» » » » Аокумо - 50 японских историй о чудесах и приведениях


Авторские права

Аокумо - 50 японских историй о чудесах и приведениях

Здесь можно скачать бесплатно " Аокумо - 50 японских историй о чудесах и приведениях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
50 японских историй о чудесах и приведениях
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "50 японских историй о чудесах и приведениях"

Описание и краткое содержание "50 японских историй о чудесах и приведениях" читать бесплатно онлайн.








- Маленьких ног - восемь, больших - две. Движется задом наперед. Глаза разные. Блестят и сверкают, как луна и солнце. Кто это?

Настоятель закрыл глаза и глубоко задумался. Такого вопроса ему не приходилось слышать прежде. Увидев, что настоятель затрудняется с ответом, бродячий монах выхватил палку и изо всех сил ударил его по голове.

На следующий день местные крестьяне пришли в храм и обнаружили настоятеля лежащим в луже крови с проломленной головой. Что за жестокое убийство, негодовали они. После того, как прошли похороны уби  того, в храм пригласили нового настоятеля. Все было тихо и спокойно до поры до времени, но вот как-то раз в храм снова пришел бродячий монах. На следующий день крестьяне нашли бездыханное тело настоятеля, убитого ударом по голове. После этого еще несколько настоятелей погибли такой же ужасной смертью. Поползли страшные слухи. В храме водится призрак! Он убивает каждого настоятеля, приезжающего служить сюда.

С тех пор к храму больше никто не рисковал и близко подходить.

Прошло много лет.

И вот однажды в деревню Канисава приехал монах. Был он известным проповедником, побывавшим во многих местах. Остановился он у одного дома и спросил, где можно переночевать. Памятуя о событиях давно минувших дней, крестьяне ответили ему:

- В нашу деревню никто не приезжает, и остановиться у нас негде. Чуть дальше по дороге есть заброшенный храм, можно переночевать там. Правда, говорят, там живет демон. Если решитесь пойти туда, будьте осторожны.

Монах был не робкого десятка и с радостью отправился в храм. Устроился он на ночлег и быстро заснул. Однако посреди ночи он услышал звук льющейся воды. А затем в темноте зажглись огни. Два огромных глаза с ненавистью смотрели на монаха. Откуда-то сверху раздался скрежет, какой издает точильный камень при заточке ножей.

Нечто подступало все ближе и ближе. И наконец, прямо перед монахом возник призрак с красным лицом.

- А, пришел! Давай устроим мондо, - сказал он трескучим голосом. Маленьких ног - восемь, больших - две. Движется задом наперед. Глаза разные. Блестят и сверкают, как луна и солнце. Кто это?

Монах выслушал вопрос с закрытыми глазами и тотчас же выкрикнул:

- Краб! - и метнул топориком в демона. Тут стены храма задрожали. Нечто огромное и черное вылетело через задние двери храма и понеслось прочь.

На следующее утро монах пошел по кровавым следам, тянущимся от храма, и они привели его к огромному мертвому крабу с расколотым красным панцирем. С тех пор в этих местах больше не появлялись призраки. Крестьянам оставалось лишь гадать, что заставило призрак огромного краба поселиться в старом храме.

Удивительно, но с тех пор, как был убит огромный краб, в озере Канисава, славившемся вкусными крабами, ни одного больше не удалось поймать.

танцующие привидения (район Тюгоку)

Это произошло в давние времена в одном старом храме. Как-то раз в деревню пришел нищенствующий монах и спросил у местных крестьян:

- Да все будет хорошо, - не слушая советов крестьян, монах стал быстро подниматься по дороге, ведущей к храму. Войдя в храм, он прибрался, выбросил паучьи гнезда, стер пыль и в добром расположении духа улегся спать.

Посреди ночи какие-то странные звуки разбудили монаха. Без сомнения, это были привидения, они распевали песенку:

Куча ветхого старья - Зонтик, плащ и таганок. Собирайтесь 6 круг, друзья, Будет славный вечерок!

Наконец, и монах не выдержал:

- Станцую-ка и я вместе со всеми, - с этими словами он надел на голову чашу для омовения, стоявшую в углу храма, и тоже принялся петь и выделывать коленца.

Привидения выстроились за ним цепочкой. Так они пели и танцевали до самого утра, пока не прокричали первые петухи.

- Ах, уже утро! Какая жалость, какая жалость! - зашумели привидения и одно за другим растворились в воздухе. Вокруг стало так тихо, будто здесь и не пели и не плясали всю ночь напролет.

Вышло солнце, и монах отправился в деревню, там уже столпились крестьяне.

- Смотрите! Монах невредим. Привидения его не съели. Какой смелый монах!

- Заходи в гости, отведай угощения, - стали приглашать монаха то в один дом, то в другой. Монах наелся досыта и сказал:

- Посмотрите, сегодня вечером я избавлю вас от привидений.

Весь день монах обходил окрестные деревни и собирал подаяние, а как только наступил вечер, он вернулся к храму и сел молиться в главном зале.

Когда наступила глубокая ночь, как и вчера, появились привидения, громко распевая:

Куча ветхого старья - Зонтик, плащ и таганок. Собирайтесь в круг, друзья, Будет славный вечерок!

