Франклин Диксон - Тайна магазина игрушек

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна магазина игрушек"
Описание и краткое содержание "Тайна магазина игрушек" читать бесплатно онлайн.
Братья берутся за расследование непонятных происшествий в Полицейской академии. Одна из ниточек приводит в магазин игрушек, где явно творятся темные дела…
Джо попытался переменить разговор.
— Говорят, борьба будет жаркая. Какие, по твоему, шансы у сторон?
Ухищрение сработало. Чет пустился пространно рассуждать о первых подающих, их достижениях и о том, кого поставят им на смену. Его больше не интересовало, зачем Фрэнк и Джо приехали в Филадельфию.
Братья пытались внимательно следить за ходом матча, но мысли их были далеко. Они думали о том, как бы разоблачить Браннигена.
Встреча кончилась. Друзья поднялись с мест.
У нас в Бейпорте играют интереснее, — сказал Джо.
Еще бы! — поддакнул Чет. — «Бейпортским бомбардирам» стоило бы провести с филадельфийской командой образцово-показательную встречу.
Или с нью-йоркской, — усмехнулся Фрэнк. — Похоже, обе команды сегодня мало думали об игре.
Как и мы, — пробормотал Джо.
Чет искоса глянул на него, но промолчал.
Когда друзья выходили со стадиона, Джо неожиданно заметил в толпе два знакомых лица. Он толкнул Фрэнка в бок и глазами показал ему в ту сторону. Фрэнк повернулся и увидел Денниса Филдинга и сержанта О’Коннора. Они о чем-то оживленно говорили. Судя по всему, ни сержант, ни курсант не заметили братьев Харди.
— Смотаюсь-ка я за содовой, пока киоски работают, — вдруг заявил Чет.
Когда он убежал, Джо сказал, нахмурившись:
Знаешь, мне почему-то кажется, что Филдинг и О'Коннор говорили о Ларри.
Во всяком случае — не о матче, — ответил его брат.
И все-таки они вместе катят бочку на Ларри, — убежденно произнес Джо. — Чтобы преподаватель и курсант вместе оказались на бейсбольной встрече — нет, это не случайное совпадение.
Особенно если дело касается этого преподавателя и этого курсанта! — кивнул Фрэнк.
Вскоре появился Чет со стаканом содовой. Братья пытались найти благовидный предлог, чтобы оставить его и последить за О'Коннором и Филдингом, но Чет не понял намеков. Ему захотелось посмотреть достопримечательности города.
— Давайте на моих колесах, а?
В этот момент братья увидели, что Филдинг и О'Коннор подходят к зеленому седану. Сержант сел за руль.
— Нет, давай все-таки на наших! — сказал Фрэнк.
Чет начал было возражать, но братья уже бегом припустились к своему фургону. Чет пожал плечами и поспешил за ними.
Как только Чет уселся на заднее сиденье, Фрэнк м рванул с места и понесся за О'Коннором и Филдингом. Джо начал разыгрывать роль гида, называя те или иные памятные места, но сам то и дело поглядывал на зеленый седан впереди. Фрэнк едва сдержал смех, когда сообразил, что некоторые исторические здания Джо просто-напросто выдумывает.
Через несколько минут О'Коннор съехал на обочину и остановился. Фрэнк тоже притормозил.
— Эй! — крикнул Чет. — Может, скажешь, и эта парикмахерская имеет историческое значение?
В этот момент возле автомобиля О'Коннора остановилась черная спортивная машина Ника Марине Там сидели двое. Открылась правая передняя дверца, Марино вылез и пересел в зеленый седан. О'Коннор рванул с места так, что только шины завизжали. Водитель черного автомобиля в нарушение всех правил сделал левый разворот и помчался в противоположном направлении.
Фрэнк нажал на стартер и поехал за О'Коннором.
Ясненько, — произнес Чет. — Преследуем зеленый седан…
Слушай, Чет, у нас сегодня куча уроков, — пустил пробный шар Фрэнк. — Что, если я ссажу тебя у ближайшего светофора? Отсюда до стадиона всего ничего.
Еще чего! — возмутился Чет. — Нет, теперь я тоже хочу поиграть в сыщиков. Погоня так погоня!
Фрэнк, только не оглядывайся! — вдруг вмешался Джо. — Он едет за нами.
Фрэнк краем глаза посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел, что черный автомобиль висит у них на хвосте. Тем временем зеленый седан въехал на небольшой мост через реку Скулкилл. Фрэнк, не сбавляя скорости, ехал за ним. И тут черный автомобиль догнал фургон и, царапая ему левый бок, стал теснить к ограде моста.
— Подонок, — пробормотал Чет.
Машина завиляла, и Чет, потеряв равновесие, свалился на пол. Схватившись за спинку переднего кресла, где сидел Джо, он поднялся на колени и выглянул в окно. Где-то далеко внизу по реке тащился буксирный катер.
Черный автомобиль снова ударил фургон в бок. Фрэнк изо всех сил крутил руль, выравнивая машину. Сознавая, что ему не оторваться от преследователей, он стал постепенно забирать влево, чтобы отдалиться от края моста. Но водитель черного автомобиля снова и снова наезжал боком на фургон. Скрежет металла становился все громче…
— Я теряю управление! — крикнул Фрэнк… Джо обеими руками вцепился в приборный щиток.
