Мэрион Брэдли - Лесная обитель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лесная обитель"
Описание и краткое содержание "Лесная обитель" читать бесплатно онлайн.
I век нашей эры. Населяющие Британию племена ведут ожесточенную борьбу с римскими завоевателями. На фоне этих бурных исторических событий и зарождается любовь молодого офицера римского легиона и юной девушки, которой в будущем суждено стать Верховной Жрицей ордена Друидов и оказаться в самой гуще конфликта между стремящимися к свободе соотечественниками и могущественным Римом.
– Прости, отец, но я не думаю…
– Да, ты не думаешь. И это очень плохо, – прорычал Мацеллий. – Надеюсь, ты понимаешь, что, если бы ты совратил всех женщин Британии, это было бы менее ужасно, чем то, что ты натворил. Осталось только изнасиловать их Верховную Жрицу на священном алтаре друидов при всем честном народе или срубить их Священный Дуб. Ты хочешь, чтобы нас всех потопили в крови? – Не дожидаясь ответа, Мацеллий продолжал: – Местные народы и так готовы поднять бунт без всякого повода. Молчи. – Он решительно поднял руку, заметив, что Гай собирается заговорить. – Однажды я уже поверил тебе на слово, но этого больше не повторится. Не сомневаюсь, девушка отдалась тебе по своей воле, и в то, что она забеременела от тебя, охотно верю. Прекрасно понимаю, она замечательная девушка, по-своему, и не заслуживает такого обращения. Подумать только, девственница, давшая обет целомудрия, внучка самого архидруида, забеременела от тебя!
Гай медленно закрыл рот. Эйлан беременна! Эйлан носит под сердцем его ребенка! Он сдавленно сглотнул слюну, вспоминая ее сладостные губы, распростертое под ним хрупкое, нежное тело. Мацеллий продолжал говорить, но Гай почти не слышал слов отца.
– Не скоро прощу я тебя за то, что ты поставил меня в положение, из которого нет достойного выхода. В данной ситуации я даже не могу приказать тебе жениться на ней.
– Но я хочу… – начал Гай.
Мацеллий покачал головой.
– Если не удастся избежать огласки, в южной части страны вспыхнет восстание, как двадцать лет назад. Арданос прекрасно понимает, какие могут быть последствия. Мне уже пришлось пойти ему на уступки в отношении рабочих, которых мы набираем из местных жителей, и я уверен, что этим дело не кончится. Но, во всяком случае, он не сможет шантажировать меня из-за твоего проступка. Я сказал Арданосу, что ты в Лондинии, и вот туда-то, юноша, ты и отправишься. Я дам тебе письма к Лицинию и буду надеяться, что мы увидимся с тобой лишь после того, как ты женишься.
Гай слушал отца, не веря своим ушам.
– Жениться? Но это невозможно!
– Почему же? – вспылил Мацеллий. – Как еще можно загладить твою вину? Арданос пообещал, что девушке не причинят вреда, если ты оставишь ее в покое. А женитьба, по-моему, – лучший способ уберечь тебя от необдуманного шага. Тебе ведь известно, что я говорил с Лицинием: приданое и жилье для вас – не проблема. Если дочь Лициния согласится выйти за тебя после того, что произошло, ты женишься на ней.
Гай покачал головой, думая над тем, как возразить отцу. Мацеллий бросил на сына гневный взгляд.
– Женишься, – спокойно повторил он, однако в голосе префекта слышалась едва скрываемая ярость. Гай не посмел спорить с отцом. – Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы оградить тебя от последствий твоего безрассудства, и я не позволю, чтобы ты погубил себя. Ты уедешь через полчаса. – Мацеллий поставил свою подпись на свитке папируса и снова взглянул на Гая. – Если ослушаешься, я даже представить не могу, что они сделают с девушкой. Подумай хотя бы о ней.
Гай посмотрел на отца, пытаясь вспомнить, как наказывали весталок, нарушивших обет целомудрия. Кажется, их живыми закапывали в землю. Он вдруг осознал, что любые возражения с его стороны будут восприняты как оправдания. А ведь и впрямь из-за него жизнь Эйлан может оказаться в опасности. При этой мысли Гай похолодел от страха за свою возлюбленную; слова застряли в горле.
Мацеллий свернул письмо, запечатал свиток и вручил сыну.
– Передай это Лицинию, – наказал он и добавил: – Мой ординарец Капелл поедет с тобой. Я уже послал его упаковывать твои вещи.
Спустя час Гай ехал по дороге, направляясь в Лондиний. Рядом возвышалась массивная фигура Капелла. Гай несколько раз пробовал завязать беседу со своим стражем, но тот неизменно – вежливо, но твердо – отклонял все попытки молодого римлянина втянуть его в разговор. Наконец, доведенный до отчаяния, Гай предложил Капеллу деньги, уверяя, что ему просто необходимо сделать остановку, он должен увидеться с Эйлан. Но великан только фыркнул в ответ.
