» » » » Жаклин Монсиньи - Кровавая Роза


Авторские права

Жаклин Монсиньи - Кровавая Роза

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Монсиньи - Кровавая Роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Крон-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Монсиньи - Кровавая Роза
Рейтинг:
Название:
Кровавая Роза
Издательство:
Крон-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-8317-0120-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавая Роза"

Описание и краткое содержание "Кровавая Роза" читать бесплатно онлайн.



Жаклин Монсиньи – одна из наиболее популярных французских писательниц, пишущих в жанре исторического романа.

«Зефирина» – самое известное произведение писательницы.

Главная героиня трилогии – Зефирина де Багатель, очаровательная девушка, волею судьбы втянута в зловещую интригу. Действие романа происходит во Франции и Италии в XVI веке.






– Ваша светлость, – сказал Паоло, – мы похожи на крыс!

Фульвио отдал Луиджи в руки матери. Курчавый князь-малыш начал подавать признаки нетерпения. Он проголодался. Зефирина дала ему пососать свои пальцы, смоченные водой. Чтобы успокоить, она – качала его на руках. Особый детский инстинкт подсказывал ему, что родители в опасности.

Гро Леон то парил над ними, то взлетал, то спускался, то бил крыльями вровень с кипящими волнами.

– Sur! Sortie![174] – прокаркала птица. Буа-де-Шен и Пандо-Пандо опустили носилки с Инкой на каменистый берег.

– Canchas culu manon… pussamanchic, – прошептал Манко.

– Что он говорит? – спросил Фульвио.

– Могущественный Сапа Инка, владыка неба и земли, играл здесь ребенком! – перевел Пандо-Пандо.

– И что?

– Nucanquis pincullus уо way aya taqui… taqui! – продолжил Манко.

– Могущественный Сапа Инка, владыка…

– Да, хорошо, дальше? – нетерпеливо произнес Фульвио, обеспокоенный тем, как поднимается вода в реке.

– Сапа Инка говорит, что под скалами есть проход; если ты нырнешь, бледнолицый муж Зефирины, то найдешь его! – ответил Пандо-Пандо.

Один из факелов погас. Скоро они останутся во мраке. Фульвио разделся. Оставшись только в штанах из хлопка, обнаженный по пояс, он приблизился к Зефирине.

– Если я не вернусь после ста ударов сердца, сделайте вы в свой черед попытку вместе с Луиджи, обещаете, мне, Зефирина?

У молодой женщины перехватило горло, но она утвердительно кивнула.

– Фульвио…

Она потянулась к нему губами. Князь поцеловал ее.

– Тебя и нашего мальчика я люблю больше всего на свете.

Фульвио коснулся волос Луиджи и погрузился в волны.

С берега беглецы не отрывали глаз от поверхности воды, которая низвергалась в воронку.

«Фульвио, во имя Отца! Я вас приветствую, Сына и Святого Духа, добрая Дева Мария!»

Зефирина молилась, путая слова.

– Ура, вон капитан! – проорал Буа-де-Шен. Голова Фульвио снова появилась среди водоворотов.

Он плыл, широко взмахивая руками. Пандо-Пандо и Буа-де-Шен вытянули его на берег.

– Фульвио, как вы себя чувствуете? – воскликнула Зефирина, бросаясь к нему.

Весь мокрый, он восстанавливал дыхание.

– Да, Манко прав, нужно нырнуть примерно на глубину восьми футов. Под скалой есть узкая дыра, достаточная, чтобы проскользнуть. По ту сторону пещера с небольшим озером. В конце пещеры выход на волю.

– А снаружи?

– Там все еще темно… гроза продолжается, я не пошел дальше, чтобы скорей вернуться.

К Фульвио возвращались силы.

– Буа-де-Шен, теперь пойдешь ты.

Нормандец попятился.

– Только не это, капитан! Я совсем не умею плавать.

– Научишься… Я дотащу тебя до прохода, потом тебе придется только подняться наверх и зацепиться за плоские камни, чтоб дождаться других и помочь им.

– Бог мой, почему я первый, капитан?

Не слушая протестов нормандца, Фульвио заставил его раздеться.

– Всем приготовиться! – скомандовал князь.

Он столкнул Буа-де-Шена в воду. Оба исчезли в бурлящей воде. Фульвио не замедлил появиться вновь.

– Он прошел. Теперь ты, Паоло.

Оруженосец дрожал на скалах.

– Ваша светлость, я лучше умру здесь.

– Ты мне нужен, чтобы спасти жену и Луиджи.

Преодолевая боль в груди, Паоло нырнул в воду.

Князь повторил ту операцию, что уже проделал. Когда он вернулся, Зефирина с сыном были готовы. Она сняла с себя почти все и раздела Луиджи.

Зефирина не боялась воды. В Сицилии Фульвио научил ее плавать.

– Гро Леон, иди сюда! – скомандовала Зефирина.

Птица, которая терпеть не могла воду, отказалась подчиняться.

– Salere! Saumatre![175]

Зефирина не могла заставлять Фульвио ждать. Она присоединилась к мужу, который крикнул:

– Пандо-Пандо, приготовься, Инка тоже, я вернусь за вами.

Фульвио протянул Зефирине руку. В другую он взял Луиджи.

– Все нормально? Ты не боишься?

У Зефирины перехватило горло, но она отрицательно покачала головой.

– Хорошо, давай я поведу тебя. С той стороны ты поднимешься одна, и я передам тебе Луиджи. Договорились?

Зефирина, сделав глубокий вдох, погрузилась под воду, влекомая мужем. Он втолкнул ее в расщелину скалы. Зефирине не хватало воздуха. Задыхаясь, она почувствовала пинок в ягодицы и стала всплывать. Ее голова показалась из воды.

