» » » » Дэвид Коу - Изгнанники


Авторские права

Дэвид Коу - Изгнанники

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Коу - Изгнанники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Коу - Изгнанники
Рейтинг:
Название:
Изгнанники
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-352-00274-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнанники"

Описание и краткое содержание "Изгнанники" читать бесплатно онлайн.



Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.






«Это тот светловолосый, — подумал Гвилим, — дружок Лезвия. Он это сделал».

Гвилим повернул голову в сторону человека, которого он убил, и от неимоверного усилия голову пронзила ослепляющая адская боль. Посох все еще торчал из его тела, как и во сне, слегка наклонно, но камень по-прежнему был коричневым. «Значит, я не умер, — подумал он. — Пока».

И вдруг он понял. Понял смысл видения и что надо делать. Все равно камень уже не вернется в Даалмар.

Он снова посмотрел на Мелиор, и от этого простого движения из его груди вырвался стон.

— Он мертв? — прохрипел он, надеясь, что женщина поймет, о ком он говорит.

Она кивнула, и слезы ручьем полились по ее щекам. Какая она все-таки красивая.

Он с трудом заговорил снова:

— Ты должна кое-что сделать. — Он закрыл глаза. «Как больно».

— Все, что скажешь, — всхлипнула она. Голос доносился как будто издалека. В голове по-прежнему гремел камнепад.

— Мой камень.

Он подождал и снова открыл глаза. Оррис исчез, но Мелиор все стояла над ним на коленях.

— Мой камень, — повторил он резче.

— Оррис сейчас принесет.

Гвилим облизнул губы. «Извиняться нет сил. Наверное, она поймет».

Оррис почти сразу вернулся с посохом Гвилима и попытался вложить в его руку. Но Хранитель качнул головой — такая боль уже выше человеческих сил — и посмотрел на Мелиор.

— Твой, — прошептал он.

— Нет, — ответила она, недоуменно глядя на него. — Нет. Он принадлежит тебе и твоему народу.

— Твой, — повторил он, попытавшись подтолкнуть посох к ней, но руки больше не слушались.

Оррис все понял и осторожно передал реликвию Мелиор. Плача, она нехотя протянула руку. И как только пальцы коснулись дерева, камень вспыхнул ярким белым светом. А когда свет погас, кристалл был уже не коричневым, а алым. Этого Гвилим и ожидал. Таким он и видел его во сне.

— Твой, — произнес он в последний раз.

Потом закрыл глаза и вызвал в сознании образ Герты. И волны боли словно расступились, пропуская ее. Она шла по лугу неподалеку от поселка, волосы трепал легкий ветерок, все ее нежное лицо было озарено неподражаемой, одной ей присущей улыбкой, а в глазах сияла любовь. И, глядя на нее так, словно ничего больше не осталось в мире, кроме этого милого образа, он успокоился, и тьма поглотила его.

Мелиор было странно чувствовать посох в руках. Он был очень легким и казался живым, словно дышал, словно в нем текла кровь. Это была кровь Гвилима, ее, и ее матери, и всех остальных гилдринов, когда-либо живших в Лон-Сере. Даже кровь самого Гилдри, роднившая ее со стоящим рядом чародеем, тоже струилась в этом куске дерева Поэтому так символично, что граненый кристалл на его верхушке, на который она то и дело взглядывала, был кровавого цвета.

Она вспомнила, как Седрик рассказывал, что у подчиненных Калбира, отправленных в Тобин-Сер, тоже были красные камни. Наверняка они были похожи на ее кристалл. Глядя на него, она уже не сомневалась, что посох был ей предназначен. Это казалось неправдоподобным, и все же боги, наверное, когда-то решили за нее.

Мелиор поймала себя на том, что подобные мысли еще несколько дней назад показались бы ей дикими.

Оррис нежно коснулся ее руки. На его щеках еще не высохли слезы, но на губах уже сияла добрая улыбка.

— Что мне с ним делать? — обратилась она к нему на Тобинмире. — Отнести в Даалмар? Расхаживать с ним по Налю? Зачем он мне его отдал?

Оррис кивнул в сторону кристалла, как будто в нем и заключался ответ:

— Он знал, что камень принадлежит тебе.

— Он не мой.

— Камень говорит иное.

Она открыла рот, чтобы возразить, но остановилась, чувствуя, как из глаз снова полились слезы.

— Я всю жизнь притворялась, что не имею ничего общего с гилдринами, — вымолвила она наконец. — Я недостойна быть Хранителем.

Чародей молчал, и Мелиор затаила дыхание, с тревогой ожидая, что он ответит.

