Дэвид Коу - Правила возвышения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Правила возвышения"
Описание и краткое содержание "Правила возвышения" читать бесплатно онлайн.
В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.
На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие. Но когда Тавис, наследник королевского престола из династии Кергов, ошибочно обвиняется в убийстве аристократки, происходит ряд событий, которые в конечном счете приводят к междоусобной войне. Начавшаяся смута колеблет основы государственной власти в Эйбитаре и грозит вызвать беспорядки во всех королевствах Прибрежных Земель. Тавис, оказавшийся в центре смертельного противостояния и лишенный покровительства своей знатной семьи, обращается к кирси в последней надежде на спасение. Но другой предатель-кирси, тайно сеющий страх и недоверие среди эйбитарских герцогов, стремится уничтожить Тависа. Тавис должен остаться в живых, чтобы восстановить свое доброе имя и спасти королевство.
— Можно подумать, мы отправляемся на войну с анейранцами, — прокричал Гершон, перекрывая гул толпы.
Поначалу Кезия ничего не ответила, решив, что слова капитана адресованы Керни, но секунду спустя осознала, что герцог едет впереди и Гершон обращается к ней.
Она кивнула и с усилием улыбнулась, не находя ответа.
— Они ждали этого дня всю жизнь, — продолжил он. — Для многих из этих солдат возможность выступить в поход с герцогом — величайшая честь, выше которой они никогда не узнают. — Он указал на людей, толпившихся вдоль дороги. — Их родные тоже понимают это.
— Вы говорите так, словно они хотят войны. — Кезии пришлось кричать, чтобы капитан ее услышал.
Он нахмурился:
— Я имел в виду совсем другое. Сражения и убийства здесь ни при чем. Они служат своему герцогу и своему королю. Они выступают в поход под знаменами Эйбитара и Глендивра. Больше им ничего не надо.
И снова Кезия не нашла что ответить.
— Вы меня совсем не понимаете, верно? — Гершон потряс головой и снова устремил взгляд вперед, словно поставив точку в разговоре.
Скоро они достигли городских ворот и выехали в гористую местность. Даже сегодня, когда небо затягивали темные облака и моросил дождь, над серыми каменистыми долинами, поросшими высокой травой, дул сильный ветер. В городе они его не замечали, но здесь, среди холмов и скал, он резал лицо и глаза, словно один из демонов Байана.
— Я все понимаю, — наконец сказала Кезия, вновь привлекая к себе взгляд Гершона. — Я посвятила свою жизнь служению дому Глендивров, и я рискую жизнью ради спасения Эйбитара. Не говорите мне, что я ничего не понимаю, капитан. Вы недостаточно хорошо меня знаете, чтобы судить о таких вещах.
Она пришпорила свою лошадь, чтобы опередить Гершона, и в течение всего дня они ехали порознь, всячески стараясь избегать друг друга.
Несмотря на ветер и труднопроходимую гористую местность, отряд сумел преодолеть почти три лиги, прежде чем остановился на ночной привал возле маленького притока Сассина. На следующее утро они переправились через него и продолжали двигаться на запад, покуда не достигли второго притока, который также перешли вброд. Вечером того же дня они остановились на привал возле третьего и последнего притока Сассина, который преодолели утром, после чего продолжали путь до тех пор, покуда не подошли к самому краю равнины. Переходить речки вброд было непросто, особенно для людей квартирмейстера, отвечавших за фургоны с продовольствием. Но севернее, ближе к границе равнины, все потоки сливались в бурную широкую реку — поэтому лучше было перейти вброд три малых речки, чем с риском для жизни переправляться через бушующие воды Сассина.
Несмотря на трудные переправы, Кезия находила путешествие скучным. После разговора, состоявшегося в первый день похода, Гершон избегал ее. Солдаты в большинстве своем боялись первого советника или слишком недоверчиво относились к беловолосым волшебникам, чтобы подходить к ней. Истинная причина не имела значения, ибо в конечном счете все сводилось к одному. Никто с ней не разговаривал. Никто даже не смотрел на нее. Кроме Керни, конечно. Большую часть дня герцог проводил рядом с ней. Время от времени они обсуждали положение дел в Кентигерне, но в основном просто молча ехали рядом, наслаждаясь тем малым, что осталось от их близости после выступления из Глендивра.
Ночи были не лучше, хотя, по правде сказать, Кезия не имела причин жаловаться. Каждый вечер несколько солдат устанавливали для нее маленькую палатку, где она находила тепло и уют, которых в походе не знал никто, кроме Керни. Ее ужин состоял не из одного лишь черствого сыра и вяленого мяса, выдававшихся солдатам в качестве пайка. Она ужинала с Керни и Гершоном и потому получала все, что квартирмейстеру удавалось раздобыть для герцога. В первый вечер это было мясо кроликов, которых солдаты подстрелили по дороге. Во второй и третий вечер к столу подавали куропаток, зажаренных на вертеле и облитых шалфейным соусом. Квартирмейстер даже принес немного вина, которое герцог пожелал распить со своим первым советником и капитаном.
