Дэвид Коу - Правила возвышения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Правила возвышения"
Описание и краткое содержание "Правила возвышения" читать бесплатно онлайн.
В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.
На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие. Но когда Тавис, наследник королевского престола из династии Кергов, ошибочно обвиняется в убийстве аристократки, происходит ряд событий, которые в конечном счете приводят к междоусобной войне. Начавшаяся смута колеблет основы государственной власти в Эйбитаре и грозит вызвать беспорядки во всех королевствах Прибрежных Земель. Тавис, оказавшийся в центре смертельного противостояния и лишенный покровительства своей знатной семьи, обращается к кирси в последней надежде на спасение. Но другой предатель-кирси, тайно сеющий страх и недоверие среди эйбитарских герцогов, стремится уничтожить Тависа. Тавис должен остаться в живых, чтобы восстановить свое доброе имя и спасти королевство.
После короткого привала он продолжил путь и достиг восточного въезда в Кентигерн за несколько минут до вечерних колоколов, возвещавших о закрытии городских ворот. Только в городе он спешился и повел лошадь в поводу через рыночную площадь по направлению к замку, не желая привлекать к себе внимание излишней спешкой. Он оставил лошадь у подножия холма, в общественном загоне, где стояло еще несколько лошадей и волов. Кирси не собирался надолго задерживаться в замке, но не хотел рисковать, оставляя животное на виду.
Бросив короткий взгляд через плечо и убедившись, что за ним никто не следит, Гринса начал подниматься по дороге, которая вела к замку. Силы быстро покидали его. Дневной переезд, хоть и недолгий, утомил кирси, и он еще не вполне оправился после схватки с Хоноком. Для того чтобы пройти мимо стражников, не требовалось особого напряжения магической силы, но Гринса знал, что ему все равно придется трудно, — тем более что на всех подступах к Кентигернскому замку было выставлено по два поста.
Ложь должна была быть простой. Для излишне затейливой лжи у него сейчас не хватило бы магической силы. Поэтому, когда первый стражник преградил Гринсе путь перед воротами, он сказал первое, что пришло на ум:
— Меня вызвал ваш герцог. Он нуждается в моем совете.
Как бы просто ни звучало такое объяснение, в большинстве случаев даже самый тупой стражник в королевстве усомнился бы в нем. Но Гринса сосредоточился и усилием мысли воздействовал на сознание мужчины.
— Ладно. — Стражник отступил в сторону и махнул рукой, пропуская его через ворота. — Герцог уже лег спать, но кто-нибудь устроит тебя на ночлег в замке.
Гринса улыбнулся:
— Спасибо. — Он вошел под каменную арку ворот.
— Эй, там! — крикнул другой стражник, появившийся на пороге караульни. — Кто это?
Выругавшись про себя, Гринса остановился и повернулся.
— Он пришел к герцогу, — сказал первый стражник.
— Разумеется. Но откуда нам знать, хочет ли герцог его видеть?
Стражник снова посмотрел на Гринсу:
— Ты говоришь, он вызвал тебя?
— Да, — сказал кирси, мягко воздействуя на сознание мужчины во второй раз. — Запиской, которую я минуту назад показал вам.
— Все в порядке, Трент, — сказал стражник, оглядываясь через плечо на своего товарища. — Он показал мне записку герцога.
Гринса затаил дыхание. Он не хотел рисковать, тратя свою силу на второго человека.
— Хорошо, — сказал второй стражник, поворачиваясь и скрываясь в караульне. — Пусть идет.
Гринса снова улыбнулся и поспешно прошел через ворота в наружный двор крепости.
Дав такое же объяснение и прибегнув к такой же магии, он прошел через вторые ворота с южной стороны замка. Здесь от Гринсы потребовалось лишь самое незначительное мыслительное усилие, направленное на одного стражника, который убедил остальных своих товарищей. Однако даже от небольшой траты энергии у него закружилась голова. Но теперь отступать было некуда. Со всех сторон его окружали стражники и могучие стены Кентигернского замка. И самое трудное оставалось впереди.
ГЛАВА 16
Кентигерн, Эйбитар
Обычно в этот час он уже спал. Вечерние колокола прозвонили довольно давно, и в замке царила мертвая тишина. Но Фотир лежал в постели, глядя широко раскрытыми глазами на маленькое окошко, в котором мерцали звезды. Ксаверу тоже не спалось, судя по тому, как он ворочался на кровати. Не так уж много дел они переделали за день, чтобы устать. С тех пор как герцог Кентигернский запретил всем близким видеться с Тависом, им оставалось только сидеть в своих комнатах да гулять по внутреннему двору замка. И терзаться тревогой. Для этого у них было предостаточно времени.
Яван, на внешности которого, сколько помнил Фотир, никак не отражалось течение времени, за последние несколько дней постарел лет на десять. Его лицо внезапно покрылось морщинами, и спина ссутулилась, точно у старика.
— Он умирает, — сказал герцог сегодня, глядя в окно немигающим взглядом, как глядел все последние дни. — Мой сын умирает, а я не силах помочь ему.
