» » » » Фиона Келли - Виртуальный проходимец


Авторские права

Фиона Келли - Виртуальный проходимец

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Виртуальный проходимец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство «Эксмо», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Виртуальный проходимец
Рейтинг:
Название:
Виртуальный проходимец
Автор:
Издательство:
«Эксмо»
Год:
2003
ISBN:
5-699-02945-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Виртуальный проходимец"

Описание и краткое содержание "Виртуальный проходимец" читать бесплатно онлайн.



Что обычно делают люди, получив по электронной почте послание, адресованное их однофамильцу? Правильно, тут же забывают о нем… если это не Холли, Питер и Миранда, многоопытные Юные детективы, способные в самых обычных строчках увидеть криминальную загадку. И действительно, человек обращается к своему старому другу, а подписывается одними инициалами, электронный адрес у него какой — то странный. Выходит, ему есть, что скрывать! Здесь какая — то тайна… На свой страх и риск, Юные детективы решают продолжить переписку с виртуальным незнакомцем. Вот им приходит ответ. Так и есть! Эта виртуальная задачка требует немедленного решения!..






— Много вопросов задавать не стоит. Раз они были когда — то друзьями, Питер Хамильтон и так многое знает про отправителя. Если вопросы окажутся неуместными, тот насторожится. Думаю, нам нужно для начала поинтересоваться, чем он или она занимались в последнее время.

— Я не уверен, что нам вообще стоит влезать это дело, — с сомнением покачал головой Питер. — Что, если человек просто пытается отыскать своего старого приятеля?

— Ну и что?

— Тогда мы обманем его ожидания. Он будет разочарован, когда узнает, что его усилия оказались напрасными.

— Но ведь мы поможем ему разыскать его друга, когда выясним, кто он такой, — торжествующе заявила Миранда.

— Ну а я все — таки подозреваю, что здесь не все чисто. — Холли покачала головой. — Ведь странно, что отправитель указал только свои инициалы, верно? Да и адрес электронной почты необычный — из какого — то набора цифр.

Питер пожал плечами:

— Мой электронный адрес тоже поначалу состоял сплошь из цифр, только я тут же его изменил. Возможно, этот человек просто еще не успел этого сделать.

— А может, этот МЭ специально не стал менять свой адрес? — с подозрением в голосе предположила Холли. — Может, ему есть что скрывать?

— Ладно, Питер, — решительно заявила Миранда. — Напиши ему ответ. Поглядим, что будет дальше. Ведь интересно же!

— Точно, давай пиши! — поддержала подругу Холли.

Питер кисло улыбнулся. Ясно, что Холли и Миранда не отстанут от него.

— Ладно, напишу, — согласился он наконец.

— Клево! — обрадовалась Холли и перевернула страничку блокнота. — Так что же мы напишем?

— Нужно ответить, что мы рады получить от него весточку, — предложила Миранда.

Холли старательно записала.

— Потом мы поинтересуемся, чем он занимался в последнее время, — сказала она. — Что еще мы можем спросить? — Она погрызла кончик ручки. — Думаю, что настоящий Питер Хамильтон сообщил бы ему какие-нибудь новости про себя — типа, что его жена родила сына или что — то в этом роде. Мы этого сделать не можем, потому что не знаем о нем ничего.

— Тогда мы просто напишем его имя, — сказал Питер. — Интересно, сколько еще у меня найдется таких двойников? — добавил он.

— А у меня? — спросила Миранда. — Как вы думаете, где-нибудь есть еще другая Миранда Хант?

— Надеюсь, что нет! — засмеялся Питер. — Одной и то слишком много!

Миранда швырнула в него подушку. Питер пригнулся, и подушка просвистела над его головой и ударилась о карту Северного Лондона. Он быстро схватил подушку, и новый удар пришелся прямо по голове Миранды.

— Эй, вы, кончайте, — одернула их Холли, прежде чем Миранда приступила к ответным действиям. — Пошли вниз отправлять письмо, пока вы тут не разнесли весь наш штаб.

— Ну что? Приступаем? — спросил Питер через несколько минут, усевшись за компьютер. Он напечатал послание. — «Привет! Напиши, как шли твои дела за то время, что мы не виделись. Чем ты сейчас занимаешься? Питер». — Он немного помолчал и спросил: — Ну как, нормально?

— Как — то коротковато, — нахмурилась Миранда.

— Но что мы можем еще написать? — спросила Холли. — Ведь мы же знаем про обоих совсем ничего, даже пол отправителя нам неизвестен.

Миранда наморщила нос и задумалась.

— Ну ладно, ничего не поделаешь. Жаль, конечно, что наш адресат не Питер. Слушайте, а может…

— Что? — тут же заинтересовался Питер.

— Допустим, мы добавим постскриптум — Р.S.? И в нем напишем что-нибудь такое, что заставит его ответить.

— Что, например? — спросила Холли.

Миранда нахмурилась и в задумчивости почесала нос:

— Ну, скажем, «Как только ты мне ответишь, я сообщу тебе кое — что любопытное».

— Но у нас нет для него ничего любопытного, — напомнил Питер.

— Какая разница? — коварно усмехнулась Миранда. — Ведь он — то этого не знает.

— Точно, Питер, — снова поддержала подругу Холли. — Сделай такую приписку.

Через несколько секунд электронное послание было отправлено.

