» » » » Джульет Маккенна - Долг воина


Авторские права

Джульет Маккенна - Долг воина

Здесь можно скачать бесплатно "Джульет Маккенна - Долг воина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство ACT», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джульет Маккенна - Долг воина
Рейтинг:
Название:
Долг воина
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-020283-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долг воина"

Описание и краткое содержание "Долг воина" читать бесплатно онлайн.



Мир, которым правит магия, подвластная лишь Великим мастерам, познающим на далеком острове Хадрумал тайны стихий и секреты морских обитателей.

Мир, в котором настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым. Однако до поры до времени прошлое молчало…

Но однажды отчаянная молодая воровка получила ЗАМАНЧИВОЕ предложение — и древняя магия прошлого властно вторглась в Эйнаринн, грозя изменить и настоящее, и будущее…

Так началась увлекательная сага Д. Маккенны!






— Не войну? — подчеркнул юноша.

— На то потребуется немного больше времени. — Непреклонность в словах Лейшала ясно дала понять, что исход не подлежит сомнению.

— Но это — наша забота, Д'Алсеннен, не твоя. — Сьер первый раз вступил в разговор. — Тебя нужно поздравить с возвращением артефактов.

— Я не смог бы их вернуть без Райшеда, — демонстративно уточнил Темар.

— Совершенно верно. — Мягкое лицо сьера осталось непроницаемым. — И теперь вы можете готовиться, чтобы отпраздновать свою удачу на императорском балу. — Он улыбнулся Авиле, которая скептически подняла брови. — Госпожа Чаннис расскажет вам вкратце об этикете. — Мессир вежливо, но неприкрыто указывал им на дверь.

— Прежде всего я должна спрятать тот мешок, — заявила барышня Тор Арриал. — Раз вы наконец впускаете арендаторов в свои стены, один Острин знает, кто проскользнет сюда незамеченным с кражей на уме.

— Как сочтешь нужным. Чаннис подождет, когда вам будет удобно. — Лицо мессира не выказало никакого возмущения, но сидящий рядом Фрезил побагровел.

Камарл позвонил в колокольчик, чтобы вызвать лакея. Я устремился вслед за Темаром.

— Куда ты идешь, Райшед? — пролаял Юстиан.

Я повернул обратно, выбрав молчание как самый безопасный ответ.

— Сядь, Райшед, — пригласил мессир.

Я сел к столу, дверь за моей спиной закрылась.

— Если ты вернул Д'Алсеннену его трофеи, ты должен знать, кто их украл. — Камарл наклонился вперед. — Почему он не прикован в сторожке?

— Его имя Джакот, и если бы я мог, я бы приволок его сюда за пятки, — с готовностью ответил я. — Но для этого нам с Темаром пришлось бы пробиваться через бандитов, которых было вдвое больше. Я бы пошел на этот риск с другим присягнувшим или избранным, но я не вправе рисковать жизнью Д'Алсеннена.

— Значит, теперь этот воришка будет хвастаться, что ограбил Д'Олбриота и выжил? — рявкнул Юстиан.

— Почему ты не взял достаточно людей, чтобы захватить его? — мягко осведомился сьер.

— Я подумал, что осторожность важнее, чем демонстрация силы.

— На твоих сапогах кровь, Райшед, — сказал мессир. — Кто-то ее пролил. Допустим, я не вижу ран на тебе или Темарс, но вы были бы в большей безопасности, имея вокруг себя присягнувших с мечами.

— Я не хотел рисковать безопасностью человека, который выдал мне вора, — отрезал я, закрыв рот на дальнейшем объяснении.

— И который кажется на редкость осведомленным насчет паразитов, ползающих по брюху этого города, — заметил мессир. — Как я понимаю, мы говорим о нанимателе того лескарца?

Я кивнул.

— Ты скажешь мне, кто это, если я спрошу? — небрежно проронил сьер.

— Скажу, но я бы просил вас не спрашивать. — Я посмотрел ему прямо в глаза. — Подвергнув того человека опасности, мы больше не сможем рассчитывать на помощь того квартала. Мы вернули келларинские артефакты, мессир. Я счел, что это важнее, чем доставлять вора на ваш суд.

— Ты счел? — На лице Фрезила было написано откровенное несогласие. — Или юный Темар принял теперь твою клятву, а?

Я не сводил глаз с мессира.

— Я служу Д'Олбриотам, служа Д'Алсеннену.

Улыбка сьера появилась и исчезла.

— Я не хочу обуздывать твою инициативу, Райшед, но я сказал, что ты должен сообщать мне или Камарлу о подобных планах. Странно, что я неясно выразился.

Я посмотрел на дорогой ковер.

— Простите, мессир.

— Я также думал, что объяснил вполне доходчиво: Д'Алсеннен должен выполнять обязательства своего ранга, которые он на себя берет. — Голос мессира стал холодным. — Ты знал, что он ужинает с Ден Кастевином.

Я уставился на бриллиантовые пряжки на туфлях сьера.

— Хватит, — зло фыркнул Лейшал. — Что мы собираемся делать с Тор Безимаром?

— Мы покупаем их лес и уголь для Лейнских рудников, — подсказал Юстиан. — У Ден Ферранда есть земля в той стороне, которая могла бы нас теперь снабжать.

— Тор Бсзимар поставляет сырье нашим дубильщикам в Мортейне, — вслух размышлял Фрезил. — Сможет ли Ден Каскадет взять на себя эту торговлю, чтобы мы не понесли слишком больших убытков?

