Кэтрин Кенни - Тайна фальшивой банкноты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна фальшивой банкноты"
Описание и краткое содержание "Тайна фальшивой банкноты" читать бесплатно онлайн.
Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…
— Ник Робертс! — воскликнула она.
Хозяин магазина, казалось, растерялся.
— Да, именно так меня и зовут, — отозвался он. — А мы с вами разве знакомы?
Трикси покраснела.
— Извините, — пробормотала она. — Это у меня как-то нечаянно получилось. Вас, конечно, тоже зовут Ник Робертс. Но я знаю не вас, а вашего сына — Николаса Уильяма Робертса Третьего. А меня зовут Трикси Белден, мистер Робертс. Мы с Ником учимся вместе в школе. По правде говоря, отчасти именно из-за Ника я и хочу организовать это соревнование, о котором я вам рассказывала. Это веломарафон, целью которого является сбор денег для художественной студии.
Трикси показалось, что ее собеседник как-то напрягся при этих словах, но она не обратила на это внимания и продолжала:
— Я бы хотела купить четыре ленточки — по одной за каждое призовое место с первого по четвертое. Правда, мне придется прийти завтра — у меня сегодня нет с собой таких денег…
— Простите, — хриплым голосом перебил ее хозяин магазина. — Я должен был, наверное, сразу все объяснить. Я не продаю ленты такими мелкими партиями. Минимальная партия — дюжина. — Голос его звучал спокойно, но Трикси заметила, что он потупил взор, как бы избегая встретиться с нею взглядом.
— Но ведь… — начала было она.
— Извините, — снова перебил ее мистер Робертс. — Если продавать ленточки по одной, то очень трудно вести учет. И те деньги, которые я выручу от продажи мелкой партии, не покроют расходов, связанных с лишней работой. — Он убрал ленту обратно под стекло. — А теперь прошу меня извинить — у меня много дел. — Хозяин развернулся и скрылся в глубине магазина.
Трикси проводила его долгим взглядом. Рассердиться она не могла — ведь хозяин обошелся с ней вполне вежливо. И объяснения его тоже звучали вполне разумно. Крохотный магазинчик был безупречно вычищен, но протертый ковер на полу и облезлая краска на стенах говорили о том, что хозяевам его каждый пенни достается с огромным трудом.
"И все же, — размышляла Трикси, — веломарафон задуман для того, чтобы помочь его сыну. Уж хотя бы ради этого он мог бы продать мне ленточки — я ведь не даром их собираюсь взять".
Интересно, что такое Ник сказал отцу, что и тот тоже в штыки воспринимает идею проведения марафона, недоумевала Трикси. А может, наоборот? Может, это мистер Робертс сказал Нику что-то такое, что тот стал ярым противником марафона?
Трикси вышла из магазина и поспешила к автостоянке, где ее ждал Брайан.
ЗЛОВЕЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
В среду после уроков Трикси, Белочка и Ди опять занимались регистрацией участников марафона. Когда ушел последний, девочки подсчитали предполагаемую общую сумму.
— Ух ты! — закричала Трикси. — Если все участники марафона доедут до финиша, то мы соберем для художественной студии почти три тысячи долларов!
Вечером, после ужина, когда Трикси безуспешно пыталась сосредоточиться на домашнем задании, зазвонил телефон.
— Трикси, нужно встретиться в клубе, прямо сейчас, — Белочка говорила так тихо, что Трикси едва различала слова, но поняла, что подруга чем-то очень встревожена.
Трикси догадалась, что Белочка не хочет говорить громко, чтобы родители ее не услышали. Ей стоило большого труда самой ответить веселым и беззаботным тоном:
— О'кей. Я сейчас приду.
Белочка уже поджидала ее в клубе, нервно расхаживая взад-вперед по комнате.
— Ах, Трикси! — простонала Белочка. — Мне только что позвонили. Это был просто кошмарный звонок. Он сказал, что я должна отменить марафон. Он… он сказал, что если я этого не сделаю… если марафон состоится, как намечено, в следующую субботу, то случится что-то ужасное. "Уж можешь мне поверить", — сказал он.
— А кто же это был, Белка? — спросила оторопевшая Трикси. — Голос был знакомый?
Белочка покачала головой.
— Он говорил тихо и злобно, и вообще — у него был какой-то ужасный голос, — сказала она. — Я никогда такого не слышала. Я бы запомнила — это уж точно.
Трикси задумалась.
— Быть может, он нарочно старался говорить таким страшным голосом, — предположила она. — Специально, чтобы тебя напугать.
— Это ему удалось, — призналась Белочка.
— Постой-ка! — вдруг воскликнула Трикси. — А может, он нарочно изменил свой голос. Тогда это кто-то, кого ты знаешь. — Трикси задумалась еще на мгновение, потом глубоко вздохнула и негромко сказала: — Послушай, Белка, ты только не обижайся. Я должна задать тебе этот вопрос. А Бен был дома, когда тебе позвонили?
