Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Галактический орден доблести"
Описание и краткое содержание "Галактический орден доблести" читать бесплатно онлайн.
Земле угрожает инопланетное вторжение. Лейтенант Матерс на маленьком патрульном корабле вступает в бой с крейсером краденое и уничтожает его. Опасность миновала?..
Гладиаторы будущего в контролируемых локальных войнах приносят себя в жертву ради стабильности и спокойствия цивилизации. Цель достигнута, общество процветает, но реальные люди гибнут в милитаристских шоу…
В сборник входят два произведения из цикла «Джо Маузер» — «Фактор бунта» и «Галактический орден доблести»
Дон пока еще не принял никакого решения. Можно просто доложить на базу об обнаружении краденов. Несомненно, это давало определение выгоды: его повысят в звании, а инженеры получат-таки в свои руки это чудо техники. Ведь Эрик Хансен получил лейтенанта только за то, что будто бы видел краденов, хотя даже он сам в этом не уверен. Командор, наконец, от него отстанет, хотя бы на время. Кроме того, как только на базе услышат его сообщение, он тут же будет отозван на Землю для выяснения всех обстоятельств происшествия, а это избавит его от трехнедельных мытарств в космосе, что его так угнетает.
Но это еще не все. После того, как пройдет всеобщий ажиотаж, и его персона перестанет интересовать публику, все вернется на круги своя. Его снова отправят в патруль, и вновь начнут сдавать нервы, а командор рано или поздно отправит его на психическую обработку.
Рассуждая про себя так, он решил, наконец, сделать выбор. Ведь если его подвергнут обработке, то тут же обнаружится, кто на самом деле нашел этих краденов. Но доживет ли он до этого? Матерс не сомневался, Демминг и Ростофф найдут способ немедленно с ним расправиться, узнав, что он сообщил на базу именно о подбитом крейсере. Они пойдут на все, но не допустят, чтобы кто-то разоблачил их планы. Матерс отпил еще глоток из бутыли, и, приняв решение, включил экран связи. На экране появилось лицо лейтенанта. Он зевнул и вопросительно посмотрел на Дона.
— Матерс, твой дежурный доклад через шесть часов и не пори мне чушь о неисправных двигателях. Командор сказал мне…
— Матерс, разведчик V-102, сектор А22–К223, — начал Дон, стараясь придать голосу волнение.
— Ну, ну, — сказал лейтенант еще раз зевнув. — Я знаю, черт возьми, кто ты и где.
— Я засек крейсер краденов! — взволнованно воскликнул Дон. — Класс «Миро», по-моему!
Лейтенант встрепенулся и нажал на переключатель связи. Экран в кабине у Матерса замигал, и на нем появилось лицо командора Бернклау.
— Матерс, у вас что? Опять хандра? — резко спросил он.
— Нет, сэр! Я вижу краденов!
Экран опять замигал, потом разделился на две половинки и, кроме командора, на нем появился седовласый адмирал.
— В чем дело? — нетерпеливо спросил он, отрываясь от своих бумаг на столе.
— Крейсер краденов класса «Миро» в секторе А22–К223, сэр, — торопливо заговорил Матерс. — Я нахожусь от него приблизительно в двухстах километрах. По-моему, я пока не обнаружен, иначе они бы меня уничтожили. Но они не открывают огонь… Во всяком случае — пока.
Адмирал принялся нажимать на кнопки и щелкать тумблерами. Появились два младших офицера и, получив указания, быстро исчезли. Адмирал отдавал команды в другие два экрана, затем вновь посмотрел на Матерса.
— Будьте на связи, лейтенант. Не упускайте их из виду, сколько можете, но и не приближайтесь. Нельзя, чтобы они вас засекли. Ваши точные координаты?
Дон быстро отрапортовал и замолчал, ожидая распоряжений.
Командор, лицо которого по-прежнему оставалось на второй половине экрана, подозрительно спросил:
— А вы не ошибаетесь, Матерс?
— Нет, сэр!
Через минуту вновь послышался голос адмирала:
— Покажите нам его, лейтенант.
Дон Матерс навел телекамеры на крейсер. Ею ладони вспотели, но все шло по плану. Ему чертовски хотелось выпить.
— Точно! Класс «Миро»! — взволнованно произнес адмирал. — Не приближайтесь, лейтенант. Оставайтесь на той же дистанции, иначе они вас сожгут и улетят. Мы посылаем три эскадрильи мониторов. Первая из них прибудет не позже, чем через час. Только держитесь.
— Слушаюсь, сэр, — ответил Дон. Итак, еще час. Он был рад это слышать. Для действий времени оставалось немного. Матерс выждал пять минут и доложил:
— Сэр, они увеличивают скорость!
Он сдвинул телекамеры так, чтобы крейсер краденов не был виден на экране, пытаясь не дать разглядеть повреждения корабля. Впрочем, под этим углом такое вряд ли возможно.
— Дьявол, — выругался адмирал, быстро повернулся к другим экранам и прокричал новые приказания.
— Я пошел за ними, сэр, — проговорил Матерс, придав голосу необходимую твердость. — Они увеличивают скорость, и минут через пять я потеряю их из виду. Их никто больше не засек, и черт их знает, куда они направляются. Может, они хотят атаковать Землю?