— Я убежден, что это решение богов, — сказал он, — и в таких вещах они преследуют свои собственные цели. В Тобин-Сере я знаю многих людей, между прочим очень хороших, которые больше всего на свете хотели бы стать магами. Но боги обходят их своим вниманием. И я знал некоторых, точнее, одного избранного, который оказался способен на такую жестокость, изворотливость и ложь, что я до сих пор спрашиваю себя, куда смотрели боги, наделяя его своим даром. — Он тряхнул головой, как бы отгоняя неприятные воспоминания. — По-моему, — продолжал он, — гадать, почему боги решили поставить тебя на место Гвилима — пустое занятие. Просто прими это и старайся поступать так, как поступал бы он. Возможно, зная историю его… — Он, улыбнувшись, поправился: — Зная историю твоего народа можно предположить, что пришло время для того, чтобы в Брагор-Нале появился гилдрин с твоими навыками и способностями. Может, это и окажется началом восстановления справедливости, о которой так мечтал Гвилим.

Мелиор почувствовала облегчение и улыбнулась:

— Может быть. Спасибо тебе.

Она повернулась к прибежавшим из дворца охранникам, молча обозревавшим кучи тел на улице восемь убитых наемников и пять охранников; Ивон, которому выстрелом разнесло полголовы; Гвилим.

— Отведите нас к Правительнице Шивонн, — обратилась она к ним на Лонмире.

Несколько мужчин остались проследить, чтобы тела Гвилима, Ивона и охранников доставили во дворец, а небольшой отряд людей в форме проводил Мелиор и Орриса мимо Озера Матрон в правительственную резиденцию.

Когда они вошли в зал, Правительница нетерпеливо шагала перед большими окнами, выходящими в сад. Увидев их, она торопливо пошла к ним навстречу.

— Что произошло? — требовательно спросила она на Лонмире. — Где Ивон?

— На нас напали убийцы, — ответила Мелиор на родном языке Орриса. — Ваш телохранитель убит. Хранитель тоже погиб, а также все ваши охранники, кроме одного.

Кровь отлила от лица Правительницы, и она как-то неловко подалась вперед, как будто ее ударили в живот, и прошептала:

— Кулак бога!… — Чтобы не упасть, женщина оперлась на спинку кресла, а потом тяжело опустилась в него. — Кто они такие? — бесцветным голосом, глядя в пол, спросила она, тоже переходя на Тобинмир.

— Наемные убийцы из Брагор-Наля,— ответила Мелиор, — со своим главарем, известным под прозвищем Лезвие. Я вам уже говорила, что они уже совершили покушение на нас, и мы подозревали, что они пойдут через горы вслед за нами.

— Да, я помню, — глухо сказала Шивонн. — Кто их послал?

— Не уверена, но думаю, это Седрик.

Правительница долго молчала, только сидела и качала головой, глядя в пол.

Оррис не выдержал и кашлянул.

— Выходит, теперь у нас общий враг, Правительница. Если Седрик посылает захватчиков в Тобин-Сер и убийц к воротам вашего дворца, кто знает, на что еще он способен? Теперь можно попытаться обратиться к Совету и навсегда положить этой угрозе конец.

На щеках Правительницы выступили красные пятна, и она бросила на Орриса гневный взгляд:

— Я только что потеряла дорогого мне мальчика, маг! Как вы смеете в такую минуту говорить мне об общих врагах и политике Совета?

Оррис распрямился, вздернув бороду.

— А вы знаете, сколько людей погибло в Тобин-Сере из-за амбиций Седрика, Правительница? — запальчиво возразил он. — Сотни. Были разрушены целые деревни. Взрослых и детей убивали прямо на улицах, без разбору. Несколько членов моего Ордена тоже погибли. Мне очень жаль, что Ивон умер, и по Хранителю я тоже скорблю. Но их всего лишь двое из того множества несчастных, кого Седрик раньше времени отправил к богам. И если мы с вами сейчас что-нибудь не предпримем, погибших будет значительно больше. Можете мне поверить.

— Оррис прав, — поддержала его Мелиор. — Думаю, вы и сами это понимаете, Правительница.

Шивонн продолжала грозно смотреть на них, потом отвела глаза.

— Знаю, — со вздохом признала она. Затем вскочила со стула и принялась нервно шагать по комнате. — Ну что ж, может это даст хорошую возможность, — задумчиво произнесла она — Совет мало в чем достигал согласия за последние годы, но зато довольно ревностно соблюдал закон, запрещающий гражданам одного Наля участвовать в нападениях на граждан другого. Ты уверена, что главным в этой бойне был этот самый… Лезвие? — спросила она, обращаясь к Мелиор.

— Да.

— И ты полагаешь, что он работает на Седрика?

— Да, — ответила Мелиор, хотя не могла знать наверняка.

По-видимому, Шивонн почувствовала ее неуверенность. Она остановилась прямо перед девушкой и пытливо вгляделась в ее глаза:

— Мелиор, мне нужно знать точно. Есть вероятность, что Лезвие действовал сам по себе или что его нанял кто-то другой?

— Лезвие — наемник; сам по себе он ничего не делает. Кто-то ему заплатил, а в Брагор-Нале очень мало людей могут себе это позволить, только Седрик, Нювелл, Вилдон, Дарелл да пара-тройка лордов. Но из них Седрику выгоднее всех было отправить убийц по нашему следу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнанники"

Книги похожие на "Изгнанники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Коу

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Коу - Изгнанники"

Отзывы читателей о книге "Изгнанники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.