Дэвид Коу - Правила возвышения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Правила возвышения"
Описание и краткое содержание "Правила возвышения" читать бесплатно онлайн.
В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.
На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие. Но когда Тавис, наследник королевского престола из династии Кергов, ошибочно обвиняется в убийстве аристократки, происходит ряд событий, которые в конечном счете приводят к междоусобной войне. Начавшаяся смута колеблет основы государственной власти в Эйбитаре и грозит вызвать беспорядки во всех королевствах Прибрежных Земель. Тавис, оказавшийся в центре смертельного противостояния и лишенный покровительства своей знатной семьи, обращается к кирси в последней надежде на спасение. Но другой предатель-кирси, тайно сеющий страх и недоверие среди эйбитарских герцогов, стремится уничтожить Тависа. Тавис должен остаться в живых, чтобы восстановить свое доброе имя и спасти королевство.
Герцогиня покачала головой:
— Я не знаю, сколько еще мы можем бездействовать. Но я точно знаю, что Яван не стал бы медлить так долго.
Лицо капитана не изменило выражения, но спустя мгновение он кивнул.
— Согласен. Я… я не хотел давить на вас. — Он махнул рукой в сторону солдат. — В отсутствие герцога эти люди подчиняются вам. Я позаботился о том, чтобы они были готовы выполнить любой ваш приказ.
— И какой приказ, по-вашему, мне следует отдать?
Хаган отвел глаза.
— Не мое дело давать советы, миледи.
— Чепуха! Если бы такой вопрос вам задал Яван, вы без колебаний высказали бы свое мнение. Я прошу вас о том, о чем попросил бы герцог.
— На самом деле это не так, миледи. — Он по-прежнему не смотрел Шоне в глаза. — У герцога есть первый советник, мнение которого он учитывает наряду с моим. Но кирси здесь нет. Кроме того, в вопросах командования войском герцог и сам разбирается неплохо. А вы нет. Вы просите меня принять решение за вас, а я не желаю делать этого.
Герцогиня признала, что отчасти Хаган был прав: ей действительно придется положиться главным образом на его суждение. Но все остальное казалось вздором, и сейчас пришла пора кое-что растолковать ему.
— Послушайте меня хорошенько, капитан, — сказала герцогиня тоном, заставившим Хагана наконец взглянуть на нее. — Пусть я женщина, и пусть я никогда не ходила в бой, но это не значит, что я передам вам командование войском!
— Миледи! — с ошеломленным видом воскликнул он. — Вы меня неправи…
— Вы можете дать мне любой совет, какой сочтете нужным, но только я одна буду решать, что делать с Кентигерном и обвинениями, выдвинутыми против моего сына. И даже если я приму решение начать войну, которой вы не желаете, я буду требовать от вас неукоснительного выполнения всех моих приказов. Если вы считаете, что не сможете подчиняться мне, скажите об этом сейчас — и я отстраню вас от командования войском до возвращения моего мужа.
С минуту Хаган изумленно смотрел на нее, не произнося ни слова. Потом он несколько раз кивнул, еле заметно улыбаясь одними уголками губ.
— Я вас понял, миледи. Приношу свои извинения.
Шона постаралась сохранить серьезное выражение лица.
— В этом нет никакой необходимости, Хаган. Теперь, пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Как вы посоветуете мне поступить?
Капитан оглянулся на своих людей, словно оценивая успехи, которых они достигли в тренировке.
— Честно говоря, миледи, я не знаю. Одно дело, когда Кентигерн обвинил и посадил в темницу лорда Тависа. Но держать под стражей герцога — это совсем другое. Складывается такое впечатление, будто Андреас хочет войны.
Шоне не хотелось спрашивать — она боялась не столько услышать ответ, который будет вежливым и уклончивым, сколько увидеть выражение лица Хагана, — но она слишком долго мучилась этим вопросом.
— По вашему мнению, девушку убил Тавис?
Хаган метнул на нее быстрый взгляд и тут же отвел глаза.
— Я не могу судить о таких вещах, миледи.
Ничего иного Шона и не ожидала услышать, но она уже задала вопрос, и отступать было поздно.
— Но вы же видели, что он сделал с вашим сыном.
— Да. — Он снова коротко взглянул на герцогиню. — Мне очень жаль, миледи.
— Все в порядке. Я сама уже передумала все, что возможно. Хотите верьте, хотите нет, Хаган, но мальчик не убийца. Его нападение на Ксавера непростительно; я не стала бы винить вас, возненавидь вы Тависа за это. Если бы Ксавер напал на моего сына, я бы испытывала такие же чувства.
— Если бы Ксавер напал на вашего сына, — спокойно сказал мужчина, — его бы повесили.
Шона уставилась на него, медленно заливаясь румянцем. Спорить не имело смысла. Капитан был прав.
— Насколько я могу судить, миледи, Ксавер разделяет ваше мнение. В своем единственном письме, где упоминается имя лорда Тависа, он дает понять, что считает лорда невиновным. А если он до сих пор верит в невиновность вашего сына, кто я такой, чтобы сомневаться в ней?
Герцогиня коротко улыбнулась.
— Благодарю вас, Хаган. — Она посмотрела на солдат, как минуту назад смотрел капитан. — Готовы ли ваши люди выступить в поход, если мы… если я решу начать войну?