Фотир хотел подбодрить своего господина, сказать что-нибудь утешающее, но герцог заслуживал большего, чем пустые слова и несбыточные надежды. Поэтому советник хранил молчание, хотя изнемогал от гнева и чувства собственного бессилия. По правде говоря, он думал, что мальчик уже мертв. Несколько дней назад он случайно услышал разговор стражников о пытках, которым подвергает Тависа отец Бриенны, и об упорном отказе мальчика сознаться в убийстве. Вполне возможно, их слова предназначались для ушей кергского советника, но звучали они правдоподобно. Тавис совсем недавно достиг возраста Посвящения, и, хотя он был достаточно силен и умен для своих лет, ни один мальчик не смог бы долго выдерживать пытки.
Разумеется, Фотир ничего не сказал Явану, но он не сомневался, что герцог и так все знает, равно как и молодой Маркуллет. В последние два дня, похоже, все трое потеряли надежду освободить Тависа и были внутренне готовы услышать известие о его смерти.
Сначала стук прозвучал еле слышно, словно человек боялся разбудить их. Только когда в коридоре послышались тихие шаги, советник понял, что в первый раз стучали в комнату Тависа. Потом стук прозвучал громче и отчетливее: теперь стучали в их дверь.
Ксавер и Фотир сели в своих постелях и переглянулись.
— Зажгите свет, — тихо сказал Фотир.
Мальчик несколько секунд возился с кремнем и огнивом, прежде чем зажег свечу. Фотир оделся и подошел к двери.
— Кто там? — спокойно спросил он.
— Ваш друг, — раздался ответ. — И друг лорда Тависа.
Советник бросил взгляд на Ксавера, который вопросительно приподнял бровь и вытащил меч из ножен. Фотир одобрительно кивнул и открыл дверь.
Перед ним стоял высокий, могучего телосложения кирси. Лицо мужчины казалось знакомым, хотя Фотир не мог вспомнить, где он его видел.
— Первый советник, — промолвил мужчина, легко кланяясь.
Фотир прищурился:
— Мы с вами знакомы?
Прежде чем мужчина успел ответить, Ксавер тихо ахнул.
— Предсказатель, — сказал он. — С ярмарки.
Советник медленно покивал:
— Ну конечно. Мы встречались в «Серебряной чайке».
— Да. — Предсказатель настороженно огляделся по сторонам. Он явно хотел войти в комнату, но Фотир все еще не решался впустить гостя.
— Чего вам угодно, предсказатель?
Их взгляды встретились.
— Я хочу помочь. — Казалось, мужчина говорил искренне.
— Вы знали, что это должно случиться! — воскликнул Ксавер. — Вы видели пророчество Кирана — и позволили Тавису приехать сюда!
Фотир поднял руку, приказывая мальчику замолчать, но продолжал пристально смотреть в глаза мужчине.
— Ярмарка сейчас в Галдастене, ведь так?
— Да.
— И вы проделали такой путь единственно для того, чтобы помочь лорду Тавису?
— Господин Маркуллет прав. Мне действительно открылась судьба лорда Тависа. Точнее, его будущее.
— Интересное уточнение, — сказал Фотир. — Вероятно, я был не так далек от истины, как вы со своими друзьями пытались убедить меня, когда спросил, не обманули ли вы Тависа с пророчеством.
Советник услышал приближавшиеся голоса. Предсказатель бросил взгляд в сторону и снова посмотрел на них. Внезапно на его лице отразился страх. Но Фотир по-прежнему не впускал незваного гостя в комнату.
— Вы спросили, соответствовало ли видение истине, — сказал предсказатель. — Безусловно, соответствовало. У меня были причины не открывать молодому лорду всю правду о его будущем. Поверьте, я не желал мальчику зла. Я хотел предостеречь его видением.
— Ваше предостережение едва не стоило жизни молодому Маркуллету.
— Я знаю. — Мужчина перевел взгляд на Ксавера. — Мне очень жаль.
Голоса раздавались уже совсем близко. Несомненно, сюда шли стражники. Через несколько секунд они должны были появиться из-за угла.
— Зачем вы приехали сюда? — снова спросил Фотир.
— Чтобы помочь! — В голосе мужчины послышались нотки отчаяния.
— Это вы уже сказали. Но каким образом?
— Вызволив лорда Тависа из тюрьмы! Но одному мне это не по силам!
Этого Фотир никак не ожидал услышать. Он так удивился, что едва не продержал мужчину на пороге слишком долго.
Увидев неверный свет факелов, заплясавший на стенах коридора, советник быстро посторонился, и предсказатель стремительно вошел в комнату, закрыв за собой дверь. Они все хранили молчание, когда несколько секунд спустя охрана прошла мимо; голоса стражников отражались громким эхом от каменных стен и потолка.
— Как вас зовут, предсказатель? — спросил Фотир, когда гул голосов стих в отдалении.
— Гринса джал Арриет.
— Откуда вы родом?
— Все свою жизнь я прожил в Эйбитаре. — Мужчина сказал это так гордо, как сказал бы инди и как часто говорил сам Фотир. — Герцог должен стать моим королем, — мгновение спустя продолжил он. — Я не желаю зла ему и его близким. Тем вечером, когда мы встретились в «Серебряной чайке», я предложил вам свою помощь в поисках мальчика. Теперь я снова предлагаю вам свои услуги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Правила возвышения"
Книги похожие на "Правила возвышения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Коу - Правила возвышения"
Отзывы читателей о книге "Правила возвышения", комментарии и мнения людей о произведении.