Несмотря на необходимость каждый вечер ужинать в обществе Гершона, который в угрюмом молчании сидел напротив нее за столом в палатке Керни, Кезия понимала, что должна радоваться. По сравнению с солдатами глендиврского войска она не терпела никаких лишений.
Но сытная еда и теплая постель не отменяли того факта, что она чувствовала себя бесконечно одинокой. Наконец-то они с Керни находились далеко от Глендиврского замка, во многих лигах от Лейлы и фрейлин с их пытливыми, холодными взглядами, — и все же они не могли быть вместе. Они даже не могли прикоснуться друг к другу, не опасаясь привлечь к себе нежелательное внимание. И даже если бы они скрылись от взглядов солдат, рядом все равно находился бы Гершон — и пристально смотрел бы на них, всеми чертами своего грубого лица выражая отвращение.
Поэтому Кезия просто продолжала ехать, останавливаясь на привалы вместе с остальными. Но ее дни и ночи проходили без любви, без дружеского общения. После трех дней путешествия она уже была готова отказаться от теплой постели и хорошей еды ради одного доверительного разговора или сердечной улыбки. Но она по-прежнему ужинала с герцогом и капитаном, всякий раз тихо извиняясь и удаляясь в свою палатку, когда меркли последние лучи дневного света и над горизонтом всходили прибывающие луны.
Кезия не хотела спать, ибо не слишком утомилась в течение дня, и поэтому просто лежала на походной постели, приготовленной для нее солдатами Керни, глядя в полотняный потолок палатки, прислушиваясь к звукам лагеря. Мужские голоса и смех разносились над каменистой равниной, местами поросшей высокой травой, и смешивались с трелями соловьев и шепотом ветра. Кто-то пел в отдалении высоким и чистым мальчишеским голосом. Кезия не узнавала мотива. Неподалеку от палатки фыркнула лошадь и переступила ногами.
В конце концов на лагерь спустилась тьма, подобная густому туману, и веки Кезии смежил сон. Однако через мгновение она вновь открыла глаза и обнаружила, что находится посреди широкой равнины. Высоко в небе опять стояло солнце, частично затянутое тонкими облаками. Керни и солдаты исчезли.
«Я вижу сон».
Кезия услышала голос, окликнувший ее по имени, и обернулась. Навстречу шел Гринса.
— Почему ты не даешь мне спать? — спросила она, когда брат приблизился. — Наши разговоры выматывают меня.
Гринса усмехнулся:
— Не больше, чем меня.
Он выглядел лучше, чем несколько дней назад, хотя по-прежнему казался усталым.
— Ты покинула Глендивр, — сказал он. — Насколько я понимаю.
— Да, с отрядом из семисот солдат.
— Ты молодец, Кези! — Гринса улыбнулся еще шире, — Где вы сейчас?
— Мы еще в степи, но уже переправились через Сасснн и завтра начнем спускаться с гор.
Брат помолчал, словно оценивая расстояние, пройденное войском герцога.
— Что там происходит? — спросила Кезия. — Они уже начали войну?
— Насколько мне известно, нет. Мы с лордом Тависом выбрались из Кентигерна. Сейчас мы находимся недалеко от Тримейна. Мне нужно, чтобы ты завернула туда — вместе с Керни, разумеется.
— Это не составит труда. На пути от Глендивра в Кентигерн там все останавливаются. Думаю, Керни в любом случае рассчитывал зайти в Тримейн. У него хорошие отношения с Латропом.
Гринса кивнул:
— Хорошо.
— Тебя не беспокоит, что мы выдадим наше знакомство?
— Конечно, беспокоит, — сказал он, нахмурившись. — Но мне необходимо поговорить с твоим герцогом, и Тримейн — единственное место, где я могу сделать это, не подвергая опасности жизнь лорда Тависа.
— Зачем тебе говорить с Керни?
Он заколебался.
— Ты уверена, что хочешь знать?
Кезии показалось, что ветер вдруг подул сильнее, пронизывая все ее тело. По правде говоря, она не хотела знать. Но в любом случае Керни спросит у нее совета, и она хотела быть готовой ко всему.
— Ответь мне.
— Я собираюсь просить Керни дать Тавису убежище в доме Глендивров.
Кезия не была удивилена. На месте брата она сделала бы то же самое. Только Керни мог предотвратить войну — и только он мог спасти Тависа. Глендиврские герцоги редко вступали на престол, и остальные дома не подозревали в представителях династии Глендивров честолюбия или угрозы своим амбициям. Вдобавок, если учесть отдаленность Глендивра от других герцогств, это место было бы более безопасным для Тависа, чем любое другое. Намерение Гринсы представлялось совершенно разумным.
— Ладно, — сказала Кезия. — Ты хочешь, чтобы я внушила эту мысль герцогу до нашего прибытия в Тримейн, или предпочитаешь сам высказать ее при вашей первой встрече?
— И все? — спросил Гринса, приподнимая бровь. — Никаких возражений? Ты просто соглашаешься?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Правила возвышения"
Книги похожие на "Правила возвышения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Коу - Правила возвышения"
Отзывы читателей о книге "Правила возвышения", комментарии и мнения людей о произведении.