Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна сгоревшего автомобиля"
Описание и краткое содержание "Тайна сгоревшего автомобиля" читать бесплатно онлайн.
Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — не ищут себе неприятностей, но страсть к расследованию тайн и беспокойный характер частенько приводят их к сложным ситуациям. Вот и на этот раз Холли случайно становится свидетелем страшной автомобильной аварии. Машина сгорела, однако водитель не погиб — его в машине не оказалось. «А была ли авария? — задают себе вопрос юные детективы. — Или это всего лишь инсценировка? И если так, то с какой целью?» Не мешкая ни минуты верные подруги начинают расследование…
Вернулся Саймон с сухой рубашкой.
— На вот, лучше одень это, — с улыбкой глядя на Белинду, сказал он и деликатно удалился на приличное расстояние, делая при этом вид, что очень занят.
— Трейси, не оставляй меня одну! — опять взмолилась Белинда, натягивая на себя сухую рубаху. — Прошу тебя, пожалуйста, не уходи!
Саймон уже возвращался, предупреждая о своем появлении громким насвистыванием.
— Ну, ладно! — заговорила Трейси хорошо поставленным голосом. Ей уже начинала нравиться ее новая роль. — Я сейчас пойду посмотрю, как там дела у Холли. Все привет! Встретимся, — и только ее и видели.
Белинда ощутила панический ужас.
— Ну как, теперь лучше? — спросил Саймон. — На тебе она смотрится гораздо симпатичнее, чем на мне.
Тут он заметил, что Белинду все еще бьет дрожь даже и в его сухой рубашке.
— Кофе хочешь?
Белинда мысленно простонала, однако кивнула — преданность общему делу взяла в ней верх. В самом деле, вдруг она узнает от Саймона что-нибудь полезное о мистере Мейсоне и его сыне. Правда, какой ценой? Ведь совершенно ясно, что ей придется смириться с ухаживаниями Саймона, а этого она терпеть не может. Собрав свою волю в кулак, она вошла вслед за ним в дверь.
Оказалось, он привел ее в шорную мастерскую с ворохами шпагата, веревок, какими-то инструментами и чайником в углу. К своему удивлению, Белинда обнаружила, что ее нервная дрожь прошла. Ей был приятен запах выделанной кожи для упряжи и царящий здесь беспорядок. Вскоре напряжение улеглось, она даже смогла улыбнуться.
— Неужели тебе на самом деле так уж противно здесь жить? — спросила она, сидя в продавленном шезлонге и согревая ладони о горячую кружку с кофе.
— Да так, кое из-за чего, — он все еще смотрел на нее, потом наконец решился: — Вот интересно, — начал он, — некоторые девчонки чего только не делают — и наряжаются, и красятся. А ты классно смотришься, так сказать, в естественном виде!
Белинда смущенно поерзала, откашлялась и решила пропустить его комплимент мимо ушей.
— Из-за чего же именно? — спросила она, возвращая его к теме дома.
Саймон пожал плечами.
— Дом-то сам по себе, конечно, нормальный, что зря говорить. И старик — тоже ничего, с ним все о’кей.
— Тогда что?
— Да сын у него — ну, полный придурок! — эти слова вырвались у него прежде, чем он успел остановить себя.
— Джастин? — Белинда даже подскочила в своем шезлонге. — Почему?
— Воображает, что он здесь самый главный. Хозяин дома и всего прочего. Командует: «Сделай то, сделай это!» Маму мою замучил своими придирками. А я так просто стараюсь не попадаться ему на глаза.
— А как они между собой, — старый мистер Мейсон и Джастин — ладят?
Чутье Белинды подсказывало ей, что она наткнулась на нечто интересное.
Саймон презрительно фыркнул.
— Шутишь! Джастин только и делает, что ругается с ним. «Я хочу того, я хочу этого!» И только последнее время старик начал кое в чем ему отказывать!
Белинда понимающе кивнула.
— Они ссорятся из-за денег? — спросила Белинда.
— Если он пускает деньги на ветер, так чего же еще ожидать? Ясно, что ссорятся. Он все время пропадает в различных клубах, играет на скачках, проматывает тысячи. А они, эти деньги, если уж на то пошло, ему и не принадлежат, чтобы так тратить. Он ведь и дня не работал. Понятно, старик этим уже сыт по горло. Всякому терпению приходит конец.
— И что же он сделал?
Но Саймон не ответил — он еще не закончил обличать Джастина:
— Мало того, еще все эти женщины!
— Подружки?
— Ага. И что ни неделя, то новая. Отец-то на это дело смотрит как бы по-старинке. Некоторые из этих подружек замужем. И ему, то есть мистеру Мейсону, это не нравится, он их и на порог дома не пускает. Так Джастин их тайком проводит. А старый мистер Мейсон ужас как с этим строг.
— А Джастин что на это говорит?
— Да ничего не говорит. Злится только. И делает, что хочет, за спиной старика — я уж тебе рассказывал, — Саймон в задумчивости отхлебнул кофе. — Так ему и надо — поделом.
— Поделом кому? За что? — Белинда старалась выведать побольше, все понять и сразу запомнить.
— Да Джастину — поделом ему. Старик узнал о его карточных долгах и шашнях с одной замужней женщиной.
