» » » » Аокумо - 50 японских историй о чудесах и приведениях


Авторские права

Аокумо - 50 японских историй о чудесах и приведениях

Здесь можно скачать бесплатно " Аокумо - 50 японских историй о чудесах и приведениях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
50 японских историй о чудесах и приведениях
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "50 японских историй о чудесах и приведениях"

Описание и краткое содержание "50 японских историй о чудесах и приведениях" читать бесплатно онлайн.








- Не тревожься, я останусь с тобой до рассвета, - сказал он.

Однако на перевале не было даже маленькой избушки. Думал посыльный, думал, как быть, и тут увидел дерево, ветви которого высоко над землей плотно сплелись и образовали подобие сидения, на котором можно было уместиться вдвоем. Поднял он женщину на дерево, усадил поудобнее и сам примостился рядышком.

- Ну, сюда волкам точно не добраться. Знаю, что тебе неудобно, но потерпи, - сказал он женщине.

Стало совсем темно, и тут посыльный услышал какой-то шум. Вытащил он меч и внимательно огляделся. В черной, словно лаковая шкатулка, ночи загорелся какой-то огонек. Огоньки все прибывали, и, наконец, они хороводом закружились вокруг дерева. Со всех сторон послышался волчий вой. Одни волки забирались друг дружке на спину, выстраивая лестницу, а другие по ней поднимались к верхушке дерева, где сидели посыльный и женщина. Волки лязгали зубами. "Вот так переделка", - подумал посыльный. Закрыв собой женщину, посыльный принялся направо и налево рубить своим мечом наступающих волков. Волки один за другим падали замертво на землю. Рубит посыльный их, рубит, а они все прибывают и прибывают. Посыльный разошелся не на шутку. "Посмотрим, - говорит, - кто кого", - и продолжает рубить дальше.

Волки оторопели от такого отпора и собрались под деревом на совет.

- Нелегко будет их съесть! Что будем делать?

- Уж больно строптивый парень нам попался, ничего не остается, как звать старуху с кузницы, - сказал один из волков. Волки радостно завыли и во всю прыть понеслись вниз по дороге.

Посыльный наконец-то смог дать руке передышку и опустил меч. "Кто такая эта старуха с кузницы?" - подумал он. Между тем волчий вой вновь стал приближаться. Волки закричали: "Старуха с кузницы пришла, нет такого человека, который смог бы справиться с ней", - и снова стали забираться друг другу на спину, чтобы достать до верхушки дерева. Тут возле дерева появились два ярко-синих огня и стали медленно приближаться к людям. Наконец, посыльный смог разглядеть огромного белого волка с горящими синими глазами, извергавшего из пасти пламя. С жутким ревом один из волков подскочил к посыльному, но тот ловко нанес удар мечом, и волк отскочил в сторону. Посыльный отразил нападение и следующего волка. А следующим к посыльному приблизился огромный белый волк. Присмотрелся посыльный повнимательнее, а

у волка на голове котел одет, чтобы защититься от удара меча. "Вот хитрый! Думает, это его спасет".

И на сей раз посыльный нанес удар не по голове, а в самое брюхо. Огромный белый волк, как и все предыдущие, свалился на землю.

Увидев это, остальные волки бежали, поджав хвосты.

На рассвете с криком "уа-уа" родился малыш. Посыльный отер пот со лба и со словами:

- Я позову людей из деревни у подножия горы, так что потерпи еще немного, - торопливо стал спускаться с перевала. В деревне он рассказал про женщину с ребенком, оставшихся на перевале, и попросил позаботиться о них. А затем посыльный спросил:

- А где здесь кузница?

Ему сказали, что единственная кузница в этих краях находится в соседней деревне на берегу моря. Отправился посыльный, куда ему показали. Видит, по всей дороге тянутся кровавые следы до самого порога кузницы. Посыльный постучал в дверь.

- Я - посыльный, разыскиваю старуху с кузницы, - сказал он.

А кузнец ему и отвечает:

- Бабушка вчера вечером ходила котел мыть, ударилась головой и теперь лежит в постели.

- Позвольте увидеться с ней по срочному делу, - посыльный хотел было войти в дом, но тут неожиданно навстречу ему вылетела старуха. Посыльный выхватил меч и пронзил старуху насквозь. Прямо на глазах рот ее стал превращаться в огромную пасть, и огромный белый волк упал замертво.

Все стали искать настоящую старуху, но отыскали лишь ее кости, спрятанные под полом.

Одноглазый И Одноногий Великан

(остров Сикоку)

Когда-то давно жил-был охотник по имени Саэмон. Как-то раз он отправился на охоту, но ни зверя, ни птицы поймать в тот день ему не удалось. Между тем солнце стало клониться к закату. Делать нечего, пришлось охотнику развести возле скалы большой костер и ожидать наступления утра. И тут он услышал какой-то подозрительный звук. В темноте он разглядел великана в соломенном плаще ростом больше двух метров. Прыгая на одной ноге, он приближался к охотнику. Пригляделся охотник повнимательнее и увидел, что великан одноногий и одноглазый. Единственный глаз великана горел, как угли в костре.

