» » » » Фиона Келли - Тайна необитаемого острова


Авторские права

Фиона Келли - Тайна необитаемого острова

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Тайна необитаемого острова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Тайна необитаемого острова
Рейтинг:
Название:
Тайна необитаемого острова
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет
Год:
2000
ISBN:
5-04-002235-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна необитаемого острова"

Описание и краткое содержание "Тайна необитаемого острова" читать бесплатно онлайн.



И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?






Смущенно переглянувшись, девочки свернули за ним в переулок.

Ворота свалки были закрыты, а вывеска на них гласила:

БРАТЬЯ КЛАФ. КУПЛЯ-ПРОДАЖА МЕТАЛЛОЛОМА. ВХОД ВОСПРЕЩЕН.

— Спасибо, — сказала Холли. — Вы случайно не знаете, когда ее опять откроют?

— Скоро, — неопределенно махнул рукой мужчина. — Адиос! — бросил он и поспешил прочь.

— Странный какой-то, — заметила Трейси. — «Скоро» — это когда?

Белинда нахмурилась:

— Интересно, как они думают привлекать клиентов, если на воротах написано «вход воспрещен»?

— Когда ворота открыты, этой доски не видно, — усмехнулась Холли.

Тяжелые створки ворот были заперты на солидный висячий замок, сплошной забор из рифленого железа закрывал склад от любопытных глаз. Однако в левой створке имелась маленькая дверца — как раз подходящего размера, чтобы протиснуться внутрь.

Холли повернула круглую ручку двери. Не заперто.

— Что ж, тогда пройдем здесь, — сказала она. — Нам этого вполне хватит.

Белинда медлила.

— Ты думаешь, можно?

— Думаю, что нельзя. Но мы все равно это сделаем.

Холли толкнула дверь, и та со скрипом отворилась.

Девочки по очереди нырнули в нее и остановились, ошарашенные громоздящимися штабелями старого ржавеющего железа, образующего массивы с подобием коридоров между ними. Трейси удивленно присвистнула.

Холли огляделась.

— Итак, мы вошли, — констатировала она. — По крайней мере, первый шаг сделан.

— Но что же мы здесь все-таки ищем? — спросила Трейси. — Уж, наверное, не подержанный велосипед?

— Белый «Лендровер», который ты видела сегодня утром, — это раз, — стала загибать пальцы Холли. — Пикап с прожектором на крыше — это два. И подсказку, чтобы разгадать, почему кто-то сигналит огнями с острова и на остров, — это три…

— Какую еще подсказку? — нахмурилась Белинда.

— Пока не знаю. Но мы поймем, когда ее увидим. Трейси, ты идешь по среднему проходу. Ты, Белинда, по левому, а я беру на себя правый. В конце склада встретимся.

— А если вдруг кто-нибудь появится? — спросила Белинда.

— Скажем, что ищем подержанный велосипед, — пожала плечами Трейси.

— Исчерпывающее объяснение! — фыркнула Холли.

Хотя был полдень и солнце сияло вовсю, с моря дул свежий ветер. Девчонкам стало боязно бродить по узким проходам между грудами металлолома. Казалось, каждая ржавая железяка живет своей жизнью, скрипит себе и постанывает на ветру.

Холли заметила перекатывающийся волнами брезент, которым был прикрыт какой-то большой предмет. Из-под края тяжелой ткани выглядывала автомобильная покрышка. Что там — машина? Сердце девочки забилось часто-часто. Она отдернула край зеленого брезента.

С шуршанием и громким писком крысиное семейство в панике бросилось врассыпную. Холли взвизгнула, выпустила из рук брезент, но от этого сдвинулась куча металла и пачка стальных рессорных пластин грохнулась на землю у самых ее ног. Холли ахнула. Будь она самую малость поближе, это ржавое железо свалилось бы ей на голову и от нее бы осталось мокрое место.

Тут она услышала сзади топот и, обернувшись, увидела мчащуюся к ней на всех парах Трейси. За ней поспешала Белинда с вытаращенными от страха глазами за стеклами очков.

— Что случилось? Что ты там увидела? Постепенно Холли успокоилась.

— Все в порядке, — сказала она. — Извините, что напугала вас. Крыс я увидела, только и всего.

Белинда брезгливо поежилась:

— Только и всего?

— Холли, если ты рассчитываешь на повторный показ острого момента, — раздельно проговорила Трейси, — должна предупредить, на такой же успех у зрителей больше не рассчитывай. Я так неслась, что, наверное, побила свой личный рекорд. Давай договоримся — больше без таких фокусов, ладно?

— Ладно.

Хотя Трейси только шутила, Холли понимала, что действительно надо быть осторожнее. И то — стой она хоть на вот столечко ближе… А из-за чего? Выходит, из-за кучи старых покрышек! Ну не обидно?!

Белинда и Трейси разошлись по своим коридорам, а Холли продолжила исследовать свой, но уже с гораздо большей осторожностью пробираясь среди металлических обломков.

