаточно благоразумным, а Дэвид — не слишком маниакальным.
Он взглянул на часы — почти пять вечера.
— Надо позвонить, пока все не разъехались на уик-энд, — сказал он.
Они быстро вернулись в отель, чтобы Дэвид смог спокойно позвонить из номера. Он достал сотовый телефон, набрал справочную службу «Интерфинанцио» и попросил Алессандро Дасса. Его перевели на секретаршу Дасса миссис Биллингс, и она сразу заявила, что не может соединить его с председателем.
Дэвид вежливо, но твердо объяснил:
— Миссис Биллингс, если я срочно не поговорю с мистером Дассом, это может стоит работы нам обоим. Я уверен, что ему чрезвычайно нужна эта информация. Пожалуйста, постарайтесь как можно скорее связаться с председателем.
— Оставьте мне сообщение, и я передам его позже, — нехотя предложила секретарша.
— Боюсь, для этого мне потребуется разрешение самого мистера Дасса. Он настаивал на полной конфиденциальности, — возразил Дэвид.
Миссис Биллинг замолчала, очевидно, раздумывая над ответом. Когда она заговорила, ее голос звучал уже немного мягче.
— Скажите мне свой телефон, и я посмотрю, что можно сделать, — пообещала она.
Браун назвал ей номер и отключил связь.
— Дасс перезвонит, — сказал он Сьюзен.
Дэвид сел у стола спиной к окну. Американка забралась с ногами на кровать и смотрела на него, задумчиво покусывая нижнюю губу.
Не прошло и двух минут, как у Дэвида зазвонил мобильник.
— Мистер Дасс? — спросил он.
В трубке послышался мягкий и приятный голос:
— У вас хорошие новости, мистер Браун?
Дэвид ответил:
— Да. Я нашел ящик, украденный из вашего сейфа. Содержимое не тронуто.
Дасс глубоко вздохнул.
— Mirabile! Прекрасно, когда кто-то оправдывает твое доверие. Скажите мне, где вы, и мои люди немедленно к вам приедут.
— Боюсь, у нас будет несколько другой план, мистер Дасс, — сказал Дэвид. — Наверно, вы в курсе, что вор все еще не пойман и никто не знает, где он находится. Я решил перевезти ларец в безопасное место и уехал из Лондона. Я могу быть у вас завтра утром, но никак не раньше. — Он сделал паузу. — Вы не против, если я принесу его к вам в офис?
Дасс ответил:
— Вы инициативны, а это редкое качество Но офис не самая лучшая идея. Когда заинтересованные лица узнают о возвращении реликвии, я хочу, чтобы она была уже далеко отсюда. А если вы явитесь у всех на глазах в мой рабочий кабинет, сделать это будет довольно затруднительно. В нашем здании полно народу даже по субботам. Может быть, вы предпочтете навестить меня дома?
— Хорошо, — согласился Дэвид.
Он быстро написал на блокноте «у него дома» и показал листок Сьюзен. Они кивнула и хмуро улыбнулась.
— Давайте я расскажу вам, как меня найти, — предложил Дасс и подробно объяснил свой адрес.
— Я не хочу застрять в пробке, — сказал Дэвид. — Это слишком опасно. Лучше я приеду после часа пик. В одиннадцать часов вас устроит?
— Безусловно. Возле здания есть частная автостоянка, я прослежу, чтобы она была свободна. Полагаю, вы не захотите парковаться на улице.
— Не волнуйтесь на этот счет. Встретимся завтра в одиннадцать.
Дэвид отключил связь и, положив трубку на стол, глубоко вздохнул.
— Ну вот, все устроено, — пробормотал он.
Сьюзен спросила:
— Как ты думаешь, какие шансы, что кто-то смог проследить звонок?
— Для оператора связи это не составит никаких проблем, — ответил Дэвид. Он раздумывал, и его взгляд рассеянно блуждал по комнате. — Правда, для того, чтобы вычислить мое местоположение, потребуется или полицейский ордер, или помощь кого-нибудь из важных сотрудников телефонной фирмы. То же самое относится к кредитной карточке. Тот, кто проделывает такое, сильно рискует, даже если у него большие связи. На этом можно крупно погореть. Дасс вряд ли подумает, что мы хотим оставить себе «метку», иначе с какой стати мы рассказали, что она у нас? И я не вижу, каким образом кто-то другой мог узнать про нашу находку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Адепт"
Книги похожие на "Адепт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Финн - Адепт"
Отзывы читателей о книге "Адепт", комментарии и мнения людей о произведении.