Мария Снайдер - Испытание магией

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытание магией"
Описание и краткое содержание "Испытание магией" читать бесплатно онлайн.
За свои магические способности Элена приговорена к смертной казни. Чудом избежав петли, она с помощью друзей возвращается на родину, где магия и волшебство — часть повседневной жизни. Однако и здесь необыкновенный дар Элены грозит ей серьезными неприятностями.
Чтобы остановить надвигающуюся на ее страну катастрофу, Элене необходимо научиться управлять данной ей магической властью, не подвергая угрозе общий мировой Источник Силы.
На этом пути Элене предстоит преодолеть немало препятствий и познать как радости, так и горькие разочарования. Любовь и предательство, верность и подлость испытывают девушку на стойкость. Но, главное, Элену ждут новые необыкновенные приключения в тяжелом и опасном испытании магией.
«Нет, Элена. Оставайся в Цитадели. Убийце нужна ты. А если что-нибудь не заладится и он станет угрожать Опал, ты сама знаешь, что сдашься ему. Это слишком опасно».
Мне хотелось возразить, но подходящих слов не нашлось — Айрис была права. А коли я отправлюсь ловить преступника вопреки ее воле, она больше никогда не станет мне доверять.
Наставница двинулась к зданию Совета, где Розза встречалась с иксийским послом. Вот уж я бы с удовольствием подслушала! Они стоили друг друга — властный, с железной волей командор и высокомерный Магистр Магии.
Дождь лил как из ведра, намокший плащ оттягивал плечи. Сунув замерзшие руки в карманы, я нащупала в одном из них бумажку. Вроде бы сама я никаких бумажек туда не клала. Я вообще в Ситии плащ ни разу еще не надевала, хоть и спала, завернувшись в него, на Авибийской равнине. Может, это — полное загадок послание от Рассказчика? С него станется. Я даже засмеялась, представив, как Рассказчик подсовывает мне записку. Однако с раскрытием тайны придется подождать: сначала нужно найти укрытие от дождя.
Мои стражи ожидали у ворот в Цитадель. Я направилась к себе, они последовали за мной и тщательно осмотрели обе комнаты. Я предложила им остаться в тепле, но они отказались, сославшись на требования устава.
Я развела в камине жаркий огонь, повесила плащ сушиться и наконец вытащила из кармана подмокшую бумажку. В самом деле: это оказалось адресованное мне послание. Руки мгновенно заледенели, и даже исходящий от камина жар не мог их согреть.
— Что сказано в письме? — спросил Валекс, выходя из спальни. С него ручьем текла вода.
Я уже перестала изумляться его способностям. Должно быть, он проник в спальню сквозь окно прямо под носом у охраны.
Валекс забрал у меня бумажку.
— Тетка кое-что смыслит в деле. Наверно, рыночная воровка, которую наняли сунуть тебе записку. Ты рассмотрела ее лицо?
Я с опозданием связала бумажку в кармане с той женщиной, которая столкнулась со мной на рынке.
— Не рассмотрела — лицо скрывал капюшон.
Валекс повел плечами, затем прочел две скупые строчки. Его взгляд пронзил меня насквозь.
— Интересный поворотец.
Да уж, Валексу, разумеется, такое развитие событий кажется интересным. А мне — ни чуточки!
— Похоже, убийца на шаг опережает ваших магов, — сказал он. — Негодяй понимает, что они не станут менять тебя на Опал. Поэтому он взял дело в свои руки. Насколько тебе важна жизнь этой девочки?
Валекс, как обычно, заговорил о главном. В записке Копьеглава были указаны новое место и дата, когда должен состояться обмен. За три ночи до полнолуния — то есть через четыре дня. Видимо, убийце требовалось время, чтобы подготовить меня к древнему эфийскому обряду. По коже поползли мурашки; я живо представила, как меня пытают и насилуют. И поспешно отогнала эти мысли.
Можно рассказать обо всем Айрис. Для Копьеглава приготовят ловушку, однако меня и близко не подпустят к тому месту, и Копьеглав в ловушку не попадется.
А можно не рассказывать — и одной отправиться на указанное место встречи. Я хорошо помнила, о чем предостерегала Айрис: если Копьеглав заполучит мои магические силы, он сможет подчинить себе всю страну.
Значит, пусть Опал умрет, а Сития спасется? Но ведь я поклялась, что не допущу смерти девочки. Да и что помешает Копьеглаву обманом выманить душу какой-нибудь иной юной магини? Ничто.
Придется держать мысли об этом глубоко при себе. Айрис обещала не рыться у меня в голове — и в самом деле не роется. Но сейчас на кон поставлена судьба Ситии, и я ничуть не удивлюсь, если Айрис нарушит обещание.
Я встретилась взглядом с Валексом. Он не только невосприимчив к магии, но и обнаружить его с помощью магии невозможно.
— Жизнь Опал очень важна, — ответила я на заданный им вопрос. — Однако поймать убийцу совершенно необходимо.
— Какая помощь тебе понадобится?
Глава 26
Мы с Валексом прикинули, как будем спасать Опал, затем он отправился к иксийскому послу, а я вновь ощутила, что у меня есть ясная цель. Следующий день я провела, упражняясь в магии и физической подготовке в преддверии встречи с Копьеглавом.
