» » » » Кейт Ноубл - Легкомысленное пари


Авторские права

Кейт Ноубл - Легкомысленное пари

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Ноубл - Легкомысленное пари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Ноубл - Легкомысленное пари
Рейтинг:
Название:
Легкомысленное пари
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066946-2, 978-5-271-28045-0, 978-5-226-02445-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легкомысленное пари"

Описание и краткое содержание "Легкомысленное пари" читать бесплатно онлайн.



Филиппа Беннинг — первая красавица лондонской «ярмарки невест» — не признает соперниц. И поэтому когда одна из знакомых заключает с ней пари, кто скорее сумеет влюбить в себя некоего джентльмена, Филиппа легкомысленно назначает ему свидание.

Эта нелепая выходка приводит к неожиданному результату — Филиппа встречается с самым загадочным человеком Англии, тайным агентом по прозвищу Сизый Ворон. В минуту опасности они вынуждены объединиться и вместе начать охоту за шпионом, скрывающимся в столичном свете.

Но сближает их не только риск, но и страсть, которой они не должны поддаваться…






— Он потерял много крови, — страдальчески прошептала Филиппа.

— Он потеряет ее еще больше, когда мы начнем извлекать пулю.

— Но вы хотя бы знаете, как это делается? — спросила Филиппа. — Вам уже приходилось заниматься этим когда-нибудь?

— Однажды я выковырял пулю из него, — ответил Маркус. — Теперь, похоже, настала его очередь. Надо отрабатывать долги.

Бирн насмешливо фыркнул, а затем, помрачнев, посмотрел на Филиппу:

— А теперь, может быть, вы объясните мне, кто проделал в нем эту дыру?

— Мне нечего сказать, — ответила она. — Я никогда прежде не встречала этого человека и не знаю его имени.

— Так опишите его, — потребовал Бирн, и Филиппа подчинилась.

— Некрупный, невысокий. После полудня он был одет как местный фермер: соломенная шляпа, сермяжные серо-черные брюки… Ужасная материя. Но что касается вечера, я не знаю. Было слишком темно, и он был, по-видимому, весь в черном. Возможно, даже в вечернем фраке или смокинге…

— Возможно?

— Возможно, и нет. Наверное, мне просто показалось.

— Бирн, это был он, — произнес Маркус. — У него был пистолет…

— Допустим, — кивнул Бирн, принимаясь расхаживать по комнате. — А может ли он еще оставаться где-то поблизости? — резко повернувшись, спросил он.

После небольшой паузы Маркус кивнул.

— И где, по-твоему, он может быть?

— Он может заявиться и в дом, если ему там что-нибудь надо. Но я думаю, он вернулся к конюшням, чтобы наслаждаться всеобщей паникой, которую сам же и устроил.

Бирн побарабанил пальцами по рукоятке своей трости.

— Время сейчас решает все… — произнес он.

— Но что же будет с Маркусом? Он нуждается в вашей помощи! — вскричала Филиппа.

Братья переглянулись.

— Все будет как надо. Отправляйся, — произнес Маркус. Бирн бросил быстрый взгляд на Филиппу, как бы заново оценивая ее.

— Пожалуй, я отложу возвращение моего долга до другого случая, — произнес он и шагнул за дверь, оставив Маркуса и Филиппу вдвоем.

— Он… он не собирается вытаскивать пулю? — спросила изумленная Филиппа.

— Нет, — отвечал Маркус. — Ты сделаешь это… Земля зашаталась у нее под ногами.

— Ты… ты действительно сказал это или мне послышалось?

— Да, сказал, — решительно произнес он.

— О Боже!

Он вздохнул, удобнее усаживаясь на постели.

— Прежде всего, ты должна освободить меня от этой прилипшей рубашки.

Она обязана справиться, решила про себя Филиппа. Это в человеческих силах. Все равно что вытащить занозу, уговаривала она себя. Главное — не поддаться страху, не запаниковать. Надо подойти к этому как к любому делу, хладнокровно и рассудительно.

Молча вознеся молитву к Небесам, Филиппа взялась за узел шейного платка и развязала его. Пальцы ее действовали довольно уверенно. Затем она освободила из рубашки его здоровое плечо и, уткнувшись взглядом в мускулистую грудь, ощутила, чуть ли не девическую застенчивость и волнение. «Никаких сантиментов, — мгновенно приказала она себе, — только дело».

Филиппа чувствовала его взгляд на своем лице, следивший за каждым ее движением. Упрямо поджав губы, она продолжала свою работу. Однако когда она сосредоточилась на окровавленном плече, в ее глазах появился страх. Какое-то время она пребывала в растерянности, пока Маркус не окликнул ее:

— Филиппа, слушай меня. Не надо резких движений, действуй осторожно, как только сможешь. И все будет прекрасно.

— Все будет прекрасно… — эхом отозвалась она, приподнимая край липкой материи. — Прекрасно, прекрасно, да… — бормотала она.

Он улыбался, глядя на нее, хотя его лицо было искажено от боли.

— Хорошая девочка, — похвалил он.

Кровь снова стала сочиться из открытой раны. Хорошо, что пуля вошла наискосок, под углом, и края раны были открыты.

— Филиппа, а теперь слушай меня внимательно. Я буду говорить тебе, что надо делать. Рискнешь?

Его голос был спокойным, но за матовой непроницаемостью его темных глаз угадывались боль и тревога.

