Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Твой дерзкий взгляд"
Описание и краткое содержание "Твой дерзкий взгляд" читать бесплатно онлайн.
Тейлор Донован — сильная женщина. В зале суда она способна уложить противника на обе лопатки, а в личной жизни не позволит мужчине разбить ей сердце! Поэтому у легендарного голливудского красавца Джейсона Эндрюса, которого ей предстоит консультировать для роли адвоката в новом блокбастере, нет ни единого шанса произвести на Тейлор впечатление. Бизнес прежде всего!
Поначалу Джейсон, измученный женским вниманием, даже рад подобному деловому подходу. Но постепенно радость его сменяется раздражением, раздражение — мужским охотничьим инстинктом. Соблазнить и влюбить в себя эту самоуверенную особу для него дело чести…
— Что здесь происходит, Тейлор? Ты же сказала, что проект мистера Эндрюса закончен! — Спеша возместить причиненный ущерб, он повернулся к посетителю и, протянув руку для пожатия, представился: — Мистер Эндрюс, я — Сэм Блейкли, глава адвокатской группы компании «Грей и Даллас». Имел честь несколько раз беседовать по телефону с вашим менеджером.
Джейсон пожал предложенную руку:
— Да-да, конечно.
— У меня сложилось впечатление, что ваше с мисс Донован сотрудничество подошло к концу, — торопливо пояснил Сэм. — Хочу принести искренние извинения за те неудобства и проблемы, которые она доставила.
С высоты своего немалого роста Джейсон посмотрел на Тейлор прямо через голову рассыпающегося в льстивом низкопоклонстве начальника и встретился с ней глазами. Если бы взгляды могли убивать, то ему уже не осталось бы ничего иного, как лежать на полу конференц-зала с застывшим лицом и торчащим во лбу ножом длиной в дюжину дюймов.
Тейлор обошла вокруг стола, чтобы сказать что-нибудь в свою защиту.
— Сэм, я и сама не понимаю, в чем проблема. Насколько мне известно, в прошлую пятницу, мистер Эндрюс остался вполне доволен оказанной помощью.
— Вероятно, это не так, — оборвал Сэм. — Иначе с какой стати он явился бы снова?
Джейсон заметил, как удивил Тейлор сердитый тон того, кто, судя по всему, был ее непосредственным начальником.
— Я… честно говоря, я и сама не знаю, зачем он пришел, — сбивчиво произнесла она, поворачиваясь к виновнику неприятностей. И в этот момент действительно выглядела совершенно растерянной.
И здесь Джейсона наконец осенило. Глядя на растерянную, окончательно сбитую с толку Тейлор, он внезапно ощутил давно забытое, с детства не испытанное чувство, которое даже не сразу сумел определить. Чувство вины.
Стало ясно, что необходимо срочно исправлять положение. Хотя бы ради того, чтобы больше никогда не встречаться с убийственным взглядом Тейлор.
Поэтому он перевел взгляд на босса. Разумеется, исправить маленькое недоразумение ничего не стоило. Без проблем!
— Боюсь, по моей вине здесь произошло некоторое непонимание, — заметил он. — Мы с Тейлор действительно закончили работу в прошлую пятницу. А сегодня я звонил по новому делу — внезапно возник вопрос, по которому хотелось бы немедленно получить высококвалифицированную юридическую консультацию.
Он подмигнул Тейлор, гордый лихо закрученным неоспоримым аргументом. Теперь этот тип Сэм наверняка решит, что молодая сотрудница привлекла в фирму новый выгодный проект.
Он чувствовал себя настоящим героем.
Однако «этот тип Сэм» явно не спешил проявлять доверчивость.
— Возник вопрос, по которому потребовалась консультация адвоката, ведущего дело о сексуальном домогательстве? — скептически уточнил он.
Джейсон молчал, обдумывая выпад — ох уж эти чертовы юристы со своими заковыристыми вопросами! — но в этот момент заговорила Тейлор.
— Да, именно так, — сказала она, неожиданно встав на его сторону. — Во время нашей встречи мистер Эндрюс упомянул о своем затруднении. Дело в том, что он — владелец производственной фирмы и хотел посоветоваться по некоторым вопросам, связанным с управлением персоналом.
Джейсон кивнул, подтверждая: аргумент прозвучал в его пользу.
— Да-да, разумеется. Возникли некоторые управленческие вопросы, требующие выяснения.
Сэм с подозрением оглядел обоих:
— И что же за вопросы?
— Ну… судя по всему, у мистера Эндрюса возникли проблемы в определении уместности на рабочем месте того или иного типа поведения.
Джейсон, который продолжал согласно кивать, неожиданно остановился и посмотрел остро и осознанно:
— Прошу прошения?
Не обращая внимания на реплику, Тейлор неодобрительно покачала головой. Она разыгрывала самый настоящий спектакль.
— К сожалению, мистер Эндрюс склонен злоупотреблять в офисе не слишком приличными анекдотами. — Она приблизилась к Сэму и прошептала: — И даже в обществе молодых сотрудниц. Двусмысленный юмор…
Заметив на себе пристальный взгляд Сэма, Джейсон смущенно поежился. Он и сам любил импровизации, но эта отошла от сценария слишком далеко.