– Не обижайся, господин, но твой отец предупредил меня, что ты, по всей вероятности, предпримешь подобную попытку. Он хорошо заплатил мне, чтобы я препроводил тебя в Лондиний, никуда не сворачивая. Я служу у твоего отца и не хочу лишиться места, понимаешь? Так что, господин, успокойся и делай то, что приказал префект. Поразмыслив как следует, ты поймешь, что так оно будет лучше.
До Лондиния они добирались почти шесть дней. Гай постепенно смирился со своим положением, оптимизм молодости возобладал над отчаянием, и на третий день путешествия он уже с интересом взирал на новые аккуратные особнячки, которые то и дело попадались им на пути. Гаю припомнилась нетронутая дикость западной части страны. Вся империя должна выглядеть так, как этот строгий пейзаж. Места здесь были красивые, но что-то в этой красоте не устраивало Гая.
Уже сгущались сумерки, когда они миновали городские ворота и подъехали к дому, где жил Лициний. Особняк прокуратора стоял между Форумом – площадью, на которой расположилось здание казначейства, и новым дворцом с фонтанами, который строили для Агриколы. Гай прежде бывал в Лондинии: несколько раз в детстве и затем по случаю своего совершеннолетия, когда его облачили в тогу и официально объявили гражданином империи. Но с тех пор, как наместником стал Агрикола, Гай еще ни разу не посещал столицу.
В сумерках казалось, что город окутан каким-то сказочным сиянием, налетавший с реки прохладный ветерок разогнал накопившийся за день зной. Следы пожаров, устроенных Боудиккой, уже не бросались в глаза. Лондиний застраивался по проектам, утвержденным наместником, и в его контурах уже угадывались благородные очертания будущего величия. Конечно, Лондиний никогда не сможет соперничать с Римом, но по сравнению с Девой это был огромный город.
Гай отдал письма вольноотпущеннику, с важным видом стоявшему у входа в галерею, и тот проводил молодого римлянина во внутренний двор. Гай сел на скамью и стал ждать. Вечерняя прохлада еще не проникла сюда, от зеленых насаждений и цветов в каменных вазах исходил приятный аромат. Неподалеку слышалось шипение струй фонтана, откуда-то из глубины дома доносился мелодичный смех юной девушки. Некоторое время спустя во дворе появился садовник и стал срезать цветы, – очевидно, чтобы украсить стол. Гай попытался заговорить с ним, но садовник то ли притворялся, то ли и вправду не знал ни одного из тех языков, на которых обращался к нему римлянин. Гай походил немного по двору, радуясь возможности размять ноги после целого дня, проведенного в седле, потом снова сел на каменную скамью. Усталость, накопившаяся за время долгого путешествия, сморила его, и он уснул.
Ему приснилось, как смеется какая-то девушка… Вздрогнув, он пробудился и с удивлением огляделся по сторонам. Перед ним, опираясь на костыли, стоял тучный мужчина средних лет, одетый в тогу, какую носили важные чиновники. Больше во дворе никого не было. Гай вскочил на ноги, покраснев от смущения.
– Гай Мацеллий Север?
– Так точно, господин…
– Мне бы следовало сразу догадаться, – улыбнулся мужчина. – Меня зовут Лициний. Мы с твоим отцом дружим много лет. И мне очень приятно приветствовать в своем доме его сына. Как здоровье отца?
– Несколько дней назад, когда мы расстались, он был в полном здравии, господин.
– Вот и прекрасно. Что ж, молодой человек, я, разумеется, надеялся, что он сам приедет, но и тебе я сердечно рад. И, учитывая нашу с ним договоренность, ты понимаешь, что я давно хотел познакомиться с тобой.
Всю дорогу из Девы до Лондиния Гай говорил себе, что будет сопротивляться такой скоропалительной женитьбе, но он не посмел выразить свое несогласие. Ему не хотелось сразу огорчать старого друга отца. Гай подчинился требованиям Мацеллия, чтобы не навредить Эйлан, и понимал, что должен быть благодарен Лицинию за столь радушный прием.
– Да, господин, – ответил Гай, чтобы выиграть время. – Отец говорил мне об этом…
– Ну, еще бы, – отозвался Лициний. – Эта идея возникла у нас вскоре после твоего рождения. Во имя Митры, юноша, если бы Мацеллий забыл поставить тебя в известность, я бы подумал, что у него голова не на месте. – Несмотря на грубоватый тон, Лициний обращался к Гаю с искренним дружелюбием, от которого тот уже отвык, и юноша невольно проникся теплотой к этому человеку. Приятно, когда тебе оказывают сердечный прием. Прокуратор принимал его, как доброго друга и, возможно, будущего зятя. Разговаривая с Лицинием, молодой римлянин снова почувствовал – после долгого перерыва, – что в этой семье к нему относятся, как к родному. Гай вдруг с болью в душе осознал, что в последний раз подобное ощущение возникло у него, когда он гостил в семье Бендейджида. Эйлан, Синрик, что с ними? Узнает ли он когда-нибудь, какая судьба постигла их? Беспокойные мысли о них терзали Гая всю дорогу, пока он ехал в Лондиний. Пора перестать мучить себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лесная обитель"
Книги похожие на "Лесная обитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэрион Брэдли - Лесная обитель"
Отзывы читателей о книге "Лесная обитель", комментарии и мнения людей о произведении.