— Конечно! Я Филиппа Беннинг и не привыкла отступать. Я справлюсь с любым испытанием. Положись на меня.

Наклонившись, он поцеловал ее в лоб бесстрастно и успокаивающе. И это придало ей силы.

— Говори, с чего нужно начать, — произнесла она. Однако ее вопрос остался без ответа — в этот момент раздался стук в дверь. Филиппа, подбежав к двери, глянула в замочную скважину.

— Это леди Джейн, — сказала она.

— Я ограбила бельевую и буфет, — объявила леди Джейн, появляясь с полными руками. — И набрала воды в кувшин. Только мазь мне не удалось найти, потому что я не знаю, какая именно нужна. А спросить камеристку я постеснялась — вдруг она стала бы расспрашивать меня, я бы не знала, что ей ответить.

— О, Джейн! Неужели так трудно соврать что-нибудь? Ты могла бы сказать, что натерла ногу или даже порезала… когда избавлялась от старой мозоли! — не удержалась от шутки Филиппа.

— Не могла, потому что у меня нет никаких мозолей, да еще старых… — Она высоко вскинула голову. — А врать нехорошо, этому учат еще в школе. Это ты привыкла врать на каждом шагу, а я всегда стараюсь быть честной…

— Извините, леди, если я задела вашу тонкую чувствительность, — произнесла Филиппа. — У меня сорвалось с языка: я хотела сказать «от свежей мозоли». Но и это не важно. Просто после того как вы вывели нас с мистером Уортом из-под обстрела, я по глупости решила, что могу положиться на вашу сообразительность. Прошу прощения за ошибку.

— А я отнюдь не собираюсь просить у вас прощения за свою, — огрызнулась леди Джейн, сверкая глазами. — Ты всегда была такой. Ты думаешь, что весь мир должен крутиться вокруг тебя!

— Леди! — вынужден был вмешаться Маркус. — Может быть, вы отложите вашу дуэль на потом?

Филиппа почувствовала, что кровь бросилась ей в лицо, и она ослабила свою позицию, отступив на шаг от леди Джейн: их словесные перепалки могут длиться до бесконечности, знала она. Строго поджав губы, Филиппа принялась раскладывать льняные салфетки на столике перед постелью.

— А где же ваш брат? — спросила леди Джейн, застыв с бутылью бренди в руках.

— Он… у него срочное дело, — ответил Маркус. Наступила неловкая пауза. Никто не знал, что надо делать. Леди Джейн, казалось, была загипнотизирована видом обнаженной мускулистой груди Маркуса. Затем она перевела оценивающий взгляд на Филиппу.

— Вам нужно новое платье, — произнесла она. Филиппа печально оглядела когда-то кремово-серебряный шедевр от мадам Ле Труа. Подол был в грязи, атлас измят, а один рукав и бок в крови, появившейся, когда она поддерживала Маркуса на лестнице.

— Мне это известно, — холодно произнесла она. — Но по счастью, я любимая клиентка мадам Ле Труа.

— Я просто хотела сказать: если вы в таком виде выйдете в холл, то вызовете всеобщий ажиотаж.

Разумеется, Джейн была права. Но ее намного больше беспокоило положение Маркуса.

— Я найду для вас новое платье, — пообещала Джейн, берясь за ручку двери.

— Постой, — проговорила Филиппа, — ты хочешь осчастливить меня одним из своих нарядов?

— Не бойся, — сказала Джейн, — мне так и не пришлось обновить его на этом празднике. — С этими словами она скрылась за дверью.

— Отлично, — произнес Маркус, нарушая повисшее молчание. — Теперь-то мы уже можем продолжить?

— М-мы? Ты решительно не хочешь дождаться Бирна? Маркус покачал головой:

— Он вернется не раньше рассвета. А у нас есть все, что нужно для этой ничтожной операции. Я буду говорить тебе, что надо делать.

Льняные салфетки были скручены в жгуты, свежая вода перелита в чашку. Ножницы из наборчика для шитья, принадлежавшего миссис Тоттендейл, лежали на столе. К ним присоединилась пара пинцетов из запасов Маркуса. Бутыль бренди стояла рядом.

Для начала она аккуратно обработала поверхность вокруг раны влажной льняной салфеткой. Затем, поднеся свечу поближе, осмотрела рану.

— Ну и что ты там видишь, в этой моей дыре? — спросил он. — Можешь разглядеть пулю?

Раздвинув края ранки, Филиппа заметила слабый свинцовый блеск.

— Частично, — отозвалась она.

— Отлично. А можешь подцепить ее? Пинцетом, разумеется.

Она взяла со столика инструмент и замерла, широко раскрыв глаза.

Чувствуя ее состояние, Маркус предложил ей сделать глубокий, расслабляющий вдох, а затем глотнуть бренди. Это отчасти помогло. Она вдруг стала видеть отверстие более отчетливо.

— Полагаю, тебе надо лечь на живот, — сказала она. — Так нам обоим будет удобнее.

Помогая ему улечься, Филиппа заметила длинный шрам у него на боку. Она нежно провела по нему пальцем. Маркус повернул к ней голову.

— Ножевой, он у меня уже давно.

Она кивнула, собираясь запустить пинцет в свежую рану.

— Пора приступать, — поощрил он ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легкомысленное пари"

Книги похожие на "Легкомысленное пари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Ноубл

Кейт Ноубл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Ноубл - Легкомысленное пари"

Отзывы читателей о книге "Легкомысленное пари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.