— Невысокая, хорошенькая, с длинными рыжими волосами? — вставила Белинда, неожиданно догадавшись, о ком идет речь.
Саймон кивнул:
— А ты откуда знаешь?
— Неважно. И дальше что было?
На лице Саймона появилась мстительная улыбка.
— Старик перестал давать ему деньги. Сказал, без денег женщины на него и не посмотрят. Потому что для таких, как подружки Джастина, деньги — самое главное! Джастин психанул, прямо как вожжа под хвост попала.
— Можно себе представить! А когда все это произошло? — мозг Белинды торопливо перерабатывал информацию.
— С месяц назад.
— Значит, он сейчас сидит без денег. Да в довершение всего еще и в аварию попал, машину свою разбил. Об этом в газетах писали, — поспешила добавить она.
Саймон опять ухмыльнулся.
— Ну да, в аварию — как он говорит. А я вот что думаю: он это нарочно сделал, ради страховки.
Белинда чуть не выронила из рук свою кружку с кофе. Ее глаза округлились, рот приоткрылся.
— Ты хочешь сказать, он инсценировал аварию? — она попыталась придать своим словам интонацию неподдельного удивления.
— Я с самого начала так подумал. Но если он так сделал, ему же хуже. Да, он сумел убедить полицейских и всех прочих, что авария настоящая, — с помощью подкупленного врача. Наплел всю эту чушь насчет потери памяти! И написал заявление о выплате страховки — все, как положено, комар носа не подточит.
— Но? — Белинда почувствовала, что почти боится услышать ответ.
— Но старый мистер Мейсон, видно, тоже просек, что к чему. И в результате что? Идет он, значит, к Джастину, смотрит на него в упор и говорит, что он получит другую машину, такую же точно, взамен той, которую разбил. То есть наличными ему ничего не перепадет, понимаешь? Мама говорит, у Джастина рожа так и вытянулась на целую милю! Так ему и надо.
Белинда помолчала, обдумывая услышанное.
— Значит, весь его хитрый план провалился. Бедняга Джастин! — сказала она, покачав головой.
— Ой, держите меня — «бедняга»! Как бы не так. Правда, старик пригрозил ему, что, если еще один какой фортель — карты или, скажем, женщины, — он его навсегда оставит без единого пенса.
— То есть что, лишит наследства?
На этот раз удивление Белинды было искренним. Ну и дела! Теперь понятно, почему мистер Мейсон так болезненно реагировал на вопросы Холли о Джастине.
— Ему сейчас нужно быть примерным мальчиком, — Саймон помолчал, потом сказал с улыбкой: — Знаешь, а мне приятно рассказывать тебе об этом!
Довольная тем, что ей удалось выведать немало ценной информации, Белинда тоже улыбнулась в ответ.
— Спасибо, Саймон! — она порывисто вскочила с шезлонга, однако вовремя успела побороть в себе желание по-дружески обнять его — а вдруг он ее неправильно поймет?
Саймон покраснел.
— За что спасибо-то? Из-за меня ты вон как вся вымокла…
— Ничего, это не страшно. Слушай, а можно, я пока останусь в этой рубашке? Мне еще нужно кое-что сделать, когда я разыщу подруг.
Увидев, что удача может вот-вот ускользнуть от него, Саймон очертя голову бросился вперед.
— А потом ты со мной встретишься?
У него не было времени на то, чтобы лучше сформулировать свой вопрос.
Белинда не верила своим собственным ушам: он назначает ей свидание? Она еще никогда не ходила на свидания, и ей как-то не очень и хотелось. Но она же не могла допустить, чтобы Саймон исчез из вида.
— Ладно, — повинуясь чувству долга, сказала она. — Когда?
Ну, попадись ей Трейси, она убьет ее!
— Завтра, на катке. В семь подойдет?
— П-подойдет… — от страха она начала заикаться.
Неужели все это происходит на самом деле? Она по доброй воле согласилась на свидание на катке?! Она же терпеть не может катков и в жизни на коньках не стояла!..
— Пока, до завтра!
И, прежде чем Саймон успел наклониться к ней, чтобы поцеловать в щеку, Белинда пулей вылетела из мастерской и помчалась искать Трейси. Сейчас важно было ничего не забыть, не упустить ни малейшей подробности из того, что рассказал ей Саймон.
Трейси сидела на террасе, вид у нее был встревоженный и испуганный.
— Я только что его видела! — прошептала она.
— Кого, Джастина Мейсона? — Белинда положила ей руку на плечо.
Трейси кивнула.
— Я вернулась сюда за Холли и Рейчел, но они уже куда-то ушли. Я заглянула в окно, подумала, может, они в кабинете у Мейсона-старшего, но вместо них там увидела Джастина.
— И?.. Он тебя видел?
— Нет. Он листал настольный календарь. И вид у него был очень мрачный. Знаешь, в этом было что-то зловещее, пугающее. Потом он вышел из кабинета, а я проскочила через эту застекленную дверь — французское окно, кажется, так это называется, — чтобы тоже взглянуть на календарь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна сгоревшего автомобиля"
Книги похожие на "Тайна сгоревшего автомобиля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля"
Отзывы читателей о книге "Тайна сгоревшего автомобиля", комментарии и мнения людей о произведении.