Холли Джейкобс - Зимняя сказка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зимняя сказка"
Описание и краткое содержание "Зимняя сказка" читать бесплатно онлайн.
Либби Макгинес была возмущена поведением нового соседа, из-за которого она не смогла вовремя встретиться с дочкой. В тот день никто не мог предположить, как романтично завершится эта история в канун Рождества…
Может быть, поэтому расставаться с Линн ему было так тяжело. Это не имело смысла. Он считал, что они счастливы. Считал так до того дня, когда она попросила у него развода. Развод не имел смысла для Джошуа, пока он не встретил любовника Линн – двадцатипятилетнего парня с плоским животом. Тогда все обрело смысл.
Он посмотрел вниз. Его живот не был плоским, но не был и отвратительно жирным. Он заботился о себе, изводя свое тело. И хотя ему уже давно не двадцать пять, он вполне прилично выглядел в свои годы. А ему уже было около сорока, и он не жаловался на судьбу. Еще не кризис среднего возраста, если только не считать неудачный брак и начало новой жизни.
Он вел такую жизнь, о которой всегда мечтал… Вот только детей у него не было. Он очень хотел детей. А Линн нет.
Она говорила, что усердно трудилась, чтобы получить свой диплом, так же как и он свой. Но не для того, чтобы все бросить. Он предлагал в случае рождения ребенка разделить обязанности пополам, но Линн и слушать не желала.
В конце концов пополам они поделили только клинику. Линн выкупила его половину, и этих денег ему оказалось достаточно, чтобы начать свою собственную практику. Начать все заново здесь, в Эри, в своем городе.
Он с готовностью откликнулся на просьбу Мейбл помочь в организации рождественской вечеринки, потому что ему будет чем заняться и так он быстрее вольется в новое общество. Его согласие ничего общего не имело с тем, что работать ему придется в паре с гневной мисс Макгинес.
Нет. Ее это никак не касалось.
Она была просто его новой соседкой.
И все.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Деловая встреча. И все. Во всем мире они происходят постоянно. И Либби не понимала, почему так чертовски сильно нервничает из-за намечающейся маленькой деловой встречи. Но когда вновь уронила ножницы, наверное в сотый раз за день, она поняла, что бороться с волнением бесполезно.
– Прекрати сновать по салону, как пьяная мошка, – с раздражением в голосе проговорила Джози. – Он всего-навсего мужчина, дорогая. А ни один мужчина не стоит того, чтоб из-за него нервничать. Можешь мне поверить.
– Он не мужчина, а деловой партнер. Именно потому я с ним сегодня встречаюсь. Бизнес.
– Как скажешь, – лукаво улыбнулась Джози.
– Так и есть. И я вовсе не нервничаю, – с силой выдавила Либби.
– Эй, мою встречу только что отменили, – крикнула Перли, выходя из задней комнаты.
– Тогда почему бы тебе не уехать домой? – предложила Либби.
– Можно и так, – медленно произнесла Перли.
Либби нутром чувствовала ловушку, но все же спросила:
– А как еще?
– Ты могла бы позволить мне немного подровнять твои волосы. Они слишком длинные, слишком тяжелые, и, наверное, с ними не очень удобно.
Либби дотронулась до своих волос. Она ни за что не позволит Перли их резать.
– Они в полном порядке.
– Ты мне не доверяешь? – невинно спросила Перли. Чересчур невинно.
– Разумеется, я доверяю тебе. Но у меня нет времени на стрижку. Встреча через час, а мне нужно закрыть салон и…
– Мы сами закроем салон. И я не говорю о стрижке, а только о том, чтобы немного подровнять, – настаивала Перли.
– Тебе действительно будет лучше, – отозвалась Джози, заняв сторону Перли. – Ну…
– Давай же, Либби. – Перли почувствовала ее слабину. – Просто сядь в кресло и позволь мне привести твои волосы в порядок, прежде чем ты отправишься на свидание…
– Не на свидание, а на деловую встречу, – вновь повторила Либби. Она сама не знала, кого хочет обмануть. У нее и раньше бывали встречи, но еще никогда она так не волновалась.
– С кем встречается Либби? – спросила миссис Кейн, которой Джози делала маникюр.
– С новым соседом, доктором, – ответила Джози.
Перли помыла Либби волосы, усадила ее в кресло спиной к зеркалу и набросила накидку на плечи. Беда случилась, когда Перли взяла в руки ножницы.
– Ой-ой.
– Что? – спросила Либби, наклоняя голову? чтобы посмотреть в зеркало.
– Ножницы соскользнули, – радостно сообщила Перли.
– Как они могли у тебя соскользнуть, если ты только начала резать?
– Легко. Но ты не беспокойся, просто сиди и позволь мне исправить то, что я натворила.
Понимая, что Перли не случайно отстригла клок волос, Либби внутренне готовилась к настоящей стрижке – стрижке, которую вовсе не хотела делать.
– Перли, что ты делаешь? – поинтересовалась она, когда время для простого подравнивания давно уже закончилось.
– Просто сиди и расслабься. Ты недостаточно расслаблена.
Щелк. Щелк.
– И кажется, сегодня вечером мне так и не удастся расслабиться.
