» » » » Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд


Авторские права

Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд
Рейтинг:
Название:
Твой дерзкий взгляд
Издательство:
АСТ, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064384-4, 978-5-403-03095-3, 978-5-4215-0375-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твой дерзкий взгляд"

Описание и краткое содержание "Твой дерзкий взгляд" читать бесплатно онлайн.



Тейлор Донован — сильная женщина. В зале суда она способна уложить противника на обе лопатки, а в личной жизни не позволит мужчине разбить ей сердце! Поэтому у легендарного голливудского красавца Джейсона Эндрюса, которого ей предстоит консультировать для роли адвоката в новом блокбастере, нет ни единого шанса произвести на Тейлор впечатление. Бизнес прежде всего!

Поначалу Джейсон, измученный женским вниманием, даже рад подобному деловому подходу. Но постепенно радость его сменяется раздражением, раздражение — мужским охотничьим инстинктом. Соблазнить и влюбить в себя эту самоуверенную особу для него дело чести…






Джейсон ждал ответа, реакции. Так и не дождавшись, с тревогой повернулся к доктору:

— Говорили, что она в полном порядке. Как-то странно. Слишком тихая. Слишком молчаливая.

Теперь уже пожал плечами доктор:

— До вашего появления, мистер Эндрюс, мисс Донован чувствовала себя вполне удовлетворительно.

— О! Ах да, конечно. Такое нередко случается. — Джейсон потер руки. — Что же необходимо сделать, чтобы вызволить ее отсюда?

— Если вы согласны взять мисс Донован под свою опеку, то в течение следующих двадцати четырех часов вам придется не выпускать ее из-под контроля, — пояснил доктор. — Главное, когда уснет, будить каждые четыре часа и задавать несколько вопросов, чтобы убедиться, что пациентка находится в полном сознании. — Доктор серьезно посмотрел на Тейлор: — А вас попрошу дать слово пару дней вести себя как можно спокойнее. Если выдержите режим, то в понедельник сможете вернуться к работе.

Однако Тейлор все еще не могла отвести от Джейсона изумленный взгляд:

— Как же ты узнал?

— Что узнал?

— Что я попала в больницу.

— Звонил в офис, чтобы разыскать тебя. И Линда сказала, что ты здесь.

Доктор был вынужден прервать разговор, чтобы обратить внимание на некоторые существенные моменты:

— Как я уже сказал, мистер Эндрюс, вам необходимо регулярно будить мисс Донован и быстро задавать вопросы. Ну, примерно вот так. — Он повернулся к Тейлор, чтобы продемонстрировать, каким образом следует проверять вменяемость: — Помните, как меня зовут?

Тейлор взглянула с удивлением. Разумеется, она знала, как зовут доктора. Она прекрасно себя чувствовала.

— Доктор Сингер, — послушно ответила она.

— А что вы ели на завтрак сегодня утром?

— Я не завтракаю. Нет, подождите! Большая чашка кофе с обезжиренными сливками считается?

Доктор посмотрел так, что сомнений не осталось: не считается.

— А какую фамилию носила ваша мать до замужества? — неожиданно поинтересовался он.

— Дженнингс.

Раздраженная допросом — право, это уж слишком! — Тейлор снова повернулась к Джейсону:

— А зачем ты мне звонил?

Ответ нашелся не сразу.

— Неожиданно возник вопрос по ходу той сцены, которую мы снимали.

— Вы снимали? — недоверчиво переспросила Тейлор. — И ты уехал? Сюда? Ко мне?

Джейсон обратился к доктору и шепотом уточнил:

— А вы уверены, что с ней действительно все в порядке? Странно: прошло уже три минуты, а я до сих пор не услышал ни одного оскорбительного или резкого замечания.

Но Тейлор не собиралась шутить, а потому положила ладонь на руку Джейсона:

— Я серьезно. Ты прервал съемку и примчался сюда?

Лицо Джейсона тоже стало серьезным.

— Но ведь мне сказали, что ты в больнице. Разумеется, я не мог не приехать.

Он так просто это сказал. И так посмотрел. Тейлор внезапно показалось, что она снова в своей машине. Кружится, кружится, кружится. Джейсон Эндрюс.

Ее рыцарь на белом коне и в сверкающих доспехах.

Разумеется, если верить в красивые сказки.

Чтобы спрятать улыбку, она уставилась в пол. Но спустя мгновение Джейсон приподнял ее голову за подбородок и с опаской заглянул в глаза:

— И все-таки ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Скажи что-нибудь… нормальное. — Он бережно заправил за ухо прядь растрепавшихся волос, стараясь не задеть заметную шишку на голове.

А Тейлор лишь молча смотрела в его потрясающие синие глаза. Да, такого великолепного рыцаря не в каждой сказке сыщешь!

Сделав волевое усилие, она вынырнула из омута самых сексуальных на планете глаз и попыталась улыбнуться. Надо было хотя бы сказать спасибо за то, что приехал.

Но в этот момент она заметила то, чего не видела раньше. Пригляделась внимательнее.

— Подожди-ка. Ты что, в гриме?

Да, так оно и было. След пудры на лице. А еще остаток черного контура на нижнем веке… Вот это да!

Тейлор насмешливо подняла брови:

— Право, Джемсом, это же всего лишь госпиталь! Стоило ли так прихорашиваться?