— Мы могли бы поделить ее между Ден Каскадетом и Ден Гиритом, — предложил Юстиан.

— Это должно быть ближе к дому! — потребовал Лейшал. — Где земли Тор Безимара в Тормейле по отношению к нашим собственным?

— Майрсд, городские планы! — Сьер щелкнул пальцами своему сыну, прежде чем взглянуть на меня. — Чего ты ждешь?

— Ваших распоряжений, мессир, — вежливо ответил я.

— Ты бы их исполнил, если б я их дал? — непринужденно поинтересовался сьер. — Прости, это недостойно нас обоих. — Он вздохнул. — Закончи этот праздник так, как начал его, Райшед, охраняя Д'Алсеннена. Тебе лучше сопровождать его на императорский бал. Ирианна будет там отвлекать Камарла, поэтому нам нужен кто-то, чтобы следил за спиной Д'Алсеннена.

Разворачивая подробный план северной стороны бухты, Камарл вздрогнул и поднял голову.

— Это все не важно. — Лейшал склонился над пергаментом. — Смотрите сюда. Мы владеем дорогой, которая дает доступ ко всем этим землям Тор Безимара.

— Именно так. — Фрезил злорадно улыбнулся. — Уверен, нам пора обложить пошлиной тот район, чтобы ремонтировать дорогу, а?

— Там живут в основном ткачи гобеленов? — Сьер встал, повернувшись ко мне спиной, взял с полки гроссбух и начал его перелистывать. — Камарл, проследи, чтобы ни одна из наших прядильных фабрик отныне не доставляла пряжу ни по каким адресам Тор Безимаров.

Я ушел, тихо затворив за собой дверь.

— Значит, тебя не освежевали для каминного коврика? — кивнул мне лакей, ждущий в коридоре.

— На сей раз нет.

Я быстро пошел прочь. Если домашние слуги знают, что я в беде, значит, я действительно загадил собственное гнездо. Где сейчас Темар, подумал я: покорно изучает этикет с леди Чаннис или поглощен своими собственными делами? Направляясь в библиотеку, я еще от поворота коридора услышал его горячий спор с Авилой. По крайней мере то пари с самим собой я выиграл. Я постучал.

— Войдите, — рявкнула барышня. Она сидела за столом с разложенными перед ней артефактами и водила острым ногтем по своему списку.

— Что хотел от тебя сьер? — спросил Темар.

— Напомнил мне о моих клятвах. — Я посмотрел на Авилу. — Все на месте?

— Пока — да. — Она подняла на меня глаза. — И какой заговор вынашивает Гальел со своими братьями?

Я потер лицо, испытывая безумное желание побриться.

— Готовятся к открытой войне с Тор Безимаром, только без участия казарм.

— По бездоказательному слову Темара? — Авила шикнула, когда парень начал возмущаться.

— У сьера и эсквайров должны быть собственные причины подозревать нечестность Тор Безимара, — объяснил я ей. — Иначе они не стали бы ничего делать.

Интересно, что такое знает сьер, чего мы не знаем.

— А что они делают? — спросил Темар.

— Собираются ударить по торговле Тор Безимара. Везде, где у них есть общие торговые дела, где земли или арендаторы Тор Безимара полагаются на услуги Д'Олбриота, сьер и эсквайры найдут способ заставить Тор Безимара почувствовать жмущий башмак. Они разорвут контракты, если смогут, не станут покупать или продавать, откажут людям Тор Безимара в проезде через земли Д'Олбриотов, откажут в перевозке товаров Тор Безимара на кораблях Д'Олбриота.

— Интересы Д'Олбриота не пострадают? Тор Безимар не отплатит тем же? — забеспокоилась Авила.

— Фрезил и Юстиан сделают все, чтобы убытки Тор Безимара перевесили потери Д'Олбриота. — Я вздохнул. — Но арендаторам обоих Домов это не пойдет на пользу.

— А что это значит для нас? — поинтересовался юноша.

— Для Келларина? Ты хотел, чтобы в ваши дела меньше вмешивались, так? — осведомился я. — Д'Олбриот, несомненно, будет слишком занят, чтобы учить тебя, как управлять твоей колонией.

— Мы все равно в этом увязнем. — Темар посмотрел на меня. — А если Тор Безимар или их союзники решат, что причинение ущерба Кель Ар'Айену причинит ущерб Д'Олбриоту?

— Любые артефакты, что мы ищем, сразу станут фигурами на этой игровой доске. — Авила побледнела от негодования.

Мне нечего было ей ответить.

— Эти сьеры, эти эсквайры, они могут это сделать? — Темар закружил по комнате. — Ваш император не имеет власти? Даже Немит Потаскун не позволил бы двум Домам ломать друг другу рога! Его указ, повелевающий закончить распрю, был законом.

— Решение императорского суда должно прекратить большую часть раздоров, — напомнил я.

— Когда? — нетерпеливо бросил Д'Алсеннен. — В постлето? В предосень? В этом году? В следующем?

— И кто сказал, что ваши суды справедливы, если они отвергают Рэпонина? — Взбешенная Авила спешно укладывала артефакты обратно в сундук. — Если ничто не заставляет глашатая Дома придерживаться истины, кроме их ничем не подкрепленного обещания?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долг воина"

Книги похожие на "Долг воина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джульет Маккенна

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джульет Маккенна - Долг воина"

Отзывы читателей о книге "Долг воина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.