Потом раздался оглушительный удар, и фургон понесло к ограде, тянущейся вдоль края моста.
— Спасите! — выкрикнул Чет. — Мы падаем!..
СЛУЧАЙНЫЕ ВЫСТРЕЛЫ
Стиснув зубы, Фрэнк круто вывернул руль влево и изо всех сил надавил на тормоза. Послышался жуткий скрежет: фургон проехался вдоль чугунного рельса загородки, повернулся юзом и стал поперек дороги. Черный автомобиль и зеленый седан уже скрылись из виду.
Живы? — Фрэнк едва переводил дыхание.
Живы, — ответил Джо. Заранее пристегнутый ремень предохранил его от удара в момент резкой остановки.
Чет!.. — оборачиваясь, позвал Фрэнк.
Порядок! — Чет поднялся на колени и прислонился к спинке переднего сиденья. — Осмотр исторических достопримечательностей завершился бешеной автогонкой. Чего еще ожидать от таких субчиков, как вы?
Интересно, кто вел машину Марино? — спросил Джо, собравшись с мыслями.
Браннигеновский громила — кто ж еще? — Фрэнк открыл дверцу фургона. — Посмотрим, нет ли серьезных повреждений.
Братья выпрыгнули из фургона. Чет нехотя последовал за ними. Джо первым увидел спущенную шину на левом заднем колесе.
Лопнула, — констатировал он и пнул колесо ногой.
Хорошо еще движения не было, — сказал Фрэнк, глядя по обе стороны дороги. Потом он открыл заднюю дверцу и достал запаску.
Поставив запасной баллон, Фрэнк и Джо подбросили Чета к стадиону, где стояла его машина, а сами поехали в академию посмотреть, что там творится.
— Если О'Коннор работает на Браннигена, надо бы заглянуть к нему в кабинет. Вдруг найдем какие-нибудь улики, — предложил Фрэнк.
Что, если мы наткнемся на бухгалтерскую книгу? — воодушевился Джо. — Может, он прячет ее в училище? Лучшего места не придумаешь. Никому не придет в голову заглянуть сюда!
Никому, кроме нас, — сказал Фрэнк, направляясь к служебному кабинету О'Коннора.
Здание училища было пустынно. Их шаги по кафельному полу гулко отдавались по всему коридору.
Подойдя к двери, братья постучали, чтобы проверить, нет ли кого-нибудь внутри. Потом Фрэнк попробовал повернуть ручку, но дверь была заперта. Джо просунул между дверью и рамой пластиковую карточку и сдвинул язычок замка. Он приоткрыл дверь, заглянул внутрь…
Никого.
Он, наверное, еще с Филдингом и Марино, — сказал Фрэнк, зажигая свет.
Прикрыв дверь, он осмотрел стол, потом выдвинул широкий верхний ящик.
— Смотри, Джо!
Джо поспешил к брату. Из-под груды курсантских контрольных работ выглядывал ствол пистолета…
— Это не по инструкции, — проговорил Фрэнк. — Огнестрельное оружие должно храниться в арсенале, в специальном шкафу. — Он поднял глаза на брата. — Зачем пистолет здесь? Не связано ли это с обвинением Ларри в краже пистолета и патронов?
Дверь вдруг распахнулась, и строгий голос спросил:
— Вы что здесь делаете?
Братья оглянулись. В дверях стоял лейтенант Редпат.
Мы… мы хотели кое-что узнать у сержанта… — запинаясь, заговорил Фрэнк. — М-м… его дверь была открыта… мы подумали, что он засиделся…
Сегодня днем сержанта в академии не было, — сказал Редпат, подозрительно оглядывая братьев. — Почему вы здесь? Почему не отдыхаете, как остальные курсанты?
Оба брата мысленно спрашивали себя, увидел лейтенант пистолет в выдвинутом ящике или нет. Если он и заметил оружие, то никак этого не выдал.
Что вы хотели узнать? — сухо спросил он. — Могу ответить.
Мы хотели узнать… хотели узнать, что нам поставили за утреннюю проверочную по Конституции, — нашелся Джо.
«Молодец Джо», — подумал Фрэнк.
— Вы оба были не на высоте, — отчеканил Редпат. — Придется подналечь, если хотите остаться у нас. Я уже говорил: попасть в училище, может, и легко, но вылететь — еще легче.
Круто повернувшись, Редпат пошел к двери. Джо незаметно задвинул ящик.
— До завтра, — сказал лейтенант, держа дверь открытой.
Братья прошмыгнули мимо него и зашагали по коридору. Они слышали, как сзади щелкнул замок: Редпат закрыл дверь.
Что он делает в пустом здании? — гадал Джо, когда они шли к фургону.
Похоже, он не заметил пистолета в ящике, — сказал Фрэнк. — Впрочем, он мог знать, что он там.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна магазина игрушек"
Книги похожие на "Тайна магазина игрушек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франклин Диксон - Тайна магазина игрушек"
Отзывы читателей о книге "Тайна магазина игрушек", комментарии и мнения людей о произведении.