Адмирал выглядел испуганным, глаза командора тоже выражали тревогу.
— Не валяйте дурака! — резко бросил адмирал.
— Они уходят, сэр, — продолжал Матерс, изображая на лице решительность. Зная, что каждое его движение хорошо видно на экране, он перевел правой рукой затвор пушки в боевое положение.
— Пусть уходят, черт тебя подери! — прохрипел адмирал.
Затем его голос стал выше:
— Это приказ, лейтенант!
— Есть, сэр!
Матерс выключил экран, и на его лице появилось кислое выражение. Он допил содержимое бутылки и, направив свой корабль на крейсер краденов, открыл огонь из пушки. Дон попытался выжечь все следы предыдущей атаки на крейсер.
Мощный луч бороздил по корпусу крейсера от носа до кормы, останавливаясь иногда на местах, где когда-то корабль получил свои первые и смертельные раны. Матерс жег его, превращая в расплавленную глыбу.
Наконец, израсходовав всю энергию до последнего эрга, Матерс вновь включил связь. Появилось лицо командора эскадрильи, которая была уже на подлете. Он казался еще совсем молодым, если принять во внимание его должность.
— Командор Франко, командир Третьей Оперативной Группы. Как дела, лейтенант? Вы еще не упустили его?
— Все в порядке, сэр, — Дон говорил четким и спокойным голосом, — похоже, я разделался с ним, но все же будьте осторожны.
— Что?!
— Так точно, сэр!
6
Дон Матерс не был знаком с историей Линдберга. Иначе возвращение на базу напомнило бы ему прибытие Линдберга в Париж. Не только персонал базы, но и население Центра-Сити и дюжины соседних населенных пунктов собрались его встречать. Озадаченный количеством народа, он даже стал немного беспокоиться за посадку. Полицейские, а, скорее, солдаты, стоя плечом к плечу, пытались сдержать напор толпы и не пустить ее на посадочную площадку. Прорвись кто-нибудь через оцепление и окажись на площадке — и несдобровать бы ему. У V-102 не было двигателей для полета в атмосфере, он должен был просто спланировать на посадку, и если бы кто-нибудь находился на посадочной полосе, то был бы просто раздавлен.
Но ряды солдат стояли несокрушимой стеной, и Матерс блестяще произвел посадку, приземлившись прямо перед ангаром, где обычно стоял его корабль-разведчик.
Около ангара уже собралась вся команда механиков, одетых не в грязные комбинезоны, а в парадную форму. По такому случаю даже морщинистое лицо сержанта Уилкинса не выражало обычного для него цинизма.
Бросив неуверенный взгляд на бурлящую толпу, Дон Матерс выкарабкался из корабля и пошел к механикам.
— Вы правы, Уилкинс. Корабль работает, как часы. Благодарю. Случись хоть какая-нибудь неисправность, я сейчас бы здесь не стоял, зато каким бы не было задание краденов, они бы его выполнили.
— Спасибо, сэр, — ответил Джерри Уилкинс.
К ним направились несколько высокопоставленных офицеров, о чем можно было судить по их форме и регалиям на груди. Матерс криво усмехнулся:
— Большое начальство идет. Ладно, ребята, займитесь кораблем. Я еще вас увижу.
— Боюсь, вам больше не летать на V-102, — сказал сержант. — Теперь за него будут драться Космическая Академия и Смитсоновский Институт. И тем и другим захочется сделать из него музейный экспонат.
«Черт побери!» — выругался про себя Матерс и повернулся к подошедшим офицерам. Он знал только одного из них — командора Бернклау, который был ниже их всех по званию.
Дон поприветствовал их согласно уставу.
— Вольно, лейтенант, — проговорил адмирал с пятью звездами, — примите наши поздравления.
— Благодарю, сэр, — бодро выпалил Матерс.
— С вами хотят встретиться журналисты, Донал, — обратился к нему командор, — но, согласно правилам, вы не должны с ними встречаться, пока не отчитаетесь в Октагоне о происшедшем. Я буду вас сопровождать до Бост-Ваша.
Дон оглянулся на толпу, и оглядел свой летный комбинезон:
— Слушаюсь, сэр. Но как мне пробраться через толпу, чтобы переодеться в форму?
Один из генералов рассмеялся:
— Мы обхитрим их, лейтенант. Вы полетите на борту президентской ракеты. Так уже есть для вас форма и все остальное, что необходимо.
— Включая автоматический бар, — ухмыльнулся адмирал. — Думаю, что после такого вы не откажитесь выпить.
— Так точно. Не откажусь, сэр, — откликнулся Матерс. Все офицеры пожали ему руку, и они двинулись к президентской ракете.
— Всего хорошего, сэр, — чуть слышно сказал ему вслед сержант и добавил, обращаясь уже к механикам: — Больше мы его не увидим. Он теперь… Как бы это сказать? Будет причислен к лику святых. Теперь его сделают божеством.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Галактический орден доблести"
Книги похожие на "Галактический орден доблести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести"
Отзывы читателей о книге "Галактический орден доблести", комментарии и мнения людей о произведении.