Белочка вскинула голову. На лице ее появилось недоуменное выражение.
— Нет, — тихо выговорила она. — Нет, его не было. Ой, Трикси, уж не думаешь ли ты…
— Я сама не знаю, что и думать, — сказала Трикси. — Я ни в чем не обвиняю Бена. И все же ты должна признать, что он входит в число подозреваемых. Он ведь и раньше развлекался тем, что разыгрывал всех по телефону.
— Но его розыгрыши никогда не были такими страшными, как на этот раз! — воскликнула Белочка. — Он звонил, спрашивал: "Это Мэнор-хаус?" Ему говорили "да", а тогда он спрашивал, с кем он говорит — с Мэнором или с Хаусом. А потом он начинал хихикать, и мы сразу понимали, с кем разговариваем. На этот раз все было совсем по-другому, Трикси.
Трикси снова задумалась, потом сказала:
— Ане был ли голос похож… на голос Ника Робертса?
— Я же тебе сказала, что голос был совсем незнакомый! — Белочка сорвалась на крик. — Что же нам теперь делать?
Трикси опустилась на стул.
— Ничего, — мрачно заявила она. — Ничего.
— Но, Трикси…
— Неужели ты не понимаешь, Белка? — оборвала ее подруга. — Единственное, что можно сделать, — это отменить веломарафон. А если мы это сделаем, то никогда не сумеем отыскать того, кто звонил, и к тому же ничем не сможем помочь художественной студии. Просто в ближайшие несколько дней надо соблюдать крайнюю осторожность. А потом, уже после марафона, мы сообщим обо всем в полицию.
В конце концов, Трикси удалось уговорить Белочку никому не рассказывать о звонке и убедить ее, что скорее всего это был просто дурацкий розыгрыш.
Вечером Трикси долго не могла заснуть.
А ночью ей приснилось, что за ней гонится какой-то таинственный незнакомец на велосипеде и жутким хриплым голосом кричит, чтобы она остановилась. Но остановиться она не могла, потому что во что бы то ни стало надо было поймать немецкую марку, маячившую впереди, и отдать ее ребятам из художественной студии.
Наутро, вспомнив свой сон, Трикси никак не могла понять, какая связь между немецкой маркой и веломарафоном. "Я где-то читала, что во сне можно увидеть связь между предметами и событиями, которую проглядел наяву", — припомнила она.
Когда ребята ехали в школу в автобусе, Дэн Менген сообщил еще одну неприятную новость.
— Кто-то разломал тачку мистера Мейпенни, на которой он возит дичь. Она стояла прямо перед самым домом, а утром я вышел на улицу, смотрю — она раскрошена на мелкие кусочки.
— А ночью ты никаких подозрительных звуков не слышал? — поинтересовалась Трикси.
Дэн покачал головой.
— Мы с мистером Мейпенни очень крепко спим.
Трикси с Белочкой обменялись многозначительными взглядами.
Во время урока Трикси вызвали к директору. В кабинете уже сидели все члены клуба Куропаток и сержант Молинсон. Когда Трикси вошла в кабинет, сержант прокашлялся и начал:
— Сегодня утром в полицию обратилась миссис Вандерпул. Она сообщила, что вчера вечером ей позвонил какой-то человек и стал угрожать, что если она позволит велосипедистам остановиться возле ее дома в субботу, то ее ждут серьезные неприятности.
У Трикси засосало под ложечкой. Но она взяла себя в руки и стала слушать, что еще скажет полицейский. А тот продолжал:
— Поскольку вы, молодые люди, организуете веломарафон, то я подумал, что, быть может, с вами произошло что-нибудь подобное.
Дэн тут же рассказал сержанту об исковерканной тачке мистера Мейпенни.
Когда Дэн закончил свой рассказ, Ди вопросительно взглянула на Трикси и Белочку, секунду поколебалась, а потом рассказала, что неделю назад кто-то изрезал шины ее велосипеда.
Сержант Молинсон делал какие-то пометки у себя в блокноте, потом поднял глаза и спросил:
— Может кто-нибудь из вас сообщить что-нибудь еще?
Белочка с мольбой воззрилась на Трикси, та еле заметно кивнула.
— Я могу, — сказала Белочка и рассказала полицейскому о таинственном телефонном звонке.
Лицо сержанта еще более посуровело.
— А есть ли у кого-то из вас какие-нибудь соображения насчет того, кто бы это мог быть? — спросил он.
Тишину нарушил голос Джима:
— Расскажи о своих подозрениях, Трикси.
Трикси неохотно поведала сержанту о странном поведении Ника Робертса и Бена Райкера.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна фальшивой банкноты"
Книги похожие на "Тайна фальшивой банкноты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Кенни - Тайна фальшивой банкноты"
Отзывы читателей о книге "Тайна фальшивой банкноты", комментарии и мнения людей о произведении.