- Эй, дядя, можно к твоему огню? - его голосу отозвалось эхо в горах.

- Ну, подходи, - ответил охотник.

- Проголодался я, нет ли у тебя с собой лепешки-моти? - спросил великан.

- Нет, не принес я сегодня моти. Завтра принесу, - сказал Саэмон. Великан молча постоял у костра, развернулся и ускакал прочь.

На следующий день Саэмон отправился на морской берег и набрал белых камешков. Вечером он опять оказался на том же месте, что и вчера, разжег костер и положил камешки в огонь, чтобы они были похожи на жареные моти. Наступила ночь, и вновь раздался звук прыжков великана.

- Эй, дядя, принес сегодня с собой моти? - спросил он.

- Да, садись поближе, - ответил охотник. И тут великан ни с того ни с сего развеселился и сказал охотнику:

такое, и если не заткнуть плотно уши, то от страшного великанского крика барабанные перепонки тотчас же лопнут. И тут охотник кое-что придумал.

- Давай померимся. Только уговор. Когда ты закричишь, я заткну уши, а когда я закричу, ты закроешь глаз.

И только успел он заткнуть уши, как великан начал кричать, да так, что горы закачались, огромные камни полетели вниз по склонам, вся листва с деревьев осыпалась. Наконец, великан закрыл рот и посмотрел на Саэмона, мол, ну-ка, попробуй меня перекричать. А Саэмон стоит, не шелохнется, уши-то у него плотно заткнуты. Увидев, что великан закрыл рот, Саэмон сказал:

- Ну что же, теперь моя очередь. Закрывай глаз!

Великан пожал плечами и закрыл огромной, словно корень дерева, ручищей свой единственный глаз. Тут Саэмон взял ружье, зарядил его и выстрелил прямо в ухо великану.

Саэмон оторопел и стал подкладывать веток в огонь, соображая, что же теперь делать. Тут великан увидел белые камни в костре и спросил, облизываясь:

- Что это ты такое жаришь? Никак обещанные моти?

- Ты открой пошире рот, а я набросаю тебе туда вкусных моти.

Великан широко открыл свой огромный рот, а Саэмон бросил туда раскаленных камней, да еще и масла налил. Великан перекувырнулся в воздухе и спрыгнул со скалы. Саэмон обрадовался, решив, что на этот раз разделался с великаном. Однако когда он шел вниз по дороге, услышал чьи-то голоса. Подкрался Саэмон поближе и навострил уши.

- Мама, завтра вечером я превращусь в паука и прокрадусь в дом Саэмона, вот тогда посмотрим, кто кого, - с угрозой в голосе сказал великан.

Вот повезло, что я спустился именно по этой дороге, подумал Саэмон. На следующий день в его доме и правда появился паук. Саэмон быстро смел паука веником на веер и бросил в огонь.

Меч-Людоед

(остров Хоккайдо)

На острове Хоккайдо, неподалеку от местечка Асахикава, в доме старосты одного из поселений айну хранился старый-престарый сверток из рогожи, закоптившийся от времени. Несмотря на это, вывешен он был на самое почетное место, рядом с алтарем, посвященным божествам. А все потому, что из поколения в поколение передавался

такой завет:

"Внутри этого свертка лежит необычный меч, и не поздоровится тому, кто осмелится открыть его".

Когда в старые времена на поселок нападали враги, то стоило вознести молитву, как этот меч взлетал в воздух и начинал направо и налево рубить неприятелей, прогоняя их сотни и сотни. Однако старики, знавшие, как остановить меч, давно уже почили с миром, и потому теперь он был крепко связан, и никто не отваживался нарушить завет и даже пальцем прикоснуться к мечу.

Однажды случилось событие поистине невероятное. Неожиданно из свертка исторгнулся яркий, словно молния, луч света, ослепивший оказавшихся неподалеку людей. "Что это может значить?" - гадали домочадцы, с опаской поглядывая на меч. Наступила ночь. Вдруг из свертка донеслось страшное лязганье, и меч, испуская странное свечение, полетел в поселок. Поднявшись высоко над поселком, он стремительно полетел вниз и напал на один из

домов.

Семья, жившая в этом доме, погибла, не успев и крикнуть о помощи, А на телах погибших осталось множество ран от острого клинка.

Это невероятное событие переполошило весь поселок. И тогда староста, не медля ни минуты, взял меч и отправился в далекие горы.

- Это место - самое подходящее. Никто не подберет здесь меч, а если он вновь взлетит, то в такой горной глухомани не сможет найти не единой живой души, - подумал он.

Староста положил меч на вершину скалы и без оглядки пустился бежать. Однако вернувшись домой, он увидел такое, отчего душа ушла в пятки: меч уже вернулся домой и висел на своем прежнем месте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "50 японских историй о чудесах и приведениях"

Книги похожие на "50 японских историй о чудесах и приведениях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аокумо

Аокумо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Аокумо - 50 японских историй о чудесах и приведениях"

Отзывы читателей о книге "50 японских историй о чудесах и приведениях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.