В дальнем конце склада девочки снова встретились. Не было нужды спрашивать друг друга, что им удалось обнаружить. Все и так было понятно по их кислым физиономиям.

— И что теперь? — спросила Трейси со вздохом.

— Пойдемте скорее за велосипедами, — взмолилась Белинда. — Здесь так противно.

— Сейчас, потерпи минутку, — сказала Холли. — Вон там я вижу передвижной вагончик. Если это их офис, может быть, мы обнаружим там что-нибудь для нас важное, какую-нибудь подсказку. Пошли.

Вагончик тоже не был заперт.

— А братья-то порядочные разгильдяи, — заметила Холли. — Недаром им подростки докучали. Обычно офис принято запирать, не так ли?

— Вы как хотите, а я заходить туда не собираюсь, — наотрез отказалась Белинда. — Лучше я здесь покараулю.

Трейси рассмеялась:

— Да ты и слона не заметишь, хоть бы он на тебя и мчался с топотом. Лучше мы обе останемся здесь, а Холли пусть произведет небольшую разведку. Ты смотри в эту сторону, а я в ту.

Трейси с Белиндой расположились по обе стороны вагончика, а Холли вошла внутрь.

Помещение напоминало кабинет Томаса Клафа в его доме с той лишь разницей, что здесь царила еще большая мерзость запустения. Стены были увешаны картами, объявлениями и записками, большинство из которых покрылись пылью, пожелтели и свернулись в трубочки от времени. Внимание Холли сразу же привлекла одна из карт.

Это был крупномасштабный план побережья от Фрэмли до косы, там же был изображен и остров во всех подробностях. Рядом висела пожелтевшая ксерокопия газетной вырезки. Холли подошла поближе прочитала следующее:

«Остров сибирской язвы», как его обычно называют, представляет собой обнажение скальных пород высотой местами до трёхсот футов. Он расположен неподалеку от косы Фрэм-Байт.

Длина острова — полторы мили, ширина — одна миля. В лучшие времена остров давал приют одиннадцати семьям, но сегодня его населяют лишь колонии морских птиц, которые гнездятся на его скалистых берегах. Их крики — единственные звуки, нарушающие тишину этого печального, заброшенного места.

Во время Второй мировой войны здесь проводилась серия секретных экспериментов, направленных на создание бактериологического оружия. В конечном счете оно было создано и даже испытано на овцах, находившихся на острове. Речь шла о сибирской язве. Нам неизвестно, было ли это оружие действительно применено против врагов в ходе военных действий. Информация об этом строго засекречена, однако и сейчас никому не разрешается жить или хотя бы высаживаться на острове.

Сибирская язва — это смертельно опасное инфекционное заболевание. Обычно она поражает овец и крупный рогатый скот, но в равной степени опасна и для человека. При заражении через мясо больных животных или воздушным путем уже через несколько часов возникают симптомы болезни, которая в девяноста процентах случаев кончается смертью.

В ближайшее время проводить дезинфекцию на «Острове сибирской язвы» не предполагается. Возможно, он никогда не будет возвращен к жизни».

К статье прилагалась фотография острова, и прямо на ней, нацарапанная карандашом, стояла дата почти пятнадцатилетней давности. Холли задумчиво смотрела на газетные строки.

«В ближайшее время проводить дезинфекцию не предполагается». Но ближайшее время — это сколько? Ведь кто-то там сейчас есть. И кто бы это ни был, он, видимо, считает, что опасность ему не грозит.

Если когда-то там жили одиннадцать семей, значит, где-то на острове должны были сохраниться дома или, по крайней мере, то, что от них осталось. Может, этот таинственный «кто-то» живет в одном из этих домов?

Холли переключила свое внимание на карту. Там, в долине, были ясно показаны дорога, пристань и небольшой поселок из нескольких домиков. Холли посмотрела на план берега. Не удивительно, что никто во Фрэмли не заметил огней. Под этим углом зрения они полностью перекрыты и не видны.

— Что-нибудь нашла? — нетерпеливо окликнула подругу Трейси.

— Да, и очень много.

Выйдя из вагончика и закрыв за собой дверь, Холли рассказала девочкам о карте и о статье с фотографией:

— Там говорится, что дезинфекцию «Острова сибирской язвы» в ближайшее время проводить не будут. Но не говорится точно, в течение какого времени. А написана статья давным-давно. Может быть, дезинфекцию уже провели. Ведь кто-то там сейчас есть, это ясно. И для него единственный способ сообщения с берегом — сигнальные огни, Трейси с сомнением посмотрела на подругу.

— А почему не по телефону?

— Пошевели мозгами, — сказала Белинда. — Кто будет прокладывать телефонную линию на остров, где официально никто не живет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна необитаемого острова"

Книги похожие на "Тайна необитаемого острова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Тайна необитаемого острова"

Отзывы читателей о книге "Тайна необитаемого острова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.