Аристофан - Осы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осы"
Описание и краткое содержание "Осы" читать бесплатно онлайн.
Комедия была поставлена Аристофаном под именем Филонида вместе с другой его же комедией «Предварительное состязание» на Ленеях 422 г. до н. э. и завоевала первое место. За «Предварительное состязание» (не сохранилась) автор был удостоен второго места.
105
Кардопион – лицо более неизвестное.
106
Феоген – неизвестное лицо.
107
…на игры ездили… – Речь идет о священных посольствах, отправляемых из Афин на общегреческие празднества. Филоклеон, однако, ездил на остров Парос не в составе священного посольства, а как гоплит, получавший суточное содержание.
108
Андрокл – очевидно, известный политический деятель радикального крыла демократии, убитый в 411 г. до н. э.
109
…Эфудион с Аскондой… – атлеты, выступавшие в сложном состязании (панкратий), включавшем борьбу и кулачный бой.
110
Эргасион – имя земледельца, букв. – «работяга».
111
Фан, Эсхин, Феор – лица, близкие к Клеону.
112
Акестор высмеивается Аристофаном как человек чужеземного происхождения.
113
Диакрия – горная область в Аттике; ее обитатели славились своим пением. Поэт пародирует принятый в Афинах обычай петь на пиру так называемые «сколии», застольные песни, в которых каждый из сотрапезников исполнял один куплет.
114
«Гармодион» – известный сколий на тираноубийцу Гармодия.
115
«О человек!..» – пародия на стихи лирического поэта VI в. до н. э. Алкея.
116
«Помни, приятель…» – начало известной застольной песни. Речь идет о легендарном царе Адмете, который в день похорон своей жены Алкесты принимал у себя в доме Геракла, ничем не выдавая своего горя.
117
«Достойные люди» – насмешка по адресу Феора и Клеона.
118
Филоктемон – по свидетельству схолиаста, развратник и кутила.
119
Сибаритские басни – отличались от Эзоповых тем, что действующими лицами в них были люди.
120
Аминий – сторонник Клеона.
121
…Кробила отпрыск – то есть женоподобный; кробил – высокая прическа, модная в старые времена.
122
Антифонт – лицо неизвестное, конечно, не знаменитый оратор.
123
Фарсал – город в Фессалии; Аминий был отправлен туда, чтобы привлечь его население на сторону Афин.
124
…на мировую я пошел… – Аристофан, видимо, намекает на процесс, возбужденный против него Клеоном после постановки «Вавилонян».
125
Фриних – актер и танцор, отличавшийся распущенностью.
126
Сфенел – плохой трагический поэт.
127
Поднимайте выше факел!.. – начальные слова припева из песни, с которой сопровождали ночью новобрачных.
128
…до посвящения смеялся надо мной… – Свое «приобщение» к кутежам Филоклеон сравнивает с посвящением в мистерии.
129
Дарданка. – Многие флейтистки происходили родом из малоазиатской области Дардания.
130
Миртия – имя торговки.
131
Лас из Гермионы – известный лирический поэт конца VI – начала V в. до н. э.
132
Ино – героиня одной из трагедий Еврипида; спасаясь от обезумевшего Афаманта, бросилась со скалы в море.
133
Феспид – первый афинский трагический поэт; его деятельность относится к концу VI в. до н. э.
134
Каркин – по-гречески значит «краб». Отсюда каламбур, на котором построен финал комедии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осы"
Книги похожие на "Осы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Аристофан - Осы"
Отзывы читателей о книге "Осы", комментарии и мнения людей о произведении.