И Джейсон, наконец, вздохнул с облегчением и широко улыбнулся. Посмотрел на доктора и отмел сомнения:

— Да, все в полном порядке.

Глава 25


По настоянию Джейсона, который, как и доктор, не считал чашку кофе с обезжиренными сливками достойным завтраком, по дороге из госпиталя они остановились на ленч. Тейлор решила, что по праву больной может выбирать ресторан. В детстве, когда кто-то из семейства Донован получал травму (а с тремя братьями и сестричкой это случалось постоянно), отец неизменно отвозил отпрысков в «Макдоналдс» и угощал чизбургерами, жареной картошкой и шоколадными коктейлями. Вот и сейчас, ощущая ностальгию, Тейлор попросила Джейсона не нарушать традицию.

На что он мгновенно возразил, что «астон-мартин» не помещается возле окошка обслуживания.

Но потом все-таки поехал.

Они привезли еду в квартиру Тейлор, куда завернули, чтобы она могла собрать необходимые вещи. Пока сидели на кухне и с аппетитом поедали чизбургеры, Тейлор в шутку изобразила обморок.

О Боже, какую панику, какой переполох вызвал этот маленький спектакль!

Потом она со смехом просила прощения и объясняла, что всего лишь притворилась. Пришлось долго стоять во дворе, потому что Джейсон заперся в машине и отказывался разговаривать. Смягчился лишь после того, как она пообещала впредь не безобразничать.

И все же спустя некоторое время, едва адреналин испарился, последствия сотрясения мозга действительно дали о себе знать. Подъезжая к дому Джейсона, Тейлор уже неукротимо зевала. Металлические ворота величаво раздвинулись, и она с благоговейным ужасом взглянула на замок, которому на ближайшие сутки предстояло стать ее домом. Неожиданно возник вопрос о местонахождении слуг. Джейсон не задумываясь ответил, что отпустил их на выходные. Тейлор так и не поняла, говорит ли он серьезно или шутит. Ясно было лишь одно: двадцать четыре часа пройдут без свидетелей.

Слава Богу, что только что прошли ее дни.

Ну разумеется, речь идет исключительно о купании в бассейне…

И ни о чем ином.


Вслед за Джейсоном Тейлор поднималась по великолепной лестнице на третий этаж, где располагались спальни. На площадке второго этажа пришлось остановиться; чтобы передохнуть. Доктор предупредил, что при сотрясении мозга в течение суток могут ощущаться сонливость, смятение, неясность мышления и даже психические изменения личности. А поскольку перед инцидентом Тейлор хронически недосыпала, существует вероятность обострения симптомов.

— А что, разве в наше время кто-нибудь спит больше четырех часов в сутки? — серьезно уточнила она. Доктор смерил пациентку одним из своих выразительных взглядов. Наверное, кто-то спал и больше.

Почувствовав, что Тейлор остановилась, Джейсон, обернулся.

— Почему здесь столько ступенек? — пробормотала она, прислонясь к стене, чтобы не упасть. Внезапно навалилась невыносимая усталость. Хорошо, хоть отсутствовала неясность мышления.

В два прыжка Джейсон оказался рядом.

— Посмотри на меня. — Приподняв лицо за подбородок, он внимательно заглянул в зеленые глаза.

— Что ты делаешь? — Она попыталась сбросить руку.

Джейсон сначала посмотрел в правый глаз, потом в левый.

— Проверяю зрачки. — Он отстранился. — Как ты себя чувствуешь?

— Устала, — пожаловалась Тейлор. — Не мог бы ты уложить меня в постель?

Черт побери! Даже, несмотря на страшное утомление, Тейлор понимала, насколько двусмысленно прозвучала просьба.

Всегда готовый к подвигам, Джейсон широко улыбнулся:

— Да, мисс Донован… достаточно лишь вашего слова.

Тейлор закрыла глаза. Сама напросилась. Дурацкое сотрясение…

Джейсон открыл дверь в гостевые апартаменты, ни на секунду не спуская глаз с Тейлор: она запросто могла споткнуться и упасть. Он пытался помочь гостье подняться по лестнице, но после нескольких невнятных заверений, что она дойдет самостоятельно, решил, что лучше оставить ее в покое. Если честно, то во всей этой истории даже присутствовало нечто забавное, ведь Тейлор вела себя совсем не так, как раньше.

Джейсон прошелся по комнате, проверяя, всели готово к ее появлению. Гостевые апартаменты он обустроил в стиле роскошного отеля. В спальне — огромная кровать под балдахином, застланная шелковым бельем нежнейшего кремового цвета. В соседней гостиной — удобная широкая софа перед уютно потрескивающим камином. Он и сам понимал, что камин здесь не совсем к месту, но то же самое можно было бы сказать о великом множестве вещей в Беверли-Хиллз.

Однако Тейлор для полного восторга хватило одного-единственного взгляда на гостиную.

— Ах… камин, — пролепетала она восхищенно.

Джейсон отнес чемодан в спальню, не забывая следить, как бы гостья не угодила в этот камин головой. К счастью, она мирно устроилась на софе и откинулась на мягкие подушки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твой дерзкий взгляд"

Книги похожие на "Твой дерзкий взгляд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Джеймс

Джулия Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд"

Отзывы читателей о книге "Твой дерзкий взгляд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.