И тут монах громко крикнул:

- Эй, старый плащ, старый зонт, старый таганок, ну-ка успокойтесь немедленно. Отслужу по вам завтра заупокойную службу!

Тотчас подул ветер, и все вокруг затихло. Прошло несколько минут, и к монаху стала приближаться другая процессия, распевая вчерашнюю песенку.

Монах глубоко вдохнул и закричал:

- Я догадался, кто вы такие! Бам-бара-бам - это старый храмовый барабан!

Барабан ответил монаху: "Бам-бам-бам-бам!" А монах продолжал:

- А Гон-горо-гон - это старый храмовый гонг! Гонг ответил ему: "Гон-гон-гон-гон!"

- Ну, а кто же такой Кон-коро-кон? Наверное, это старая колотушка!

Колотушка ответила: "Кон-коро-кон-коро-кон!"

И вслед за тем привидения растворились в воздухе. Начало светать.

Как только наступило утро, к храму подошли перепуганные крестьяне, они с волнением перешептывались: "Победил монах привидений? "

И тут из храма раздался голос монаха:

- Идите сюда, посмотрите! Вся толпа ринулась в храм.

- Вот каков истинный облик ваших привидений! - сказал монах, указывая на сломанный барабан и старый гонг, валявшиеся на полу в центральном зале. Неподалеку лежал старый таганок. На стене висели колотушка и сломанный зонт. Монах собрал все эти вещи и сжег их на костре, сослужив по ним поминальную службу. С тех пор в храме больше не видели привидений.

А монах отправился дальше собирать пожертвования.

Хосогоси

(район Тюбу)

Эта история случилась в давние-давние времена в одном старом большом храме. В храме жил настоятель с монахами, и среди них был мальчик-монашек, шутник и озорник. Монашек никогда не слушался наставлений старших. Как-то раз настоятель, устав от постоянных жалоб на проказы монашка, позвал его к себе, чтобы сообщить о наказании.

- Такому, как ты, - сказал настоятель, - не место в храме. Так что с сегодняшнего дня ты можешь отправляться, куда пожелаешь.

Монашек лишь кивнул в ответ и вышел из храма. Настоятелю сразу же стало жалко мальчишку. Он выглянул в окно и увидел, как тот, понурив голову, плетется по дороге.

Настоятель громко закричал ему вслед:

"Странные вещи говорит господин настоятель, " - подумал монашек и зашагал дальше по дороге. Но тут опять послышался голос настоятеля.

Монашек поклонился и продолжил свой путь, не оглядываясь больше. Шел он шел, и вдруг полился сильный дождь, как из ведра. Сверкнула молния, и загрохотал гром.

Монашек спрятался под большим деревом и посмотрел на противоположную сторону дороги, где была бамбуковая чаща. Тут он и вспомнил слова настоятеля.

- Бамбуковая чаща лучше, чем большое дерево...

Вприпрыжку побежал монашек к бамбуковой чаще. И в тот же момент раздался оглушительный треск. Молния попала прямо в дерево, и оно, расколовшись пополам, запылало синим огнем.

Переведя дух, монашек с благодарностью подумал о настоятеле.

Дождь прекратился. Монашек зашагал дальше. Солнце стало садиться, а впереди показалась маленькая горная деревня, в которой монашек и решил заночевать. Зашел он в первый дом и спросил:

- Не приютите ли меня на ночь?

Однако крестьяне лишь развели руками и сказали ему:

- В нашей деревне есть правило: не оставлять путников на ночь.

В какой бы дом ни стучался монашек, ему отвечали то же самое. Монашек уже из сил выбился. Наконец, он постучался в последний в деревне дом. Оттуда вышла приветливая старушка, которая ответила ему то же, что и ее соседи.

- Как мне ни жаль отказывать, но это правило деревни. Мы не должны давать ночлег путникам. - Монашек был готов заплакать. Бабушка пожалела его и сказала:

- Подожди, сынок. Я тебе принесу ужин. И через несколько минут она вернулась с чашкой риса и супом - мисо. А затем она принесла монашку футон.

- Дальше по дороге ты увидишь храм. Говорят, там водятся привидения. Но если ты не боишься, переночуй там.

Монашек поблагодарил бабушку за заботу. Кто бы ни водился в этом храме, все лучше ночевать под крышей, чем на улице, - решил он и поспешил к храму.

Храм и вправду выглядел зловещим. Толстые столбы и высокая крыша покосились, повсюду блестела паутина. Монашек расстелил футон на середине пустой комнаты, но тут вновь вспомнил слова настоятеля.

- Энгава лучше, чем комната...

Монашек взял футон, постелил его на краю галереи и заснул. Сгустилась ночь. И тут из комнаты донесся шорох. Монашек проснулся и тихонько заглянул в щель между перегородками - сёдзи. Посреди комнаты, осматриваясь по сторонам, стояла девушка с тонкой талией. Вдруг из внутренних комнат раздалось лязганье, и страшный голос закричал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "50 японских историй о чудесах и приведениях"

Книги похожие на "50 японских историй о чудесах и приведениях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аокумо

Аокумо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Аокумо - 50 японских историй о чудесах и приведениях"

Отзывы читателей о книге "50 японских историй о чудесах и приведениях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.