Айрис, Розза и Бейн буквально перевернули вверх дном здание, где, по словам Фиска, поселился чужак с красными полосками на руках. Комнаты на втором этаже были пусты, на полу раскиданы вещи; судя по всему, обитатели комнат поспешно отсюда бежали. То ли их предупредили, то ли Копьеглав ощутил приближение магистров. В любом случае — тупик. У меня оставалась надежда лишь на нашу с Валексом затею.
Между тем мы с Зиторой наконец-то приступили к урокам самообороны — обещанная плата за ворох одежды, что Зитора мне передала к Пиру Новых Начал. Занятие пошло на пользу нам обеим.
На отведенной для тренировок площадке после вчерашнего дождя остались лужи, и очень скоро мы оказались по уши заляпаны грязью. Отрабатывали основные приемы; Зитора, чрезвычайно способная ученица, мигом все схватывала.
— Значит, я освобождаю запястье из захвата через твой большой палец? — спросила Третий Маг.
— Да. Это самое слабое место. — Я охнула, когда она с легкостью вывернулась. — Великолепно. А теперь я покажу, как высвобождать запястье и заодно повернуть кисть — так, чтобы захватить руку противника и сломать ее.
У Зиторы заблестели глаза; мне стало смешно.
— Вас считают такой слабой, милой и нежной. Мне прямо-таки жаль того, кто вздумает воспользоваться вашей слабостью.
Мы отрабатывали движения, пока Зитора не освоила необходимые азы.
— Хорошее начало, — подвела я итог занятию. — Эти приемы помогут справиться с противником, который сильнее вас физически. Но при встрече с умелым бойцом этого будет мало.
Зитора взглянула мне через плечо, и ее золотисто-карие глаза округлились.
— Ты хочешь сказать, я смогу одолеть такого, как он?
Я обернулась. На площадку явился Ари в сопровождении Янко. Ари был одет в безрукавку и короткие штаны для тренировок, на руках и ногах бугрились могучие мышцы. Янко, хоть с виду гораздо худосочнее, был способен двигаться быстрее атакующей змеи; как бойцы, они друг друга стоили. Приятели, радостно улыбаясь, тащили боевые посохи. Мои охранники смутились и явно не знали, что предпринять. Я махнула им, чтоб отошли, и обратилась к Зиторе:
— Правильно. При хорошей подготовке вы сумеете от него спастись. Вы не выстоите против такого противника в открытом бою, но самооборона вообще нужна для другого. Помните, что я говорила? Удар — и…
— Руки в ноги! — подхватил Янко. — Удираете, как заяц от лисицы. Я вижу, Элена, ты передаешь нашу мудрость нуждающимся. — Янко повернулся к Зиторе и заговорщицки прошептал: — Ее учили лучшие наставники Иксии.
На раскрасневшемся лице Зиторы отразилось уважение, и Ари глубокомысленно добавил:
— Еще одно правило самообороны: не верьте всему, что вам говорят.
— Как вы прошли мимо стражи на воротах? — поинтересовалась я.
Ари повел богатырскими плечами.
— Стражник спросил, кто мы такие и зачем идем. Мы честно все рассказали. Тогда он сходил в караулку и с кем-то посовещался. А когда вышел, подсказал, где тебя найти.
Очевидно, на воротах поставили мага, который может мысленно общаться с другими магами Цитадели. Приятно это услышать.
— Можно к вам присоединиться? — спросил Янко. — Я освоил несколько новых приемов. Ух, какие приемчики! Хороши!
— Да мы как раз уже заканчиваем, — отозвалась я.
Зитора вытерла лицо полотенцем.
— Мне надо умыться перед заседанием Совета. — И она упорхнула, на прощание махнув рукой.
— Ты не очень утомилась? — с озабоченным видом осведомился Янко. — Я хочу быть уверен, что ты в наилучшей форме, когда я тебя одолею. — Он сладко мне улыбнулся.
— Янко, весь день влипает, в неприятности, — сообщил Ари. — Слишком долго пришлось стоять столбом, охраняя посла с советником. А Синь с Иломом только и знали, что встречаться и чесать языками с разными типами. Целый день!
— Скукотища, — подтвердил Янко.
Я приободрилась: уж если Валекс одурачил Янко с Ари, выдавая себя за Илома, то ситийцы его и подавно не раскусят.
— Янко, я могу спать на ходу и все равно с тобой справиться, — поддержала я шутливое хвастовство приятеля.
Крутанув посох, он отступил и принял боевую стойку. Я подобрала с земли собственный посох, сосредоточилась, как надо, чтобы предугадывать действия противника. Атаковала первой.
— Молодец, форму не утратила. — Янко отступил на несколько шагов, но тут же стремительно кинулся в контратаку. — Сильна она и проворна, да вот взлетит ли вороной? — проговорил он нараспев.
Я улыбнулась. Как мне не хватало его боевых присказок и припевок! Янко вознамерился сделать ложный выпад высоко вверх, чтоб я открылась, а он достал меня по ребрам. Как бы не так: он двинуться не успел, а я-то уже знала, что будет. Поэтому не купилась на уловку, и ребра под удар не подставила. От изумления Янко смолк. Рассмеявшись, я сделала подсечку — и отскочила, чтобы взлетевшие брызги не попали на меня, когда Янко шлепнулся в лужу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание магией"
Книги похожие на "Испытание магией" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Снайдер - Испытание магией"
Отзывы читателей о книге "Испытание магией", комментарии и мнения людей о произведении.