– Мадам Зефирина, это вы?

Со скал Буа-де-Шен протягивал ей руку.

– Луиджи! – воскликнула Зефирина.

Фульвио вынырнул около жены. Он протянул ей возмущенного младенца, который орал и барахтался, разбрызгивая воду.

– Настоящий маленький леопард! – произнес, тяжело дыша, гордый Фульвио.

Вид у него был усталый.

– Отдохните, Фульвио! – взмолилась Зефирина, прижимая к груди пухлое тельце Луиджи.

Не слушая Зефирину, Фульвио уже снова нырнул. Поверхность озера озарялась молниями, вспышки которых освещали вход в пещеру. На скалах Паоло, Буа-де-Шен и Зефирина вглядывались в воду.

Пандо-Пандо не заставил себя ждать, а потом появился и Манко, который не мог плыть со сломанной ногой. Буа-де-Шен и Пандо-Пандо вытянули Инку на плоские камни.

– Где Фульвио? – в тревоге спросила Зефирина.

– Смелый бледнолицый мужчина потерял орлиное дыхание, – прошептал Сапа Инка, сам пребывавший в плачевном состоянии.

Зефирина, не мешкая, передала Луиджи в волосатые руки Буа-де-Шена. Под испуганными взглядами своих спутников она нырнула в озеро.

– Сударыня, не надо этого делать! – возопил Паоло.

Меж тем Зефирина уже достигла дна. На ощупь она нашла щель в скале и устремилась в нее, изо всех сил работая руками. Фульвио из-за слишком частых погружений потерял сознание и застрял в скале.

Зефирина потянула его со всей энергией отчаяния. Оказалось, что он зацепился штанами за скалу. Зефирина порвала ткань. Толкая бесчувственное тело мужа, она поднялась на поверхность.

Буа-де-Шен и Пандо-Пандо вытащили их из воды. Зефирина опасалась самого худшего. Голова Фульвио безжизненно опустилась на скалы.

Мертвенно бледный, с заострившимися чертами лица, он казался бездыханным. Зефирина припала к нему. Она обвила руками его грудь, целовала в губы, дышала в рот.

– Фульвио, любовь моя, вернись к нам… – повторяла она.

Губы Фульвио были холодны. Под поцелуями Зефирины он еле заметно шевельнулся и сердце забилось вновь. У него началась рвота, он выплевывал воду. Сознание вернулось к нему, когда он увидел над собой в полумраке искаженное ужасом лицо жены.

– Кто бы сказал, что вы нас так напугаете, капитан!

Без мадам Зефирины как бы вы переправились с той стороны! – заключил Буа-де-Шен.

– Что до несчастного Гро Леона, увы, я не нашел его, Зефирина, – прошептал Фульвио.

Он сделал неожиданный жест. Заключив лицо жены в свои ладони, вздохнул:

– Надо же, за тобой всегда остается последнее слово, дорогая…

Когда оставшиеся в живых полунагие путники выбрались из пещеры, они не удержались от возгласа изумления. Буря, которую они ожидали увидеть на горных склонах, оказалась настоящим ураганом, ливню сопутствовал шквальный ветер.

Вспышки молний освещали верхушки трех гор: Мачу Пикчу, Уайну Пикчу и Пата Марка. Странные огненные шары[176] лопались в ночном мраке, натыкаясь на горные пики.

Зефирина услышала голос Нострадамуса, шептавший: «Когда огненные шары упадут с небес, когда задрожат три земли, тогда будут погребены три гидры… мерзкие… злобные… страшные… три змеиных лика».

– Всегда падать огонь с неба, когда земля дрожала! – изрек Пандо-Пандо с самым любезным видом.

Следовало переждать в укрытии, пока стихии успокоятся.

Несмотря на шум, Луиджи заснул. Зефирина горячо поцеловала мальчика в лоб и вложила свою руку в большую ладонь мужа.

Он улыбнулся ей, и Зефирина подумала, что должна еще осуществить главное: истинное завоевание Леопарда!

В последующие дни они зализывали раны во дворце Инки, изуродованном подземными толчками. Там и сям образовались трещины и провалы, но в недрах земли толчки были гораздо мощнее.

Мадемуазель Плюш и Пикколо, оправившись в своем приюте от пережитых страхов, сделались санитарами и нянями.

Фульвио и Зефирину сотрясала лихорадка. Паоло харкал кровью. Не получили пощады ни здоровяк Буа-де-Шен, ни Пандо-Пандо. Огорчение от пропажи Гро Леона сменилось радостью. Сметливая птица в конце концов нашла в скале лазейку, ведущую на волю.

Не найдя никакого пропитания, кроме нескольких червей, каковых ценил не слишком высоко, Гро Леон в довольно плачевном состоянии присоединился к своим хозяевам с криками:

– Sucre! Saperlipopette! Soins![177]

Что касается Инки Манко, за ним ухаживали его сородичи и собственные врачи. Последние по его приказанию применили свою науку и к бледнолицым. Благодаря травяным отварам, Фульвио, Зефирина и их друзья встали на нога.

Благодарный Инка отвел им великолепные апартаменты с видом на долину. Зефирина проводила там целые дни, заново знакомясь со своим сыном. Она не переставала удивляться тому, как легко сын привык к ней, и без конца сжимала его в своих объятиях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавая Роза"

Книги похожие на "Кровавая Роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Монсиньи

Жаклин Монсиньи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Монсиньи - Кровавая Роза"

Отзывы читателей о книге "Кровавая Роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.