— Вот, порядок, — удовлетворенно произнес Питер. — Письмо ушло. Интересно, что мы получим в ответ?..


На следующее утро, когда Юные детективы вновь собрались возле компьютера, их уже ожидала прибывшая почта.

— Он ответил! — радостно воскликнула Миранда.

— «Привет, Питер, — начала читать Холли. — Почему ты спрашиваешь меня, чем я занимался??? Ты что, издеваешься надо мной? Я ведь четыре года был оторван от жизни — и тебе это прекрасно известно! Немедленно ответь. И поделись со мной своими любопытными новостями. МЭ».

— Четыре года был оторван от жизни? — повторила Миранда. — Интересно, почему? Должно быть, он ужасно скучал.

— Тон его совсем не скучающий, а скорее грубый, — сказал Питер, наводя курсор на значок распечатки. — Да еще начальственный — приказывает немедленно ответить.

— А ведь можно было ожидать, что он обрадуется, отыскав своего давно потерянного друга, — задумчиво произнесла Холли. Затем она достала послание из принтера и перечитала. — Значит, теперь перед нами не одна, а целых две загадки. Что из себя представляет МЭ, и почему он так раздражен. — Она посмотрела на часы и добавила: — Давайте думать над ответом. Скоро мне придется пойти домой.

Питер и Миранда с удивлением вытаращили глаза.

— Ты ведь только что пришла, — сказала Миранда. — К тому же сейчас каникулы!

— Знаю. Но мне надо маме помочь, я только забежала к вам узнать, получен ли ответ на наше электронное письмо. — Она с надеждой улыбнулась своим друзьям. — Я, конечно, не рассчитываю, что вы…

— Нет уж, и не рассчитывай, — поспешно заявила Миранда. — Ты меня легко не заманишь. Я не хочу быть нянькой у твоего капризного младшего братца!

— Я и не заманиваю, честное слово, — сказала Холли. — Я и сама никогда не соглашаюсь оставаться с Джейми. Братец у меня и правда еще тот. Знаешь, какую шуточку он выкинул сегодня утром? — Она содрогнулась. — Бр — р—р! Он засунул мне в кашу отвратительное пластмассовое глазное яблоко. Спросонья я ничего не заметила, пока не добралась до дна. И тогда я, конечно, завизжала, а мама сделала мне выговор.

— А Джейми неужели не отругала? — спросила Миранда.

— Ну, в конце концов, отругала тоже. Когда разобралась, в чем дело.

— Так, значит, твоя мама попросила тебя сегодня не о том, чтобы ты побыла нянькой, — произнес Питер. — Может, она велела тебе сходить за продуктами? Я терпеть не могу супермаркеты. У тележки никогда не крутятся колеса, либо она едет не туда, куда ее толкаешь, продукты лежат каждую неделю в новом месте, каждый раз их приходится долго разыскивать. Словом — кошмар! — Он скривил губы.

— Нет, о магазине речи у нас не было, — засмеялась Холли. — Дело в том, что мы собираемся перестроить наш чердак. Папа хочет там оборудовать домашний спортивный зал.

— Зачем? — спросила Миранда.

— Наверное, решил поддерживать свою физическую форму. — Холли пожала плечами и засмеялась. — А по — моему, лучше превратить наш чердак в тюрьму. Тогда мы сможем запирать туда Джейми, когда он слишком расшумится и всех достанет.

— Тогда вам придется держать его там постоянно, — заявил Питер. — Он всегда у вас шумит и всех достает.

— Какую же работу тебе поручила мама? — полюбопытствовала Миранда.

— На чердаке полно всякого старья. Мне поручено его рассортировать. Хорошие, полезные вещи мы снесем на благотворительный базар, а всякий ненужный хлам на помойку.

— Какая жалость, Холли! я буду слишком занят с Интернетом и не смогу тебе помочь, — сказал Питер, пряча глаза. — А ведь это даже интересно.

— Подумай, как поразятся твои родители, когда узнают, что ты проделала одна такую колоссальную работу, — лукаво добавила Миранда.

Холли поморщилась и жалобно посмотрела на своих приятелей:

— Пойдемте ко мне, ребята. Вы же сами чувствуете, что вам хочется мне помочь.

— Скажешь тоже! — тряхнула головой Миранда.

— Возможно, мы там обнаружим что-нибудь загадочное, — с таинственным видом прошептала Холли. — Большинство вещей принадлежали человеку, который жил в этом доме еще до нас. Среди них вполне может оказаться карта острова сокровищ или письмо, сообщающее какую-нибудь старинную тайну, которую никому не удается раскрыть.

Питер и Миранда переглянулись. Они прекрасно понимали, что Холли пытается заманить их к себе, и что ее чердак наверняка набит старыми чемоданами, сломанными игрушками и выброшенной одеждой. Впрочем, не исключено, что там и в самом деле найдется что-нибудь интересное. Как они станут потом жалеть, если Холли обнаружит все это одна, без их участия!

— Пойдемте ко мне, — взмолилась Холли. — Вам понравится, вот увидите. Там будет весело.

— Ладно, — неохотно согласился Питер. — Я помогу тебе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Виртуальный проходимец"

Книги похожие на "Виртуальный проходимец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Виртуальный проходимец"

Отзывы читателей о книге "Виртуальный проходимец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.