— Ммм… мисс Донован, может быть, лучше обсудить тему в…
— И еще одно обстоятельство, — немедленно перебила Тейлор. — Мистер Эндрюс требует, чтобы подчиненные обращались к нему не иначе, как «Ваше сладострастие». А говоря о владельце фирмы в третьем лице, называли исключительно «Сладострастие».
Услышав пикантное дополнение, все еще сидевший за столом Дерек громко и насмешливо фыркнул. Джейсон взглянул настороженно:
— Право, не думаю…
— Да, а кроме того, на прошлой неделе произошел некий инцидент, — снова перебила Тейлор.
— Инцидент? — переспросил Сэм уже слегка смущенно. Строго посмотрев на Джейсона, Тейлор принялась объяснять:
— На прошлой неделе мистер Эндрюс ради смеха включил пожарную сирену и по громкой связи объявил, что — цитирую — «все крутые девчонки должны бегать голышом».
Джейсон зашелся в неожиданном приступе громкого кашля; что и говорить, в эту минуту он был готов на все лишь бы остановить внезапный поток ее красноречия.
Тейлор покровительственно постучала ему по спине.
— Ну-ну, мистер Эндрюс, не волнуйтесь, все в порядке, — успокоила она. — Можете ничего не говорить. Мы, как ваши поверенные, скажем все, что следует. — Она подмигнула начальнику: — Правда, Сэм?
Мистер Блейкли на секунду задумался, а потом кивнул.
— Да, конечно, — вежливо согласился он. — Наша фирма будет счастлива помочь мистеру Эндрюсу в его… делах. Займись немедленно, Тейлор.
Подойдя к клиенту, Тейлор гордо улыбнулась:
— Спасибо, Сэм. Не волнуйся: не сомневаюсь, что мистер Эндрюс уже понял, что существуют некоторые поступки, которые не стоит совершать на чужом рабочем месте. — Она посмотрела на Джейсона с медовой улыбкой: — Не так ли, мистер Эндрюс?
Ответом стал огненный взгляд.
Не нужно было обладать особой гениальностью, чтобы понять, что она имела в виду.
Едва оказавшись в коридоре, Джейсон потерял самообладание:
— Вы с ума сошли?
Тейлор угрожающе шикнула и, прежде чем он успел еще что-нибудь сказать, потащила в сторону. Оглянулась, чтобы удостовериться, что рядом никого нет, и набросилась с гневной отповедью.
— Кем вы себя считаете, чтобы врываться в офис таким бесцеремонным образом? — Она сердито ткнула его пальцем в грудь. — Неужели не понимаете, что едва не навлекли на мою голову серьезные неприятности?
— Подождите… Вы злитесь на меня? — Джейсон смерил Тейлор недоверчивым взглядом. — Неужели не понимаете, что сами натворили? — Полагая, что нельзя терять ни минуты, он вытащил сотовый телефон и нажал кнопку набора. — Марти, у нас проблема, — рявкнул он, едва рекламный агент ответил. — Минут через пятнадцать здесь начнется настоящее сумасшествие.
Договорить не удалось: Тейлор дотянулась до телефона, выхватила и резко захлопнула.
Джейсон смотрел недоверчиво:
— И что же, по-вашему, вы делаете?
Разозлившись, он подошел к хулиганке вплотную и прижал к стене. В иных обстоятельствах физическая близость затмила бы все прочие соображения, но в эту минуту гнев оказался сильнее фантазий о «порочном адвокате».
— Знаете ли, я терпел ваши выдумки, потому что чувствовал, что невольно причинил неприятности, — зашипел он. — Но если немедленно не вернете телефон, клянусь, что…
— Успокойтесь, — невозмутимо перебила Тейлор. — Волноваться абсолютно не о чем.
— Не о чем волноваться? — Джейсон с трудом сдерживался, чтобы не закричать. Уставился в потолок и, пытаясь успокоиться, принялся считать до двадцати. — Вы только что сообщили этим людям, что я страдаю сексуальными отклонениями, — стиснув зубы, процедил он. — Да и вообще по умственному развитию уступаю десятилетнему ребенку. Уже после обеда нелепые истории окажутся в Интернете.
— Эти люди никому не скажут ни слова.
Джейсон недоверчиво взглянул на нее и забрал телефон.
— Вам, мисс, не помешало бы узнать, как протекает моя жизнь. — Он снова нажал кнопку набора. — Сплетничают и болтают абсолютно все.
— Но мои коллеги решили, что я говорю правду.
— И что же?
— А то, что если они считают эту чушь правдой, то не сомневаются, что информация находится под защитой права адвоката не разглашать полученную от клиента информацию. Так что знание закона не позволит повторить ни слова из услышанного.
Джейсон на мгновение замер, обдумывая аргументы, а потом выключил телефон.
Тейлор лукаво подмигнула. Получилось!
— Я не окончательно бессердечна, мистер Эндрюс, — заметила она с улыбкой. Повернулась и пошла по коридору.
Джейсон смотрел вслед. В этой ее уверенности что-то было. Во всяком случае, ему такое поведение очень нравилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Твой дерзкий взгляд"
Книги похожие на "Твой дерзкий взгляд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд"
Отзывы читателей о книге "Твой дерзкий взгляд", комментарии и мнения людей о произведении.