– Свидания не расслабляют? – полюбопытствовала Перли.
Щелк. Щелк.
– Особенно когда ты встречаешься с таким красавцем, как Джошуа, – добавила Джози.
Щелк. Щелк.
– Я еще не видела нового доктора. – Миссис Кейн выглядела заинтригованной. – Он действительно так хорош?
– Даже лучше, – уверила ее Джози.
– Есть на что посмотреть, – добавила Перли.
Щелк. Щелк.
Щелк, щелк, щелк.
– Что-то слишком долго ты щелкаешь ножницами для простого подравнивания. – Либби хотела повернуться и подглядеть в зеркало, но Перли пресекла ее попытку.
– У меня соскользнули ножницы. – Щелк. – Но не беспокойся, тебе моя работа понравится. – Щелк.
– Мне уже нравится, – высказалась Джози.
Либби застонала. А когда Перли наконец закончила и повернула ее лицом к зеркалу, Либби застонала еще громче:
– Перли!
– Я же говорила тебе, у меня соскользнули ножницы.
Что-то бормоча о неумелых стилистах, Либби рассматривала свои волосы, которые теперь были ей до плеч. Она слегка потрясла головой, полюбовалась черными кудрями, которые освободились от веса ее волос. Совсем неплохо, но она не собирается поощрять такое поведение своих помощниц. Она уже хотела отчитать их обеих, когда раздался звонок в дверь.
– Готовы? – спросил доктор Гарднер, входя в салон.
– Только возьму пальто. – Либби сняла его с вешалки. Но прежде, чем выйти, развернулась к двум своим сотрудницам. – И не забудьте завтра прийти на час раньше на нашу маленькую встречу.
– Какую еще маленькую встречу? – спросила Перли.
– Нам предстоит обсудить профессионализм, честность и неумелые руки.
Зазвонил телефон, и Джози кинулась к нему, желая избежать нотации.
– Неумелые руки? – спросил доктор Гарднер.
– «Щелк – и готово», – произнесла Джози в трубку.
– Да так, шутка. – Либби направилась к выходу. – Куда мы поедем?
– Может, ко мне? У меня квартира в Лавел-Плейс – совсем рядом.
Она ни за что не поедет домой к Джошуа Гарднеру. Ни за что. Дом – место для свиданий. А она на общественной работе.
– Я подумывала о ресторане или…
– Либби? – позвала Джози. – Звонит миссис Хендерсон.
– Мэг? – Либби побледнела. – Что-то случилось с Мэг?
– Она сказала, что произошел несчастный случай.
Либби подскочила к телефону, Джош последовал за ней. Кто это – Мэг? Сестра? Подруга?
Во время разговора с миссис Хендерсон Либби немного успокоилась.
– Послушайте, мне очень неудобно отменять нашу встречу, но мне нужно идти.
– Кто такая Мэг? – спросил он.
– Моя дочь, – ответила Либби и ушла, а Джошу оставалось только глядеть ей вслед.
Ее дочь?
Кто-то дотронулся до его плеча.
– У нее нет мужа, только дочь, если вы не знали.
Он повернулся и посмотрел в теплые серые глаза стилиста.
– Мне жаль.
– Не стоит. Либби – женщина, которую не прочь заполучить многие мужчины. И как я сказала, у нее нет мужа, точнее, больше нет, поэтому вам не нужно смотреть на меня такими тоскливыми глазами.
– Мисс… – Слова Джоша повисли в воздухе, так как он понял, что не знает имени женщины.
– Мисс, которая нуждается в мужчине, а зовут меня Перли. Перли Гейтс[1]. Видите ли, в тот день, когда меня родила мама, да упокоится ее душа с миром, она посмотрела на меня, и ей показалось, что она увидела небесное создание, посланца рая. Она назвала меня Перли, Перли Гейтс, чтобы напоминать себе и мне, кто я.
Джош не мог сдержать улыбку. А Перли продолжила:
– И мама часто повторяла, как хорошо, что она назвала меня Перли: мое имя напоминало ей о том, где она мечтала оказаться. Но может, я и сошла с небес, но дьявол тоже тогда не дремал. Уж как часто я попадала в разные переделки!… Уж сколько горя мама со мной хлебнула!… И мама, бывало, говаривала, что ее седые волосы – тоже моя заслуга. Надо полагать, – Перли провела рукой по своим коротким седым волосам, – это ее способ показать, что она всегда рядом со мной. – Перли засмеялась, не так тихо, как большинство женщин, а от всей души. – А мисс любительница жевательной резинки вон там – Джози. Но интересную историю о ней я вам рассказать не смогу.
– Привет, – откликнулась Джози, одновременно надув из жвачки самый большой пузырь, который Джошуа видел когда-либо в жизни.
– Я рад познакомиться с вами обеими, – отозвался Джош. Он не знал, что ему делать с двумя работницами салона «Щелк – и готово». – Спасибо за информацию о Либби, хотя она вряд ли мне пригодится. Мы просто вместе должны организовать рождественскую вечеринку. Ничего больше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зимняя сказка"
Книги похожие на "Зимняя сказка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Холли Джейкобс - Зимняя сказка"
Отзывы читателей о книге "Зимняя сказка", комментарии и мнения людей о произведении.