На сей раз капитан ответил без промедления:
— Готов, миледи. Войску Кентигерна не выстоять против них. Но мне бы не хотелось посылать солдат в бой, пока герцога удерживают в замке. Трудно сказать, на что может пойти Андреас, если мы начнем брать верх.
Шона вздохнула с глубоким облегчением. Она тоже думала об этом, но боялась, что Хаган сочтет опасения подобного рода признаком слабости.
— Значит, все остается по-прежнему.
Хаган бросил через плечо взгляд на солдат.
— Похоже, что да. Значит, мы будем ждать?
Мужчина говорил спокойным тоном, но герцогиня прочитала недовольство в его глазах и заметила, как у него напряглась челюсть. Это было замечательно. Она сама испытывала такие же чувства.
— Я устала ждать. — Она посмотрела в глаза капитану. — Возможно, начинать войну сейчас неблагоразумно, а возможно, дело сдвинется с мертвой точки, если мы продемонстрируем свою решимость.
— Миледи?
— Подготовьте людей к походу. Если в ближайшие три дня мы не получим никаких известий, мы поведем войско на Кентигерн. Таким образом, у квартирмейстера будет достаточно времени, чтобы запастись продовольствием.
— Более чем достаточно, миледи.
Шона кивнула:
— Я знаю. Но мы дадим Андреасу еще несколько дней, чтобы он образумился. Вероятно, Яван действовал бы решительнее, но я должна действовать, как умею.
— Возможно, вам стоит поговорить с другими советниками герцога, миледи, чтобы удостовериться в правильности своего решения. Пускай первого советника сейчас нет, но здесь остался второй и младшие советники.
Шона понимала, что поговорить с кирси следует. Она понимала также, как трудно было Хагану предложить такую вещь. Он согласился с решением герцогини, но советники могли и не согласиться. Однако, хотя с течением времени Шона стала уважать и даже полюбила Фотира, к остальным советникам Явана она относилась иначе. Она считала их высокомерными и знала, что они держатся невысокого мнения о ней. Ей не хотелось обращаться к ним за советом. Герцогиня улыбнулась собственным мыслям. Похоже, кергская гордость, которой славился Яван и его предки, неким непостижимым образом передалась и ей.
— Я сообщу советникам о своих намерениях, — сказала она. — Я не вижу необходимости обращаться к ним по другим вопросам.
Хаган приподнял бровь и снова еле заметно улыбнулся.
— Вы уверены, миледи?
Герцогиня кивнула, словно прогнав последние сомнения.
— Да. Пожалуйста, Хаган, проследите за тем, чтобы квартирмейстер получил все необходимое, — велела она напоследок.
— Непременно, миледи.
Шона направилась обратно в свои покои, испуганная собственным решением, но одновременно ободренная мыслью, что они наконец-то начали действовать. Однако не успела она пройти и нескольких шагов, как Хаган окликнул ее:
— Миледи!
Она остановилась и повернулась.
— Думаю, герцог гордился бы вами.
Шона не сумела сдержать улыбки. Она не сомневалась, что Хаган прав.
— Пожалуйста, капитан, докладывайте мне о ходе приготовлений, — сказала она, снова трогаясь с места.
— Конечно, миледи.
В течение следующего дня весь замок кипел жизнью — словно люди, жившие и работавшие там, только и ждали, когда герцогиня поставит перед ними какую-нибудь задачу, выполнением которой они смогут заняться. Возможно, Шоне следовало бы понять это раньше (Яван наверняка понял бы), но она была слишком поглощена собственными страхами. Однако теперь она видела их воодушевление, их рвение. Герцог говорил ей о том, как зачастую сплачивается группа людей, не имеющих между собой ничего общего, когда они вместе делают одно дело; или как солдаты черпают силу и мужество друг в друге, просто готовясь вместе к войне. Но до сих пор она не понимала этого.
Ближе к вечеру, сразу после предзакатных колоколов, Хаган доложил Шоне, что квартирмейстер и его люди приготовили продовольствие.
— Все фургоны нагружены, миледи, — сказал капитан, когда они медленно шли по внутреннему двору, оценивая работу квартирмейстера. — Мы можем выступить, когда вы пожелаете.
Солдаты Хагана опять тренировались, сразу за последними фургонами. Шоне показалось, будто в движениях мужчин появилась живость, которой им недоставало еще вчера. Очевидно, даже на них подействовало возбуждение, охватившее замок.
— Пожалуйста, похвалите квартирмейстера от моего имени, — сказала герцогиня. — И передайте ему благодарность от меня.
— Слушаюсь, миледи.
С минуту они шли в молчании. Потом Хаган набрал в грудь воздуха, словно собираясь с духом, и Шона поняла, что именно он скажет, еще прежде, чем мужчина открыл рот. Сегодня они оба получили послания — он от Ксавера, она от герцога. Как всегда, капитан стеснялся спросить, что пишет герцог, словно Яван стал бы строчить ей из тюрьмы Андреаса любовные письма.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Правила возвышения"
Книги похожие на "Правила возвышения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Коу - Правила возвышения"
Отзывы читателей о книге "Правила возвышения", комментарии и мнения людей о произведении.